<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="cs">
	<id>https://new.deskovehry.cz/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Alnagon</id>
	<title>Deskové Hry - Příspěvky [cs]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://new.deskovehry.cz/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Alnagon"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Speci%C3%A1ln%C3%AD:P%C5%99%C3%ADsp%C4%9Bvky/Alnagon"/>
	<updated>2026-04-29T22:27:35Z</updated>
	<subtitle>Příspěvky</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.37.1</generator>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Deskohran%C3%AD&amp;diff=18275</id>
		<title>Deskohraní</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Deskohran%C3%AD&amp;diff=18275"/>
		<updated>2009-09-16T07:18:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: /* Deskohraní */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Deskohraní ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. ročník mezinárodního festivalu her&lt;br /&gt;
19.-27. 9. 2009, &lt;br /&gt;
Tyršův dům, Újezd 40, Praha 1,&lt;br /&gt;
denně 9 - 22 hod.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akce je určena všem hravým lidem z celého světa, malým i velkým, expertům i amatérům. Je připraven program pro děti a veřejnost, mistrovské turnaje i začátečnické soutěže. V naší Ludotéce se můžete naučit a vyzkoušet si více než 321 druhů deskových her (denně 9-22 h, ve všední dny zdarma, o víkendech za 50 Kč na den), vše pod vedením odborných lektorů. Přes 21 soutěží od začátečnických až po špičkové turnaje s mezinárodní účastí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://deskohrani.cz/cgi/mso/index.pl?telo=prihlaska.pl&amp;amp;text=organizatori.htm&amp;amp;jazyk=cs&amp;amp;rok=2008 Tady se můžete přihlásit na jednotlivé turnaje] nebo si prostě přijďte jen tak zahrát sami, s přáteli nebo s rodinou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oficiální stránky s harmonogramem akce a dalšími informacemi http://deskohrani.cz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Akce]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Osadn%C3%ADci_z_Katanu_-_Historick%C3%A9_sc%C3%A9n%C3%A1%C5%99e_II.:_Tr%C3%B3ja_%26_Velk%C3%A1_%C4%8D%C3%ADnsk%C3%A1_ze%C4%8F&amp;diff=18274</id>
		<title>Osadníci z Katanu - Historické scénáře II.: Trója &amp; Velká čínská zeď</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Osadn%C3%ADci_z_Katanu_-_Historick%C3%A9_sc%C3%A9n%C3%A1%C5%99e_II.:_Tr%C3%B3ja_%26_Velk%C3%A1_%C4%8D%C3%ADnsk%C3%A1_ze%C4%8F&amp;diff=18274"/>
		<updated>2009-09-16T07:06:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: /* Odkazy */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox hra&lt;br /&gt;
| kód       = &lt;br /&gt;
| název     = Osadníci z Katanu - Historické scénáře II.: Trója &amp;amp; Velká čínská zeď&lt;br /&gt;
| jeroz     = Osadníci z Katanu&lt;br /&gt;
| foto      = &lt;br /&gt;
| hráčů     = 4 nebo 6&lt;br /&gt;
| věk       = 10&lt;br /&gt;
| délka     = 60 až 120 minut&lt;br /&gt;
| autor     = Klaus Teuber&lt;br /&gt;
| rok       = 2001&lt;br /&gt;
| vydavatel = Kosmos&lt;br /&gt;
| ocenění   = &lt;br /&gt;
| obchod    = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Moderní deskové hry]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Chybí pravidla]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Odkazy=&lt;br /&gt;
*Přehled herního materiálu - http://deskovehry.t35.com/?/osadnici-z-katanu-historicke-scenare-ii/ (odkaz je nefunkční)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Diskuse:Chotovick%C3%A1_Pouti%C4%8Dka&amp;diff=16194</id>
		<title>Diskuse:Chotovická Poutička</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Diskuse:Chotovick%C3%A1_Pouti%C4%8Dka&amp;diff=16194"/>
		<updated>2008-05-02T10:46:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: Nová stránka: Co to má společného s hrama?  --~~~~&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Co to má společného s hrama?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Uživatel:Alnagon|Alnagon]] 12:46, 2. 5. 2008 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=T%C5%99%C3%ADp%C3%ADsmenn%C3%A9_k%C3%B3dy_her&amp;diff=12625</id>
		<title>Třípísmenné kódy her</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=T%C5%99%C3%ADp%C3%ADsmenn%C3%A9_k%C3%B3dy_her&amp;diff=12625"/>
		<updated>2007-07-17T10:32:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: /* W */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{compactTOC}}&lt;br /&gt;
==#==&lt;br /&gt;
*	'''6nm''' 	&amp;amp;nbsp;	[[6 nimmt!]] (Tag 6!, 6 bere!)&lt;br /&gt;
*	'''tps'''       &amp;amp;nbsp;	[[7 trpaslíků]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A==&lt;br /&gt;
*	'''got''' 	&amp;amp;nbsp;	[[A Game of Thrones]]&lt;br /&gt;
*	'''aba''' 	&amp;amp;nbsp;	[[Abalone]]&lt;br /&gt;
*	'''ame''' 	&amp;amp;nbsp;	[[Abenteuer Menschheit]]    (Osadníci z doby kamenné)&lt;br /&gt;
*	'''atw''' 	&amp;amp;nbsp;	[[Abenteuer Tierwelt]] (Dobrodružný svět zvířat, Expedition, Expedice)	&lt;br /&gt;
*	'''acq''' 	&amp;amp;nbsp;	[[Acquire]]	&lt;br /&gt;
*	'''act''' 	&amp;amp;nbsp;	[[Activity]]	&lt;br /&gt;
*	'''ade''' 	&amp;amp;nbsp;	[[Adel verpflichtet]]&lt;br /&gt;
*	'''aom''' 	&amp;amp;nbsp;  [[Age of Mythology]]: The Boardgame&lt;br /&gt;
*	'''aos''' 	&amp;amp;nbsp;	[[Age of Steam]]	&lt;br /&gt;
*	'''ago''' 	&amp;amp;nbsp;	[[Agora]]	&lt;br /&gt;
*	'''air''' 	&amp;amp;nbsp;	[[Airborne]]	&lt;br /&gt;
*	'''alc''' 	&amp;amp;nbsp;	[[Alcatraz]]	&lt;br /&gt;
*	'''alh''' 	&amp;amp;nbsp;	[[Alhambra]]	&lt;br /&gt;
*	'''alq''' 	&amp;amp;nbsp;	[[Alquerque]]	&lt;br /&gt;
*	'''amo''' 	&amp;amp;nbsp;	[[Amos]]	&lt;br /&gt;
*	'''amu''' 	&amp;amp;nbsp;	[[Amun-Re]]	&lt;br /&gt;
*	'''ado''' 	&amp;amp;nbsp;	[[Anno Domini]]	&lt;br /&gt;
*	'''aqu''' 	&amp;amp;nbsp;	[[Aqua Romana]]	&lt;br /&gt;
*	'''are''' 	&amp;amp;nbsp;	[[Aréna]]	&lt;br /&gt;
*	'''arm''' 	&amp;amp;nbsp;	[[Armada]]	&lt;br /&gt;
*	'''arn''' 	&amp;amp;nbsp;	[[Arne]]	&lt;br /&gt;
*	'''arh''' 	&amp;amp;nbsp;	[[Arnhem]]	&lt;br /&gt;
*	'''ato''' 	&amp;amp;nbsp;	[[Aton]]		&lt;br /&gt;
*	'''ats''' 	&amp;amp;nbsp;	[[Atlantic Star]]&lt;br /&gt;
*	'''atc''' 	&amp;amp;nbsp;	[[Attack!]]		&lt;br /&gt;
*	'''atk''' 	&amp;amp;nbsp;	[[Attika]]	&lt;br /&gt;
*	'''att''' 	&amp;amp;nbsp;	[[Attila]]	&lt;br /&gt;
*	'''ach''' 	&amp;amp;nbsp;	[[Auf Achse]] (Kamionem po Evropě)	&lt;br /&gt;
*	'''ava''' 	&amp;amp;nbsp;	[[Avalam Bitaka]]	&lt;br /&gt;
*	'''axa''' 	&amp;amp;nbsp;	[[Axis &amp;amp; Allies]]	&lt;br /&gt;
*	'''axo'''  	&amp;amp;nbsp;	[[Axom]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== B ==		&lt;br /&gt;
*	'''bab''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Babel]]&lt;br /&gt;
*	'''vrh''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Backgammon]] (Vrhcáby)	&lt;br /&gt;
*	'''bag''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Bághčal]]	&lt;br /&gt;
*	'''ban''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Bang!]]	&lt;br /&gt;
*	'''bar''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Barbarossa]]	&lt;br /&gt;
*	'''bat''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Bataclan]]	&lt;br /&gt;
*	'''bti''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Batik]]	&lt;br /&gt;
*	'''bkj''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Batíku, kde jsi?]]	&lt;br /&gt;
*	'''bbu''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Battle of the Bulge]]	&lt;br /&gt;
*	'''btt''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Battletech]]	&lt;br /&gt;
*	'''bbo''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Biesti Boys]]	&lt;br /&gt;
*	'''bic''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Big City]]	&lt;br /&gt;
*	'''bid''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Big Deal]]	&lt;br /&gt;
*	'''bil''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Bilitaire]]	&lt;br /&gt;
*	'''bin''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Bingo]]	&lt;br /&gt;
*	'''bis''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Bison]]	&lt;br /&gt;
*	'''bpp''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Bitva na polích Pelennoru]]	&lt;br /&gt;
*	'''blb''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Black Box]]	&lt;br /&gt;
*	'''brc''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Blackrock Castle]]  	&lt;br /&gt;
*	'''blk''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Bláznivá křižovatka]]	&lt;br /&gt;
*	'''bud''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Blitz und Donner]]	&lt;br /&gt;
*	'''blo''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Blokus]]&lt;br /&gt;
*	'''bmo''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Blue Moon]]	&lt;br /&gt;
*	'''bmc''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Blue Moon City]]		&lt;br /&gt;
*	'''blu''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Bluff]]  	&lt;br /&gt;
*	'''bog''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Boggle]]  	&lt;br /&gt;
*	'''boh''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Bohnanza]]	&lt;br /&gt;
*	'''bri''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Bridž]]	&lt;br /&gt;
*	'''brt''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Britannia]]	&lt;br /&gt;
*	'''buf''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Buffalo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==C==		&lt;br /&gt;
*	'''cac''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Caesar &amp;amp; Cleopatra]]  	&lt;br /&gt;
*	'''caf''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Café International]]  	&lt;br /&gt;
*	'''cai''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Cairo]]	&lt;br /&gt;
*	'''cns''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Can’t Stop]]  	&lt;br /&gt;
*	'''can''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Canyon]]	&lt;br /&gt;
*	'''cph''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Cape Horn]]	&lt;br /&gt;
*	'''cap''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Capitol]]	&lt;br /&gt;
*	'''car''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Carcassonne]]	&lt;br /&gt;
*	'''cam''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Carcassonne: Město]] (Carcassonne: Die Stadt)	&lt;br /&gt;
*	'''cah''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Carcassonne: Hrad]]	&lt;br /&gt;
*	'''cls''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Carcassonne: Lovci a sběrači]]	&lt;br /&gt;
*	'''cnl''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Carcassonne: Objevitelé]]	&lt;br /&gt;
*	'''crm''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Carolus Magnus]]	&lt;br /&gt;
*	'''crr''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Carrom]]  	&lt;br /&gt;
*	'''crt''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Cartagena]] &lt;br /&gt;
*       '''cat'''       &amp;amp;nbsp;	  [[Cartino]] 	&lt;br /&gt;
*	'''csf''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Cashflow]]&lt;br /&gt;
*	'''cas''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Castel]]		&lt;br /&gt;
*	'''cay''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Caylus]]  	&lt;br /&gt;
*	'''czl''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Cech zlodějů]]  	&lt;br /&gt;
*	'''cko''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Cesty korzárů]]  	&lt;br /&gt;
*	'''cha''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Chaos]]  	&lt;br /&gt;
*	'''che''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Cheops]]  	&lt;br /&gt;
*	'''chi''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Chifoumi]]	&lt;br /&gt;
*	'''chm''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[China Moon]]	&lt;br /&gt;
*	'''civ''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Sid Meier's Civilization]] - The Boardgame&lt;br /&gt;
*	'''ofa''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Citadela]] (Ohne Furcht und Adel)	&lt;br /&gt;
*	'''cla''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Clans]]	&lt;br /&gt;
*	'''cli''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Clippers]]  	&lt;br /&gt;
*	'''clu''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Cluedo]]&lt;br /&gt;
*	'''cos''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Code Sudoku]]&lt;br /&gt;
*	'''col''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Colorama]]  	&lt;br /&gt;
*	'''cot''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Coloretto]]  	&lt;br /&gt;
*	'''coa''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Coloretto Amazonas]]  	&lt;br /&gt;
*	'''cod''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Condottiere]]  	&lt;br /&gt;
*	'''cnx''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Connex'oh]]	&lt;br /&gt;
*	'''cnq''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Conquest]]  	&lt;br /&gt;
*	'''coe''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Conquest of the Empire]]	&lt;br /&gt;
*	'''con''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Continuo]]  	&lt;br /&gt;
*	'''cnv''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Convoy]]	&lt;br /&gt;
*	'''cen''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Cosmic Encounter]]  	&lt;br /&gt;
*	'''cub''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Cubulus]]  	&lt;br /&gt;
*	'''cat''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Čaturanga]]	&lt;br /&gt;
*	'''cpe''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Černý Petr]]	&lt;br /&gt;
*	'''clo''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Člověče, nezlob se! (rodina)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==D==		&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*	'''dad''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[D&amp;amp;D Miniatures]]  	&lt;br /&gt;
*	'''dvc''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Da Vinci Code]]  	&lt;br /&gt;
*	'''dam''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Dáma]]	&lt;br /&gt;
*	'''exp''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Dampfross]]	&lt;br /&gt;
*	'''dan''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Danger]]  	&lt;br /&gt;
*	'''gei''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Das Geisterschloß]]	&lt;br /&gt;
*	'''kra''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Das Spiel mit der Krake]]	&lt;br /&gt;
*	'''dsm''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Dej sem mozek]]	&lt;br /&gt;
*	'''dem''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Democrazy]]  	&lt;br /&gt;
*	'''bla''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Der Blaumilchkanal]]  	&lt;br /&gt;
*	'''kdi''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Der König der Diebe]]	&lt;br /&gt;
*	'''wlo''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Der weiße Lotus]]	&lt;br /&gt;
*	'''der''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Dérive]]  	&lt;br /&gt;
*	'''csa''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Die Claymore Saga]]	&lt;br /&gt;
*	'''flo''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Knížata florentská]] (Die Fürsten von Florenz)	&lt;br /&gt;
*	'''gnu''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Die Gnümies]]&lt;br /&gt;
*	'''hvg''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Die Händler von Genua]]	&lt;br /&gt;
*	'''mvp''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Die Magier von Pangea]]  	&lt;br /&gt;
*	'''dig''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Digit]]  	&lt;br /&gt;
*	'''dip''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Diplomacie]]	&lt;br /&gt;
*	'''dmd''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Dmitrij Donskoj]]	&lt;br /&gt;
*	'''dst''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Do střehu]]	&lt;br /&gt;
*	'''dob''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Dobyvatelé]]  	&lt;br /&gt;
*	'''dom''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Dominové hry]]  	&lt;br /&gt;
*	'''doo''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Doom]]&lt;br /&gt;
*	'''dri''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Dos Rios]]	&lt;br /&gt;
*	'''drd''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Dračí doupě]]  	&lt;br /&gt;
*	'''dra''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Drachengold]]	&lt;br /&gt;
*	'''ddr''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Drake &amp;amp; Drake]]  	&lt;br /&gt;
*	'''dud''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Drunter und Drüber]]	&lt;br /&gt;
*	'''dsn''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Dschunke]]	&lt;br /&gt;
*	'''duh''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Duha]]  	&lt;br /&gt;
*	'''duw''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Durch die Wüste]]	&lt;br /&gt;
*	'''dvo''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Dvonn]]  	&lt;br /&gt;
*	'''dzu''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Džungle]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==E==&lt;br /&gt;
*	'''ebf''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Ebbe &amp;amp; Flut]]  	&lt;br /&gt;
*	'''ech''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Echos]]  	&lt;br /&gt;
*	'''esd''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Ein solches Ding]]	&lt;br /&gt;
*	'''eit''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Einfach tierisch!]]  	&lt;br /&gt;
*	'''ste''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[EinStein]]  	&lt;br /&gt;
*	'''eis''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Eiszeit]]	&lt;br /&gt;
*	'''elc''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[El Caballero]]  	&lt;br /&gt;
*	'''egr''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[El Grande]]	&lt;br /&gt;
*	'''elf''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Elfenland]]  	&lt;br /&gt;
*	'''eme''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Emerald]]  	&lt;br /&gt;
*	'''eos''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Empire of the Sun]]	&lt;br /&gt;
*	'''eaw''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Empires of the Ancient World]]	&lt;br /&gt;
*	'''ent''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Entropie]]	&lt;br /&gt;
*	'''ete''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Eternity]]  	&lt;br /&gt;
*	'''eti''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Euphrat &amp;amp; Tigris]]	&lt;br /&gt;
*	'''etk''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Euphrat &amp;amp; Tigris - karetní hra]]	&lt;br /&gt;
*	'''evo''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Evo]]  	&lt;br /&gt;
*	'''exk''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Express karetní]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==F==		&lt;br /&gt;
*	'''fad''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Fädeline]]	&lt;br /&gt;
*	'''ryb''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Fang den Fisch]] (Rybolov)	&lt;br /&gt;
*	'''fab''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Fantasy Business]]	&lt;br /&gt;
*	'''faf''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Factory Fun]]	&lt;br /&gt;
*	'''flx''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Felix Flosse]]	&lt;br /&gt;
*	'''feu''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Feurio!]]  	&lt;br /&gt;
*	'''fff''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Fiese Freunde Fette Feten]]  	&lt;br /&gt;
*	'''fig''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Figuráčci]]  	&lt;br /&gt;
*	'''fif''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Finstere Flure]]	&lt;br /&gt;
*	'''ffl''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Fische Fluppen Frikadellen]]  &lt;br /&gt;
*	'''fla''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Flandern 1302]]&lt;br /&gt;
*	'''fli''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Flipop]]  	&lt;br /&gt;
*	'''flu''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Fluxx]]  	&lt;br /&gt;
*	'''foc''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Focus]]  	&lt;br /&gt;
*	'''fmc''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Formace]]  	&lt;br /&gt;
*	'''frd''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Formula Dé]]	&lt;br /&gt;
*	'''frm''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Formule 1]]	&lt;br /&gt;
*	'''fru''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Frühling, Sommer, Herbst und Winter]]	&lt;br /&gt;
*	'''fun''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Funkenschlag]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==G==		&lt;br /&gt;
*	'''gal''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Gärten von Alhambra]]&lt;br /&gt;
*	'''gen''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Genial]]	&lt;br /&gt;
*	'''gig''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Giganten]]	&lt;br /&gt;
*	'''gip''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Gipf]]  	&lt;br /&gt;
*	'''gna''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Gnadenlos!]]	&lt;br /&gt;
*	'''goo''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Go]]	&lt;br /&gt;
*	'''goa''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Goa]]  	&lt;br /&gt;
*	'''gob''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Gobblet]]  	&lt;br /&gt;
*	'''gol''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Goldland]]  	&lt;br /&gt;
*	'''goc''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Goldrush-City]]	&lt;br /&gt;
*	'''gou''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Gouda! Gouda!]] &lt;br /&gt;
*	'''gld''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Graenaland]]  	&lt;br /&gt;
*	'''gpi''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Gravitační piškvorky]]	&lt;br /&gt;
*	'''gru''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Gruftmeister]]	&lt;br /&gt;
*	'''wsh''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Guerre &amp;amp;  Beeeh!]]	&lt;br /&gt;
*	'''gst''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Gulf Strike]]&lt;br /&gt;
*	'''gug''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Gulo Gulo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==H==		&lt;br /&gt;
*	'''hdf''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Hádanky dráčka Fráčka]]	&lt;br /&gt;
*	'''haf''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Haf haf]]  	&lt;br /&gt;
*	'''hll''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Halali!]]	&lt;br /&gt;
*	'''hag''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Halli Galli]]	&lt;br /&gt;
*	'''hlw''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Halloween Party]]  	&lt;br /&gt;
*	'''hal''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Halma]]  	&lt;br /&gt;
*	'''hus''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Halunken und Spelunken]]  	&lt;br /&gt;
*	'''han''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Hansa]]  	&lt;br /&gt;
*	'''hui''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Hase und Igel]]	&lt;br /&gt;
*	'''hei''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Heimlich &amp;amp; Co.]]  	&lt;br /&gt;
*	'''hbe''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Henne Berta]]	&lt;br /&gt;
*	'''hex''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Hexenrennen]]	&lt;br /&gt;
*	'''him''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Himalaya]]  	&lt;br /&gt;
*	'''hiv''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Hive]]  	&lt;br /&gt;
*	'''hne''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Hnefatafl]]	&lt;br /&gt;
*	'''hve''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Höchst verdächtig!]]	&lt;br /&gt;
*	'''hop''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Hoppel Poppel]]	&lt;br /&gt;
*	'''hor''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Hornochsen!]]	&lt;br /&gt;
*	'''hba''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Hra s bavlnkou]]  	&lt;br /&gt;
*	'''hka''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Hra s kašpárkem]]	&lt;br /&gt;
*	'''hsk''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Hra s kladívkem]]	&lt;br /&gt;
*	'''hso''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Hra s obrázky]]	&lt;br /&gt;
*	'''hup''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Hupo]]  	&lt;br /&gt;
*	'''hut''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Hut ab!]]	&lt;br /&gt;
*	'''hyd''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Hydra]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I==		&lt;br /&gt;
*	'''iho''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Icehouse]]	&lt;br /&gt;
*	'''igp''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Igloo Pop]]	&lt;br /&gt;
*	'''iak''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Im Auftrag des Königs]]	&lt;br /&gt;
*	'''imp''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Imperator]]	&lt;br /&gt;
*	'''cks''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[In 80 Tagen um die Welt]]	&lt;br /&gt;
*	'''ind''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Indus]]  	&lt;br /&gt;
*	'''ins''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Industria]]  	&lt;br /&gt;
*	'''min''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Inkognito]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==J==		&lt;br /&gt;
*	'''jav''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Java]]	&lt;br /&gt;
*	'''jjm''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Jede, jede mašinka]]	&lt;br /&gt;
*	'''jen''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Jenga]]	&lt;br /&gt;
*	'''jer''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Jericho]]  	&lt;br /&gt;
*	'''jst''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Jsou stejné?]]  	&lt;br /&gt;
*	'''jch''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Juchajdo]]  	&lt;br /&gt;
*	'''juj''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Jumpin' java]]	&lt;br /&gt;
*	'''jun''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Jungle Speed]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==K==		&lt;br /&gt;
*	'''kah''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Kahuna]] 	&lt;br /&gt;
*	'''kal''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Kalaha]] ([[Mankala]])	&lt;br /&gt;
*	'''kgl''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Kampf der Gladiatoren]]	&lt;br /&gt;
*	'''knl'''     	&amp;amp;nbsp;	  [[Kanaloa]]	&lt;br /&gt;
*	'''kkr''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Kardinal &amp;amp; König]] (Kardinál a král)	&lt;br /&gt;
*	'''krb''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Karibik]]  	&lt;br /&gt;
*	'''kar''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Karetní hry]]	&lt;br /&gt;
*	'''ktm''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Katamino]]  	&lt;br /&gt;
*	'''kat''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Kathai]]	&lt;br /&gt;
*	'''kjb''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Katzenjammer Blues]]	&lt;br /&gt;
*	'''kay''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Kayanak]]  	&lt;br /&gt;
*	'''kdo''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Kdo má 4?]]  	&lt;br /&gt;
*	'''ken''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Kensington]]	&lt;br /&gt;
*	'''kin''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Kinesis]]  	&lt;br /&gt;
*	'''klu''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[King Lui]]  	&lt;br /&gt;
*	'''kla''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Klacíky]]	&lt;br /&gt;
*	'''klo''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Klondike]]  	&lt;br /&gt;
*	'''kna''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Knatsch]]	&lt;br /&gt;
*	'''kjm''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Kočka a její myši]]  	&lt;br /&gt;
*	'''kon''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Kontor]]  	&lt;br /&gt;
*	'''kos''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Kostkové hry]]	&lt;br /&gt;
*	'''kre''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Kremlin]]	&lt;br /&gt;
*	'''krz''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Krtečkova zahrádka]]	&lt;br /&gt;
*	'''kuh''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Kuhhandel]]	&lt;br /&gt;
*	'''kup''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Kupferkessel Co.]]	&lt;br /&gt;
*	'''kur''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Kursk]]	&lt;br /&gt;
*	'''kuo''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Kuřecí olympiáda]]	&lt;br /&gt;
*	'''kva''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Kvarteto]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==L==		&lt;br /&gt;
*	'''lci''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[La Città]]	&lt;br /&gt;
*	'''lst''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[La Strada]]  	&lt;br /&gt;
*	'''lab''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Labyrinth]]  	&lt;br /&gt;
*	'''lau''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Land unter]]	&lt;br /&gt;
*	'''lcr''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Lara Croft Tomb Raider The Angel of Darkness]]  	&lt;br /&gt;
*	'''las''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Laska]]&lt;br /&gt;
*	'''leg''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Legie]]  	&lt;br /&gt;
*	'''drg''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Les Dragons du Mekong]]	&lt;br /&gt;
*	'''lib''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Liberté]]	&lt;br /&gt;
*	'''ldi''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Light Division]]	&lt;br /&gt;
*	'''lig''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Ligretto]]  	&lt;br /&gt;
*	'''loa''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Lines of Action]]  	&lt;br /&gt;
*	'''li1''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Linie 1]]  	&lt;br /&gt;
*	'''lis''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Liška a slepice]]	&lt;br /&gt;
*	'''lbh''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Little Bighorn]]	&lt;br /&gt;
*	'''lhr''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Lodní hra]]  	&lt;br /&gt;
*	'''log''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Logik]]	&lt;br /&gt;
*	'''loo''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Loot]]	&lt;br /&gt;
*	'''lov''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Lost Valley]]	&lt;br /&gt;
*	'''lot''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Loto]]  	&lt;br /&gt;
*	'''lui''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Louis XIV]]	&lt;br /&gt;
*	'''low''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Löwenherz]]	&lt;br /&gt;
*	'''luc''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Lucca Città]]	&lt;br /&gt;
*	'''lul''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Lucky Loop]]  	&lt;br /&gt;
*	'''lug''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Lügenbeutel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==M==		&lt;br /&gt;
*	'''mag''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Magellan]]	&lt;br /&gt;
*	'''mda''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Magická dáma]]	&lt;br /&gt;
*	'''mgr''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Magna Grecia]]  	&lt;br /&gt;
*	'''mhr''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Maharaja]]	&lt;br /&gt;
*	'''mah''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Mahjong]]	&lt;br /&gt;
*	'''mba''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Maka Bana]]  	&lt;br /&gt;
*	'''mvm''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Malá velká myška]]  	&lt;br /&gt;
*	'''mte''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Mám tě!]]	&lt;br /&gt;
*	'''mam''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Mamba]]  	&lt;br /&gt;
*	'''mmi''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Mamma Mia!]]  	&lt;br /&gt;
*	'''man''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Manhattan]]  &lt;br /&gt;
*	'''mle''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Maestro Leonardo]]  	&lt;br /&gt;
*	'''mnl''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Manila]]  	&lt;br /&gt;
*	'''mno''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Mare Nostrum]]  	&lt;br /&gt;
*	'''mar''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Mariáš]]	&lt;br /&gt;
*	'''mas''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Maršál a špión]]	&lt;br /&gt;
*	'''mfc''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Matfyzácké Člověče, nezlob se!]] 	&lt;br /&gt;
*	'''mze''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Matka Země]]	&lt;br /&gt;
*	'''mho''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Mäusefieber]]	&lt;br /&gt;
*	'''mmg''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Media Mogul]]	&lt;br /&gt;
*	'''med''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Medina]]  	&lt;br /&gt;
*	'''mme''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Medoví medvídci]]	&lt;br /&gt;
*	'''msk''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Medvídkovy skládačky]]  	&lt;br /&gt;
*	'''mem''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Memoir '44]]	&lt;br /&gt;
*	'''men''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Mentula]]  	&lt;br /&gt;
*	'''mms''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Merry Men of Sherwood]]  &lt;br /&gt;
*	'''mdn''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Měsíčkova hra na dobrou noc]]	&lt;br /&gt;
*	'''met''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Metro]]  	&lt;br /&gt;
*	'''meu''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Meuterer]]	&lt;br /&gt;
*	'''mex''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Mexica]]  	&lt;br /&gt;
*	'''mse''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Middle Sea]]	&lt;br /&gt;
*	'''mvj''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Mieux vautour que jamais]] (Mini Hazard)	&lt;br /&gt;
*	'''mig''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Mig-Mang]]  	&lt;br /&gt;
*	'''mik''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Mikádo]]	&lt;br /&gt;
*	'''msq''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Mississippi Queen]]	&lt;br /&gt;
*	'''mlt''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Mit List und Tücke]]	&lt;br /&gt;
*	'''mix''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Mixmath]]  	&lt;br /&gt;
*	'''mly''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Mlýn]]	&lt;br /&gt;
*	'''mom''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Mömmen]]  	&lt;br /&gt;
*	'''moa''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Modern Art]]	&lt;br /&gt;
*	'''mnm''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Monkeys on the Moon]]	&lt;br /&gt;
*	'''mon''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Monopoly]]  	&lt;br /&gt;
*	'''mng''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Montgolfière]]	&lt;br /&gt;
*	'''mun''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Munchkin]]  	&lt;br /&gt;
*	'''mys''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Myšky]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==N==		&lt;br /&gt;
*	'''lod''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Námořní bitva]]	&lt;br /&gt;
*	'''ntw''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Netzwerk]]	&lt;br /&gt;
*	'''nen''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[New England]]	&lt;br /&gt;
*	'''nfo''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[New Football]]	&lt;br /&gt;
*	'''nia''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Niagara]]	&lt;br /&gt;
*	'''nom''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[No Merci]]  	&lt;br /&gt;
*	'''noe''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Noemova Archa]]	&lt;br /&gt;
*	'''nsu''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Norden &amp;amp; Süden]]	&lt;br /&gt;
*	'''nub''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Nubble!]]	&lt;br /&gt;
*	'''nug''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Nuggets]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==O==		&lt;br /&gt;
*	'''osa''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Osadníci z Katanu]]	&lt;br /&gt;
*	'''osk''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Oska]]  	&lt;br /&gt;
*	'''oth''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Othello]]	&lt;br /&gt;
*	'''owa''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Oware]]	&lt;br /&gt;
*	'''zoo''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[O Zoo le Mio]] (ZooSim)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==P==		&lt;br /&gt;
*	'''pac''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Pačísí]]	&lt;br /&gt;
*	'''pad''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Padáky]]  	&lt;br /&gt;
*	'''pan''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Panáčci]]	&lt;br /&gt;
*	'''par''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Paris Paris]]  	&lt;br /&gt;
*	'''plu''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Parlamentní lustrace]]  	&lt;br /&gt;
*	'''pas''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Karetní hry#Pasiáns | Pasiáns]]  	&lt;br /&gt;
*	'''pno''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Pecunia non olet]]	&lt;br /&gt;
*	'''pel''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Peloton]]  	&lt;br /&gt;
*	'''pen''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Peníze]]  	&lt;br /&gt;
*	'''pch''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Perníková chaloupka]]	&lt;br /&gt;
*	'''pev''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Pevnosti]]  	&lt;br /&gt;
*	'''pex''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Pexeso]]	&lt;br /&gt;
*	'''pfe''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Pfeffersäcke]]	&lt;br /&gt;
*	'''pie''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Pièges]]	&lt;br /&gt;
*	'''pip''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Pipeline]]  	&lt;br /&gt;
*	'''ppt''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Piraten-Pitt]]	&lt;br /&gt;
*	'''pir''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Piráti]]  	&lt;br /&gt;
*	'''pis''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Piškvorky]]	&lt;br /&gt;
*	'''pla''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Plateau]]  	&lt;br /&gt;
*	'''poc''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Počítej!]]  	&lt;br /&gt;
*	'''pom''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Pompeji]]	&lt;br /&gt;
*	'''pje''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Pozor, ježibaba!]]  	&lt;br /&gt;
*	'''pre''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Princes of the Renaissance]]  	&lt;br /&gt;
*	'''pro''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Proroctví]]	&lt;br /&gt;
*	'''psi''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Psí život]]	&lt;br /&gt;
*	'''pue''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Pueblo]]  	&lt;br /&gt;
*	'''pur''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Puerto Rico]]  	&lt;br /&gt;
*	'''pul''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Puls]]  	&lt;br /&gt;
*	'''pun''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Pünct]]  	&lt;br /&gt;
*	'''pyl''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Pylos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Q==		&lt;br /&gt;
*	'''qad''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Quads]]  	&lt;br /&gt;
*	'''qua''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Quak]]	&lt;br /&gt;
*	'''qar''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Quarto!]] &lt;br /&gt;
* 	'''qui'''     &amp;amp;nbsp;	  [[Quincunx]]&lt;br /&gt;
*	'''qts''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Quits]]  	&lt;br /&gt;
*	'''qiv''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Quivive]]	&lt;br /&gt;
*	'''qix''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Quixo]]  	&lt;br /&gt;
*	'''qor''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Quoridor]]  	&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==R==		&lt;br /&gt;
*	'''raa''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Ra]]  	&lt;br /&gt;
*	'''rag''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Rage]]  	&lt;br /&gt;
*	'''reg''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Regatta]]	&lt;br /&gt;
*	'''ren''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Renju]]	&lt;br /&gt;
*	'''ric''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Richelieu]]&lt;br /&gt;
*	'''raf''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Rise and Fall]]  	&lt;br /&gt;
*	'''ris''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Risk]]	&lt;br /&gt;
*	'''rob''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[RoboRally]]  	&lt;br /&gt;
*	'''rqe''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Robot Quest]]	&lt;br /&gt;
*	'''rdo''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Roční doby]]	&lt;br /&gt;
*	'''rpo''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Rodinný podnik]]	&lt;br /&gt;
*	'''rok''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Rok 1920]]  	&lt;br /&gt;
*	'''rol''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Rolit]]  	&lt;br /&gt;
*	'''rom''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Roma]]  	&lt;br /&gt;
*	'''rot''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Royal Turf]]  	&lt;br /&gt;
*	'''rid''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Rummel im Dschungel]]	&lt;br /&gt;
*	'''rum''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Rummikub]]	&lt;br /&gt;
*	'''rub''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Rund &amp;amp; bunt]]	&lt;br /&gt;
*	'''rsn''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Říše snů]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==S==		&lt;br /&gt;
*	'''sbt''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Saboteur]]	&lt;br /&gt;
*	'''sab''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Sabuca]]  	&lt;br /&gt;
*	'''saf''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Safari]]  	&lt;br /&gt;
*	'''sag''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Sagaland]]  	&lt;br /&gt;
*	'''sal''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Saloon]]  	&lt;br /&gt;
*	'''sam''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Samurai]]	&lt;br /&gt;
*	'''sgi''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[San Gimignano]]  	&lt;br /&gt;
*	'''sju''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[San Juan]]  	&lt;br /&gt;
*	'''snm''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[San Marco]]  	&lt;br /&gt;
*	'''spe''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Sankt Petersburg]]	&lt;br /&gt;
*	'''scy''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Scotland Yard]]	&lt;br /&gt;
*	'''scr''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Scrabble]]	&lt;br /&gt;
*	'''sed''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Sedmiměstí]]  	&lt;br /&gt;
*	'''sen''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Senjutsu]]  	&lt;br /&gt;
*	'''ser''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Serenissima]]  	&lt;br /&gt;
*	'''srp''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Serpentina]]  	&lt;br /&gt;
*	'''set''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Set!]] (Triáda, Tao)	&lt;br /&gt;
*	'''shh''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Sherlock Holmes Criminal-Cabinet]]&lt;br /&gt;
*	'''shp''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Shear Panic]] (Haste Bock?)&lt;br /&gt;
*	'''sho''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Shogun (2006)]] (Dirk Henn)	&lt;br /&gt;
*	'''sgn''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Shogun]]	&lt;br /&gt;
*	'''sdr''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Schatz der Drachen]]	&lt;br /&gt;
*	'''skr''' 	&amp;amp;nbsp;	  Schildkrötenrennen ([[Želví závody]])	&lt;br /&gt;
*	'''swg''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Schweinsgalopp]]  	&lt;br /&gt;
*	'''sia''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Siang-čchi]]	&lt;br /&gt;
*	'''sla''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Slavkov]]  	&lt;br /&gt;
*	'''snp''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Snail Race / Snail's Pace]]	&lt;br /&gt;
*	'''sol''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Solber]]  	&lt;br /&gt;
*	'''smi''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Sole mio!]]	&lt;br /&gt;
*	'''snb''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Sombrero nebo buřinka?]]	&lt;br /&gt;
*	'''spo''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Spoker]]  	&lt;br /&gt;
*	'''spu''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Sputnik]]  	&lt;br /&gt;
*	'''sqr''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Square]]  	&lt;br /&gt;
*	'''squ''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Squeeky]]  	&lt;br /&gt;
*	'''ssp''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Stavíme Stalinův pomník]]  	&lt;br /&gt;
*	'''stp''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Stop]]  	&lt;br /&gt;
*	'''sto''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Störtebeker]]	&lt;br /&gt;
*	'''str''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Strand-Cup]]	&lt;br /&gt;
*	'''sub''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Submarine]]	&lt;br /&gt;
*	'''sfa''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Super farmář]]	&lt;br /&gt;
*	'''suk''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Super kuře]]	&lt;br /&gt;
*	'''sur''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Surakarta]]  	&lt;br /&gt;
*	'''scp''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Szczury Pustyni]]	&lt;br /&gt;
*	'''sch''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Šachy]]	&lt;br /&gt;
*	'''snu''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Šňůrky a dírky]]  	&lt;br /&gt;
*	'''sog''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Šógi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==T==		&lt;br /&gt;
*	'''tac''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Tadsch Mahal]]	&lt;br /&gt;
*	'''taj''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Tajuplný hrad]]  	&lt;br /&gt;
*	'''tie''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Take it easy]]  	&lt;br /&gt;
*	'''tof''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Take Off]]  	&lt;br /&gt;
*	'''tkk''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Taktik]]  	&lt;br /&gt;
*	'''tka''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Taktika]]  	&lt;br /&gt;
*	'''tal''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Talisman]]  	&lt;br /&gt;
*	'''tam''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Tamsk]]  	&lt;br /&gt;
*	'''tle''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Tank Leader]]	&lt;br /&gt;
*	'''tnn''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Tannenberg 1914]]  	&lt;br /&gt;
*	'''tan''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Tantrix]]  	&lt;br /&gt;
*	'''tar''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Taroky]]  	&lt;br /&gt;
*	'''tau''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Tau]]  	&lt;br /&gt;
*	'''tav''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Tavli]]  	&lt;br /&gt;
*	'''tay''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Tayü]]  &lt;br /&gt;
*	'''tlf''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[That's life]]  	&lt;br /&gt;
*	'''alg''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[The Gardens of the Alhambra]]	&lt;br /&gt;
*	'''gba''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[The Great Battles of Alexander]]	&lt;br /&gt;
*	'''tic''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Tichu]]  	&lt;br /&gt;
*	'''ttb''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Tik... tak... bum!]]	&lt;br /&gt;
*	'''tik''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Tikal]]  	&lt;br /&gt;
*	'''tim''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Timbuktu]]  	&lt;br /&gt;
*	'''tit''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Titanic]]  	&lt;br /&gt;
*	'''tts''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Titus]]  	&lt;br /&gt;
*	'''ton''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Tongiaki]]  	&lt;br /&gt;
*	'''tqr''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Top Quark]]	&lt;br /&gt;
*	'''tor''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Torres]]  	&lt;br /&gt;
*	'''tos''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Toscana]]  	&lt;br /&gt;
*	'''trn''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Trans America]]  	&lt;br /&gt;
*	'''tsu''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Trap Surprise]]  	&lt;br /&gt;
*	'''tra''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Trax]]  	&lt;br /&gt;
*	'''trs''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Trias]]  	&lt;br /&gt;
*	'''tri''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Triomino]]  	&lt;br /&gt;
*	'''trp''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Triples]]  	&lt;br /&gt;
*	'''tsr''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Tsuro]]  	&lt;br /&gt;
*	'''tur''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Turf]]  	&lt;br /&gt;
*	'''ttx''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Turbo taxi]]  	&lt;br /&gt;
*	'''twr''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Twister]]  	&lt;br /&gt;
*	'''twi''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Twixt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==U==		&lt;br /&gt;
*	'''uly''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Ulysses]]	&lt;br /&gt;
*	'''umr''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Um Reifenbreite]] 	&lt;br /&gt;
*	'''upa''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Union Pacific]] 	&lt;br /&gt;
*	'''upw''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Upwords]]  	&lt;br /&gt;
*	'''uco''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Útěk z Colditzu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==V==		&lt;br /&gt;
*	'''vma''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Valley of the Mammoths]]	&lt;br /&gt;
*	'''var''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Vario]]  	&lt;br /&gt;
*	'''veg''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Vega]]  	&lt;br /&gt;
*	'''vov''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Veselé ovoce]]  	&lt;br /&gt;
*	'''vst''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Veselý statek]]	&lt;br /&gt;
*	'''vpa''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Villa Paletti]]  	&lt;br /&gt;
*	'''vin''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Vinci]]	&lt;br /&gt;
*	'''vir''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Viva il Re!]]  	&lt;br /&gt;
*	'''vro''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Vive le Roi]]  	&lt;br /&gt;
*	'''vvm''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Vládce všech moří]]	&lt;br /&gt;
*	'''vlo''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Volle Lotte]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==W==		&lt;br /&gt;
*	'''wal''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Wallenstein]]&lt;br /&gt;
*	'''wor''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[War of the Ring]]		&lt;br /&gt;
*	'''wat''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Waterloo]]  	&lt;br /&gt;
*	'''wow''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Way Out West]]  	&lt;br /&gt;
*	'''www''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Willi Waldwichtel]]	&lt;br /&gt;
*	'''wnd''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Windsurfing]]  	&lt;br /&gt;
*	'''win''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Winkers]]  	&lt;br /&gt;
*	'''wop''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Wojna o Pierścień]]	&lt;br /&gt;
*	'''wwo''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Wonders of the World]]	&lt;br /&gt;
*	'''wre''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Wreckage]]  	&lt;br /&gt;
*	'''wuc''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Wucherer]]&lt;br /&gt;
*       '''wwb'''       &amp;amp;nbsp;    [[World of Warcraft - The Boardgame]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==X==		&lt;br /&gt;
*	'''xeq''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Xe Queo!]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Y==		&lt;br /&gt;
*	'''yin''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Yinsh]]  	&lt;br /&gt;
*	'''yrk''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[York Town]]  	&lt;br /&gt;
*	'''yun''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Yundao]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Z==		&lt;br /&gt;
*	'''zvp''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Zajíc v pytli]]	&lt;br /&gt;
*	'''zat''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Zatre]]  	&lt;br /&gt;
*	'''zak''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Závod o kilometry]]  	&lt;br /&gt;
*	'''zen''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Zenix]]  	&lt;br /&gt;
*	'''zer''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Zèrtz]]	&lt;br /&gt;
*	'''ztm''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Ztracená města]]	&lt;br /&gt;
*	'''zug''' 	&amp;amp;nbsp;	  &amp;lt;b&amp;gt;Zug um Zug&amp;lt;/b&amp;gt; - jiný název pro [[Ticket to Ride]] &lt;br /&gt;
*	'''zum''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Zuma]]  	&lt;br /&gt;
*	'''zkv''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Žabák Kvak]]	&lt;br /&gt;
*	'''skr''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Želví závody]]&lt;br /&gt;
*	'''zah''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Žahour]]  	&lt;br /&gt;
*	'''ziz''' 	&amp;amp;nbsp;	  [[Žížaly]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Top]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Diskuse:Osadn%C3%ADci_z_Katanu&amp;diff=12604</id>
		<title>Diskuse:Osadníci z Katanu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Diskuse:Osadn%C3%ADci_z_Katanu&amp;diff=12604"/>
		<updated>2007-07-04T09:25:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Prosím uživatele který smazal celou stránku (IP adresa 85.71.38.22) s odůvodněním, že není možno prezentovat pravidla hry, aby nějak své tvrzení odůvodnil. Než tak učiní, navracím stránku do stavu před jeho editací. --[[Uživatel:Admin|Admin]] 01:53, 14. 9. 2006 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Připomínka a dotaz ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jelikož se v nových Osadnících místo kamene objevuje ruda, asi by bylo dobré změnit to i v překladu na těchto stránkách.&lt;br /&gt;
: No oni to lidi nazývaj různě už od začátku, takže je to IMHO vcelku jedno [[Uživatel:Jedudedek|Jedudedek]] 14:31, 28. 9. 2006 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Můj dotaz se týká pravidla, že hráč nemůže postavit město, pokud už mu žádná vesnice nezbývá. Nedávno jsem si v Německu koupil základní Osadníky a v jejich pravidlech o tomto nic psáno není. Co je tedy správně?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Město postavím tak, že přestavím vesnici. Jestli tedy na plánu žádnou nemám, nemám co přestavět a tudíž nemůžu postavit město. Stejně jako nemůžu postavit něco co nemám (všechno už je na plánu). [[Uživatel:Jedudedek|Jedudedek]] 14:31, 28. 9. 2006 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Konkrétně mi jde o následující pasáž z překladu na těchto stránkách: ''Rozšířit vesnici na město je možné i v tom tahu, ve kterém byla vesnice založena. Dotyčný hráč musí ovšem mít v zásobě ještě jednu vesnici (nemůže tedy položit rovnou město, pokud už mu žádná vesnice v zásobě nezbývá).'' Teď jsem si uvědomil, že jde asi o nešťastnou formulaci. Druhá věta se totiž dá číst i tak, že musím mít v případě postavení vesnice a jejího povýšení na město v jednom tahu k dispozici DVĚ vesnice (jednu, kterou postavím a následně povýším, a ještě jednu další). Navrhoval bych proto úpravu (viz  pravidla na příslušné stránce).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Jasně, to je né úplně dobře formulované - myšleno je stavím vesnici a město z ruky, oboje zaplatím a zároveň musím mít obě figurky &amp;quot;na ruce&amp;quot;, tj. nejde postavit město na volné pole, i když zaplatím nejdřív vesnici, pakliže jí nemám na ruce.&lt;br /&gt;
: A koukám že už je to opravené :-) [[Uživatel:Jedudedek|Jedudedek]] 15:16, 28. 9. 2006 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahoj,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
příjde vám rozumné nazývat dílky hracího plánu kartičkami?--[[Uživatel:Alnagon|Alnagon]] 11:25, 4. 7. 2007 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Osadn%C3%ADci_z_Katanu&amp;diff=12603</id>
		<title>Osadníci z Katanu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Osadn%C3%ADci_z_Katanu&amp;diff=12603"/>
		<updated>2007-07-04T09:23:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: /* Příprava hry */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox hra&lt;br /&gt;
| kód       = osa&lt;br /&gt;
| název     = Osadníci z Katanu&lt;br /&gt;
| foto      = osa.jpg&lt;br /&gt;
| mároz     = Osadníci z Katanu - Die Fischer von Catan&lt;br /&gt;
| mároz2    = Osadníci z Katanu - Historické scénáře II.: Trója &amp;amp; Velká čínská zeď&lt;br /&gt;
| hráčů     = 2-4&lt;br /&gt;
| věk       = 10&lt;br /&gt;
| délka     = 60 až 120 minut&lt;br /&gt;
| autor     = Klaus Teuber&lt;br /&gt;
| rok       = 1995&lt;br /&gt;
| vydavatel = Kosmos&lt;br /&gt;
| vydavatel2 = Albi&lt;br /&gt;
| ocenění   = [[Spiel des Jahres 1995]]  - vítěz, [[Deutscher Spiele Preis 1995]] - 1. místo, [[Hra roku 2004]] - 1. místo, &lt;br /&gt;
| obchod    = osa&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Moderní deskové hry]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na zajímavém plánu osidlujete krajinu: stavíte vesnice, města a silnice z výnosů pozemků, ale také vám může vše uloupit zloděj! Své výnosy můžete měnit se soupeři. Jak výhodně, to záleží jen na vašem obchodnickém talentu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--roz:Prožijete s Alexandrem jeho válečné tažení.Hráči jsou členy Alexandrova poradního štábu. Když budete vládce podporovat v jeho snažení (zajistíte přísun zásob, pomůžete vyzbrojit vojsko, postavíte antický pomník, založíte město,...), odměna vás nemine.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokud chcete diskutovat o této stránce, můžete tak učinit zde: [[Diskuse:Osadníci z Katanu]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Pravidla hry=&lt;br /&gt;
==Příprava hry==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kartičky se rozloží do tvaru pravidelného šestiúhelníku tak, aby pevnina byla obklopena mořem. Volné moře se střídá s přístavišti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Všechna přístaviště směřují na tři kartičky (tři nesousední kartičky obklopující středovou, minimálně jedna z nich je zpravidla moře), vždy tři přístaviště na jednu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na kartičky představující pevninu se rozmístí žetony s čísly a na poušť se umístí figurka zloděje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Originální pravidla obsahují obrázek počátečního uspořádání pro začátečníky, který zde neuvádíme. Pokročilí hráči budují krajinu náhodně. Šestiúhelníkové karty s krajinou se zamíchají, pak se náhodně odebírají ihned odkrývají: nejdříve prostředních 5 karet shora dolů, pak vedle nich zleva i zprava po 4 kartách, nakonec zleva i zprava po 3 kartách. Pak se přiloží přístavy: k nejjižnější kartě pevniny přiléhá jedna karta s přístavem, další přístavy následují ob jedno pole. Volná pole se vyplní kartami volného moře.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Žetony s čísly mají na rubové straně písmeno. Položí se vedle plánu písmenem nahoru, pak se berou v abecedním pořadí a pokládají na plán číslem nahoru. Začne se v libovolném rohovém poli a postupuje se proti směru hodinových ručiček, na jedno pole jeden žeton. Poušť zůstane bez žetonu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cíl hry==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Během hry stavíte v krajině cesty, vesnice a města. Za každou vesnici dostanete 1 bod, za město 2 body. Cílem hry je získat deset bodů.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Body můžete také získat za některé akční karty, za to, že máte nejdelší cestu nebo největší rytířstvo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nejdelší obchodní cesta je za dva body, pokud je alespoň 5 dílků dlouhá. Odbočky se nepočítají. Jestliže někdo vytvoří cestu alespoň o dílek delší, než je dosavadní rekord, náleží dva body jemu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Největší rytířstvo je za dva body. Jedná se o armádu alespoň tří rytířů (karet s rytíři vyložených na stůl). Jestliže někdo vytvoří armádu alespoň o rytíře větší, než je dosavadní rekord, náleží dva body jemu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Začátek hry==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hráči si hodem jedné kostky určí pořadí, ve kterém umístí na plán první vesnici a cestu z ní vedoucí. Druhou vesnici s cestou umístí v obráceném pořadí, takže hráč, který hodil nejméně (a tudíž umisťoval první vesnici jako poslední), umisťuje druhou vesnici ihned po umístění první. Druhá cesta musí vycházet z druhé vesnice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po postavení druhé vesnice si každý hráč vezme z banku suroviny, které jsou k dispozici v jejím okolí (jako by současně padla čísla všech tří sousedních karet — blíže viz kapitolu Získávání surovin).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hlavní část hry zahájí ten, kdo hodil na začátku nejvyšší číslo. Pak už se hráči střídají ve směru hodinových ručiček.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Průběh hry==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hráč, který je na tahu, hodí nejprve dvěma kostkami. Všichni hráči si pak vezmou z banku suroviny, na které mají na základě padlých čísel a rozmístění svých vesnic nárok (podrobnosti jsou uvedeny níže).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poté může hráč, který házel, provést v libovolném pořadí některé z následujících akcí:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Postavit jednu nebo více cest, vesnic a měst.&lt;br /&gt;
*Vyměňovat suroviny s bankou nebo se svými protihráči.&lt;br /&gt;
*Koupit si akční kartu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Padne-li ovšem sedmička, musí každý z hráčů, který má více než sedm surovinových karet, odložit polovinu z nich (zaokrouhluje se dolů; hráč si sám vybere, kterých karet se vzdá) zpět do banku. Pak hráč, který házel, přemístí figurku zloděje na libovolnou kartičku a vezme si jednu surovinu (akční karty se nekradou, poznají se podle tmavšího vzorku na rubu) od protihráče, jehož vesnice či město na této kartičce leží. Stojí-li na kartičce více hráčů, vybere si jednoho z nich. Zbytek tahu probíhá normálně, tj. hráč může stavět, nakupovat i měnit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dokud na kartičce stojí zloděj, nezískávají z ní hráči žádné suroviny.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Získávání surovin===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Z jednotlivých kartiček lze získat tyto suroviny:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*les - dřevo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*skála - kámen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*pole - obilí&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*louka - ovce&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*planina - cihly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
V jednom kole lze vytěžit jeden až dva druhy surovin, a to z kartiček, jejichž číslo odpovídá součtu čísel padlých na kostkách. (Vynechá se kartička, na které právě stojí zloděj.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za každou vesnici stojící na rohu kartičky, jejíž číslo padlo, obdrží majitel této vesnice jednu kartu s příslušnou surovinou. Za město obdrží jeho majitel dvě surovinové karty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na začátku hry máme suroviny z vesničky, kterou položíme jako druhou. Můžeme tedy mít jeden až tři druhy surovin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Budování cest, vesnic a měst===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za budování se platí do banku:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*cesta - 1× cihly + 1× dřevo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*vesnice - 1× cihly + 1× dřevo + 1× ovce + 1× obilí&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*město - 2× obilí + 3× kámen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cesta se staví na hraně kartičky, respektive na dvě souběžné hrany. Alespoň jedna ze zúčastněných kartiček musí být pevnina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Každá nová cesta musí navazovat na již existující cestu nebo vesnici nebo město téhož hráče. Jestliže na křižovatku přicházejí cesty dvou hráčů, třetí přístup je zatím volný a jeden z hráčů si na křižovatce postaví vesnici, pak už smí další cestu z křižovatky (po zatím neobsazeném přístupu) postavit jen on. Pokud však nejdříve jeden hráč zbuduje pokračovací cestu a teprve potom druhý postaví na křižovatce vesnici, cesta už na místě zůstane. Poznámka: odříznutý hráč samozřejmě může na volném přístupu postavit svoji cestu, pokud se sem dostane z druhé strany.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vesnice se staví na křižovatku — vrchol kartičky, respektive na tři dotýkající se vrcholy. Alespoň jeden vrchol musí být pevnina. Mezi každými dvěma vesnicemi či městy musí být alespoň jeden volný vrchol (tj. alespoň 2 cesty či potenciální cesty).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vesnici lze přestavět na město. Město nemůže být postaveno rovnou, může vzniknout pouze tam, kde už existuje vesnice téže barvy.&lt;br /&gt;
Cest, vesnic i měst má každý hráč omezenou zásobu. Pokud mu něco z toho dojde, nemůže už další stavět.&lt;br /&gt;
Rozšířit vesnici na město je možné i v tom tahu, ve kterém byla vesnice založena. Dotyčný hráč musí ovšem tuto vesnici skutečně postavit (nemůže tedy postavit rovnou město, pokud už mu žádná vesnice v zásobě nezbývá).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Výměny surovin===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hráč, který je na tahu, může s bankem vyměnit 4 stejné surovinové karty za 1 surovinovou kartu dle svého výběru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hráč, který má vesnici nebo město v běžném přístavu (bez obrázku suroviny), může, když je na tahu, vyměnit s bankem 3 stejné surovinové karty za 1 surovinovou kartu dle svého výběru. Hráč nemůže využít přístav už v tom kole, ve kterém si ho zřídil, ale až v příštím.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hráč, který má vesnici nebo město ve specializovaném přístavu (s obrázkem suroviny), může, když je na tahu, vyměnit s bankem 2 karty s tou surovinou, na niž se daný přístav specializuje, za 1 surovinovou kartu dle svého výběru. Hráč nemůže využít přístav už v tom kole, ve kterém si ho zřídil, ale až v příštím.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hráč, který je na řadě, může také měnit karty s ostatními hráči. Ceny záleží pouze na dohodě hráčů. Obchod mohou iniciovat i jiní hráči, ale obchodovat mohou pouze dva hráči, z nichž jeden je právě na tahu (a už hodil kostkami). Poznámka: Pravidla výslovně nezakazují, aby se za karty platilo příslibem něčeho, co hráč udělá nebo neudělá později („když tady nepostavíš vesnici“, „když za mě zítra umyješ nádobí…“), ale takové dohody nejsou v Osadnících běžné a jejich splnění není vynutitelné. S akčními kartami se neobchoduje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Akční karty===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za akční kartu se platí 1 obilí, 1 ovce a 1 kámen. Akční karty přinášejí řadu výhod:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''rytíř''' - jako kdyby padla sedmička, jen se neodhazují karty surovin do banku. Kartu s rytířem si navíc hráč nechá a může soutěžit o největší rytířstvo.&lt;br /&gt;
*'''monopol''' - hráč si vybere jednu surovinu, od které mu ostatní hráči musí odevzdat všechny karty, které mají momentálně v ruce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*dvě karty surovin z banku&lt;br /&gt;
*dvě cesty zadarmo&lt;br /&gt;
*body navíc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hráč nemůže použít akční kartu v tom kole, ve kterém ji koupil. Kartu může použít v kterémkoli následujícím kole. Nevyložená akční karta se nepočítá (např. mám-li nevynesené karty s body navíc, tyto body nemohou být počítány do celkových bodů). Akční karty v ruce se nepočítají do počtu karet, když padne sedmička a zjišťuje se, zda někdo nemá více než 7 karet. Akční kartu nemůže ukrást zloděj (akční karta se pozná podle tmavší rubové strany).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jestliže hráč koupí kartu se svým 10. skórovým bodem, může ji ihned vyložit a vyhraje hru. Týká se to ale pouze karet, které přímo přinášejí bod. Není například možné takto získat největší rytířstvo a požadovat za to 2 body, které by vedly k vítězství. Karta s rytířem může být použita až v příštím kole. Totéž platí pro kartu Stavba cesty a nejdelší obchodní cestu nebo jiné podobné kombinace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Konec hry==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hra končí, jakmile některý hráč získá 10 bodů a je na tahu. Tento hráč vyhrál, pořadí ostatních se určí podle počtu jejich bodů.&lt;br /&gt;
Má-li hráč 10 nebo více bodů a nevšimne si, že vyhrál, může znova vyhrát teprve ve chvíli, kdy je znova na tahu. Pokud ho mezitím někdo v počtu bodů předběhne a ohlásí konec hry, nevšímavý hráč má smůlu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Odkazy=&lt;br /&gt;
*[[Osadníci | Mezinárodní mistrovství České republiky v Osadnících z Katanu]] &lt;br /&gt;
*Představení hry - http://deskovehry.blogspot.com/2005/11/pedstaven-hry-osadnci-z-katanu.html&lt;br /&gt;
*Rozšíření Atlantis - http://deskovehry.blogspot.com/2006/09/rozen-co-skrv-atlantis.html&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Diskuse:Lost_Valley&amp;diff=12596</id>
		<title>Diskuse:Lost Valley</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Diskuse:Lost_Valley&amp;diff=12596"/>
		<updated>2007-07-02T20:19:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ahoj,&lt;br /&gt;
měl bych pár poznámek:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) kde jsi vzal ta pravidla pro dva hráče? V Otakarově českém překladu jsou jinačí a příjdou mi funkční. Ale když už - jak se po položení pramene obecně určuje, na kterém břehu řeky který zlatokop je?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) tato ani původní pravidla nijak neřeší přebytky, které se nevejdou do hráčova inventáře? Co s nimi a kdy s nimi? A co když hráč chce něco zahodit ikdyž nemusí? Může? A zase, co se stane?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Uživatel:Alnagon|Alnagon]] 00:59, 2. 7. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nazdar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ad 1) tady se z toho stane kolektivní dílo, když klikneš na odkaz historie, můžeš najít, že pravidla pro 2 přidal nějaký anonym,   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ad 2) přebytky se zahazují (tj. vrací do zásoby) na konci tahu, jak tady, tak v originálu je to uvedeno, jedině o dobrovolném zahazování se v pravidlech nemluví, v tom případě bych se klonil k tomu, že to nejde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Uživatel:Jirka bauma|Jirka bauma]] 14:22, 2. 7. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Děkuji&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jsem slepý, dává to smysl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Uživatel:Alnagon|Alnagon]] 22:18, 2. 7. 2007 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Diskuse:Lost_Valley&amp;diff=12595</id>
		<title>Diskuse:Lost Valley</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Diskuse:Lost_Valley&amp;diff=12595"/>
		<updated>2007-07-02T20:18:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: Děkuji&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ahoj,&lt;br /&gt;
měl bych pár poznámek:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) kde jsi vzal ta pravidla pro dva hráče? V Otakarově českém překladu jsou jinačí a příjdou mi funkční. Ale když už - jak se po položení pramene obecně určuje, na kterém břehu řeky který zlatokop je?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) tato ani původní pravidla nijak neřeší přebytky, které se nevejdou do hráčova inventáře? Co s nimi a kdy s nimi? A co když hráč chce něco zahodit ikdyž nemusí? Může? A zase, co se stane?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Uživatel:Alnagon|Alnagon]] 00:59, 2. 7. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nazdar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ad 1) tady se z toho stane kolektivní dílo, když klikneš na odkaz historie, můžeš najít, že pravidla pro 2 přidal nějaký anonym,   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ad 2) přebytky se zahazují (tj. vrací do zásoby) na konci tahu, jak tady, tak v originálu je to uvedeno, jedině o dobrovolném zahazování se v pravidlech nemluví, v tom případě bych se klonil k tomu, že to nejde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Uživatel:Jirka bauma|Jirka bauma]] 14:22, 2. 7. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Děkuji ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jsem slepý, dává to smysl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Uživatel:Alnagon|Alnagon]] 22:18, 2. 7. 2007 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Diskuse:Lost_Valley&amp;diff=12592</id>
		<title>Diskuse:Lost Valley</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Diskuse:Lost_Valley&amp;diff=12592"/>
		<updated>2007-07-01T23:00:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ahoj,&lt;br /&gt;
měl bych pár poznámek:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) kde jsi vzal ta pravidla pro dva hráče? V Otakarově českém překladu jsou jinačí a příjdou mi funkční. Ale když už - jak se po položení pramene obecně určuje, na kterém břehu řeky který zlatokop je?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) tato ani původní pravidla nijak neřeší přebytky, které se nevejdou do hráčova inventáře? Co s nimi a kdy s nimi? A co když hráč chce něco zahodit ikdyž nemusí? Může? A zase, co se stane?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Uživatel:Alnagon|Alnagon]] 00:59, 2. 7. 2007 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Diskuse:Lost_Valley&amp;diff=12591</id>
		<title>Diskuse:Lost Valley</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Diskuse:Lost_Valley&amp;diff=12591"/>
		<updated>2007-07-01T22:59:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ahoj,&lt;br /&gt;
měl bych pár poznámek:&lt;br /&gt;
1) kde jsi vzal ta pravidla pro dva hráče? V Otakarově českém překladu jsou jinačí a příjdou mi funkční. Ale když už - jak se po položení pramene obecně určuje, na kterém břehu řeky který zlatokop je?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) tato ani původní pravidla nijak neřeší přebytky, které se nevejdou do hráčova inventáře? Co s nimi a kdy s nimi? A co když hráč chce něco zahodit ikdyž nemusí? Může? A zase, co se stane?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Uživatel:Alnagon|Alnagon]] 00:59, 2. 7. 2007 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Diskuse:Lost_Valley&amp;diff=12590</id>
		<title>Diskuse:Lost Valley</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Diskuse:Lost_Valley&amp;diff=12590"/>
		<updated>2007-07-01T22:59:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: Nová stránka:  Ahoj,  měl bych pár poznámek:  1) kde jsi vzal ta pravidla pro dva hráče? V Otakarově českém překladu jsou jinačí a příjdou mi funkční. Ale když už - jak se po polo...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; Ahoj,&lt;br /&gt;
 měl bych pár poznámek:&lt;br /&gt;
 1) kde jsi vzal ta pravidla pro dva hráče? V Otakarově českém překladu jsou jinačí a příjdou mi funkční. Ale když už - jak se po položení pramene obecně určuje, na kterém břehu řeky který zlatokop je?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 2) tato ani původní pravidla nijak neřeší přebytky, které se nevejdou do hráčova inventáře? Co s nimi a kdy s nimi? A co když hráč chce něco zahodit ikdyž nemusí? Může? A zase, co se stane?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Uživatel:Alnagon|Alnagon]] 00:59, 2. 7. 2007 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Dostihy_a_s%C3%A1zky&amp;diff=12545</id>
		<title>Dostihy a sázky</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Dostihy_a_s%C3%A1zky&amp;diff=12545"/>
		<updated>2007-06-27T20:01:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: /* Hra */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Počet hráčů|2-6}}&lt;br /&gt;
{{Délka hry|60 minut}}&lt;br /&gt;
{{Vydavatel|Dino}}&lt;br /&gt;
{{Rok vydání|1983}}&lt;br /&gt;
{{Autor|Neznámý autor}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Doplnit obrázek]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kupujete koně, trenéry. Snažíte se vybudovat nejlepší stáje. No a hlavně získat co nejvíce peněz. Česká variace na hru [[Monopoly]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*14 karet Finance&lt;br /&gt;
*14 karet Náhoda&lt;br /&gt;
*Herní peníze su v hodnotách 20, 100, 200, 400, 1.000, 2.000 a 10.000 &lt;br /&gt;
*Žluté žetony pro označení dostihů &lt;br /&gt;
*Červené žetony pro označení hlavních dostihů&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Příprava na hru ==&lt;br /&gt;
*Balíčky karet Finance a Náhoda se zamíchají a umístí doprostřed desky, oba rubem navrch. &lt;br /&gt;
*Každý hráč dostane 30.000,- do začátku (1×10.000, 6×2.000, 4×1.000, 3×400, 10×200, 7×100, 5×20). &lt;br /&gt;
*Hráči si mezi sebou zvolí bankéře, který se rovněž může zůčastnit hry jako jeden z hráčů. &lt;br /&gt;
*Kameny stojí na poli &amp;gt;Start&amp;lt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hra ==&lt;br /&gt;
*Hráči se v tazích pravidelně střídají. &lt;br /&gt;
*Hráči postupují po hrací desce ve směru hodinových ručiček o tolik polí, kolik jim padlo na kostce, stále dokola. &lt;br /&gt;
*Padne-li hráči číslo 6, má právo na hod navíc, hody se sčítají. Pokud padne hráči na kostke 2krát 6 presune se na pole distanc a je na 3kola vynechaný z hry.&lt;br /&gt;
*Každé pole má určitý význam a hráč musí ihned provést to, co z tohoto pole vyplývá. &lt;br /&gt;
*Na startovním poli před prvním tahem a později v průběhu hry pokaždé, když se tu kámen zastaví nebo přes startovní pole přejde, hráč obdrží od bankéře 4.000. &lt;br /&gt;
*Když se kámen zastaví na poli s koněm a tento kůň je dosud volný, hráč má právo ho koupit od banky za cenu, která je na poli uvedená. Zůstane-li kámen stát na poli s dosud volnou přepravou, stájemi nebo trenéry, může hráč tento druh podniku převzít od banky za vyznačenou cenu. Bankéř po zaplacení příslušné částky vydá vlastnickou kartičku a nový majitel si ji položí na stůl před sebe lícem vzhůru. &lt;br /&gt;
*Hráč, jehož kámen se zastaví na poli koně, který patří některému ze soupeřů, musí zaplatit prohlídku stáje za cenu uvedenou na vlastnické kartě. Je-li tento kůň obsazen do jednoho nebo více dostihů, či hlavního dostihu sezóny, cena se zvyšuje (taxy jsou uvedeny na každé kartičce). &lt;br /&gt;
*Hráč, který se zastavil na poli &amp;lt;I&amp;gt;Stáje&amp;lt;/I&amp;gt; nebo &amp;lt;I&amp;gt;Přeprava&amp;lt;/I&amp;gt;, které patří některému ze soupeřů, zaplatí majiteli 80tinásobek hodu kostkou. Jestliže majitel vlastní obě karty, cena se zvyšuje na 200násobek. &lt;br /&gt;
*Hráč, který se zastavil na poli &amp;lt;I&amp;gt;Trenér&amp;lt;/I&amp;gt;, zaplatí jeho majiteli poplatek podle následujících sazeb: &lt;br /&gt;
**Vlastní-li majitel pouze tuto jednu trenérskou licenci, hráč mu zaplatí 1.000. &lt;br /&gt;
**Vlastní-li majitel celkem 2 trenérské licence, hráč mu zaplatí 2.000. &lt;br /&gt;
**Vlastní-li majitel celkem 3 trenérské licence, hráč mu zaplatí 3.000. &lt;br /&gt;
**Vlastní-li majitel všechny 4 trenérské licence, hráč mu zaplatí 4.000. &lt;br /&gt;
*Když se kámen zastaví na polích &amp;lt;I&amp;gt;Obecní fond&amp;lt;/I&amp;gt; a &amp;lt;I&amp;gt;Náhoda&amp;lt;/I&amp;gt;, musí hráč odebrat ze stejně pojmenované hromádky horní kartu a vykonat, co je na ní napsáno. &lt;br /&gt;
*Při zastavení na poli &amp;lt;I&amp;gt;Veterinární vyšetření&amp;lt;/I&amp;gt; zaplatí hráč uvedený obnos. &lt;br /&gt;
*Když se kámen zastaví na poli &amp;lt;I&amp;gt;Podezření z dopingu&amp;lt;/I&amp;gt;, hráč jednou nehází a v tomto vynechaném hodu se neúčastní žádného dostihu, tj. soupeři mu neplatí žádné poplatky za dostihy, vyjma poplatku za prohlídku stáje. &lt;br /&gt;
*Kámen, který se zastaví na poli &amp;lt;I&amp;gt;Distanc&amp;lt;/I&amp;gt; nebo se na něj dostal použitím katy Náhoda, nebo hodí-li hráč v průběhu hry dvakrát po sobě 6, se po dobu distance nezúčastňuje dostihů. Nikdo za spoluhráčů mu po dobu distance neplatí žádné poplatky za dostihy, pouze za prohlídku stájí. Distancovaný hráč se účastní házení kostkou ve svém pořadí. Po hození čísla 6 distanc končí a hráč hází ještě jednou. Teprve po druhém hodu postupuje na další pole. &lt;br /&gt;
*Na poli &amp;lt;I&amp;gt;Parkoviště&amp;lt;/I&amp;gt; se neplatí žádné poplatky. &lt;br /&gt;
*Vlastní-li hráč všechny koně jedné stáje (tj. jedné barvy) a zastaví-li při opětném postupu po hrací desce na kterémkoli koni této stáje, smí si koupit od banky podle své finanční situace 1 až 4 žluté žetony představující dostihy. Zakoupené žetony položí na pole koně, pro kterého dostih koupil. Zastaví-li protihráč na poli s položenými žetony, platí jejich majiteli částku, která je uvedena na kartičce. &lt;br /&gt;
*Hráč, který získal všechny koně jedné stáje a má postaveného některého z těchto koní již do 4 dostihů, smí ho postavit do hlavního dostihu sezóny zakoupením červeného žetonu a vrácením žlutých. Každý kůň smí být postaven jen do jednoho hlavního dostihu sezóny. &lt;br /&gt;
*Nákupy a obchodní jednání mohou probíhat i mezi jednotlivými hráči, nejen mezi hráčem a bankou. Rozhoduje pouze nabídka a poptávka. Obchodní jednání uzavírá hráč po hodu kostkou a po postoupení o odpovídající počet polí. Do jeho skončení žádný další hráč nehází, i když není účastníkem jednání. &lt;br /&gt;
*Každý vlastník služeb nebo koně je povinen se sám přihlásit o své nároky vůči ostatním hráčům i vůči bance. V případě, že tak neučiní, dalším následujícím hodem jiného hráče jeho nároky zanikají. &lt;br /&gt;
*Riziko, které pro hráče vyplývá ze soupeřových koní postavených do dostihů nebo do hlavního dostihu, lze snížit sázením. Před hodem položí hráč libovolné množství peněz na jednoho či více soupeřových koní, ovšem pouze na ta pole, která jsou obsazena minimálně třemi dostihy nebo hlavním dostihem. Sázky platí jen pro jeden hod. V případě, že po tomto hodu hráč skutečně zastaví na některém z koní na něhož vsadil, vyplatí mu majitel koně desetinásobek vsazené částky. I když hráč sázku vyhraje, musí zaplatit majiteli koně zisk z počtu dostihů. Nevstoupí-li na sázkou označené pole, získává sázku majitel koně. Sázek na koně se smí účastnit pouze ten hráč, který sám vlastní aspoň 1 koně s minimálně třemi dostihy. &lt;br /&gt;
*Nemá-li hráč dostatek financí na plnění finančních závazků, je povinen odprodat část svého majetku na jejich uhrazení. Služby (stáje, přepravu, trenérské licence) může podle své úvahy odprodat buď bance za pořizovací cenu nebo ostatním hráčům za cenu libovolnou. Prodej koní probíhá následovně: &lt;br /&gt;
**Jestliže vlastní celou stáj s aspoň jedním obsazeným dostihem, prodá jednomu soupeři tuto celou stáj i s dostihy za libovolnou cenu. Nelze prodávat část stáje, pokud je obsazen aspoň 1 dostih. &lt;br /&gt;
**Vrátí bance libovolný počet dostihů. Banka vyplatí hráči za vrácené dostihy poloviční pořizovací cenu. &lt;br /&gt;
**Není-li žádný kůň ze stáje obsazen do žádného dostihu, může prodat soupeřům koně za libovolnou cenu nebo bance za pořizovací cenu. &lt;br /&gt;
*Vítězem se stává hráč, který zůstane jako poslední ve hře. &lt;br /&gt;
*Hra pro hráče končí, nemá-li další prostředky na vyrovnání dluhů. Končí-li hru s dluhem i po odprodání veškerého majetku, dorovná jeho dluh banka.&lt;br /&gt;
Nakonec je s toho super hra a urcite se pobavite. (Ja som slovak a nieco som vam napisal dufam ze dobre po česky. Mne sa táto hra velmy páči a je to moja nojobľúbenejsia stolna hra akú poznám.)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Diskuse:Karetn%C3%AD_hry&amp;diff=12533</id>
		<title>Diskuse:Karetní hry</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Diskuse:Karetn%C3%AD_hry&amp;diff=12533"/>
		<updated>2007-06-25T14:12:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: /* Problém */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Kategorie:Karetní hry==&lt;br /&gt;
Jen si nemyslím, že není úplně dobré zařadit všechny hry do kategorie [[:Kategorie:Karetní hry|Kategorie:Karetní hry]]. Ono jich je tu zatím cca. 75 a časem jich určitě ještě spousta přibude, no a to by mělo za následek, že by to s největší pravděpodobností utopilo v seznamu všechny ostatní karetní hry. Myslím, že když bude do kategorie zařazena jen úvodní stránka (navíc ještě zdůrazněná v hlavičce), že to bude mnohem lepší :-) Tak jestli nemáš nic proti, tak já to časem uvedu do původního stavu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Jasně že nemám nic proti.  --[[Uživatel:LR|LR]] 21:36, 7. 3. 2006 (CET)&lt;br /&gt;
:: No já jen abych to nesmazal, ty zas nenapsal, já nesmazal, ty nenapsal, nesmazal, nenapsal :-)) [[Uživatel:Jedudedek|Jedudedek]] 10:59, 8. 3. 2006 (CET)&lt;br /&gt;
::: Zjevně si royumíte, ale já jsem trochu mimo, tak prosím o zasvěcení pro méně chápavé ;-). Jedudedku ty navrhuješ aby se některé karetní hry nedávaly do [[:Kategorie:Karetní hry]] nebo jsem to nepochopil? --[[Uživatel:Gorn|Gorn]] 13:35, 8. 3. 2006 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Jinak co se týče těch kategorií vycházel jsem s třídění použitém T. Svobodou v knize Oficiální pravidla karetních her. Zařadit některé hry do vhodné kategorie bývá dost problém. Například [[Pexeso]] jsem z těchto stránek vyřadil, protože mi nějak přišlo, že sem nepatří. Původně jsem ho zařadil mezi rybářské hry, kam asi nejvíc patří. No ono i když to má svého autora a známý rok vydání [[:Kategorie:1959|1959]] tak se v podstatě jedná o starou japonskou hru se škeblema [[Druhy karetních listů#Kai Awase|Kai Awase]] :-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Šablony pro kategorizaci ==&lt;br /&gt;
Zkoušel jsem použít šablonu [[Šablona:Karty hazardní]] pro trochu inteligentnější přidávání do kategorií. Bohužel se mi nepovedlo do šablony vložit přidání kategorie (v kategorii se pak objevoval jen odkaz na šablonu a nikoliv na stránky na kterých je šablona umístěna). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Další podivnost je řazení [[:Kategorie:Klasické hazardní hry]] - vše je pod písmenem K.&lt;br /&gt;
--[[Uživatel:LR|LR]] 22:08, 22. 1. 2007 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Problém ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stránka má poněkud rozjetý design. Troufám si tvrdit, že za to může pěkně naformátovaný box odkazů a přes něj prsknutý Infobox. Infobox je tam IMHO zbytečný, ale smazat ho nemám odvahu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Uživatel:Alnagon|Alnagon]] 16:08, 25. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tak jsem ten nesmyslnej infobox přecejen smáznul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Uživatel:Alnagon|Alnagon]] 16:12, 25. 6. 2007 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Karetn%C3%AD_hry&amp;diff=12532</id>
		<title>Karetní hry</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Karetn%C3%AD_hry&amp;diff=12532"/>
		<updated>2007-06-25T14:11:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{|width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;3&amp;quot;&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;70%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Počet hráčů|1 a více}}&lt;br /&gt;
{{Délka hry|5 až 15 minut}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Doba vzniku|1. století}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Původ:'' Čína&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karty a karetní hry nás v&amp;amp;nbsp;Evropě doprovází již více jak 600 let. Hned od začátku si vydobyly velkou popularitu a staly se součástí společenského života všech sociálních vrstev. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Druhy karetních listů]] &lt;br /&gt;
*[[Něco o historii karet | Historie]] &lt;br /&gt;
*[[Literatura o karetních hrách | Literatura]] &lt;br /&gt;
*[[Odkazy na jiné stránky o kartách | Odkazy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;30%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; align=&amp;quot;right&amp;quot;|&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== '''Pravidla''' ==&lt;br /&gt;
*[[Karetní hry podle abecedy | podle abecedy]]&lt;br /&gt;
*[[Karetní hry podle počtu hráčů | podle počtu hráčů]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''Klasické hazardní hry'''==&lt;br /&gt;
V&amp;amp;nbsp;této skupině hazardních her vyhrávají hráči vklad díky hodnotnějšímu karetnímu listu. Tyto hry postrádají sehrávku. V&amp;amp;nbsp;případě, že hráč obdrží karty, které se mu nehodí, má ve většině her možnost vyměnit alespoň část z nich. &lt;br /&gt;
*[[Alager]] &lt;br /&gt;
*[[Baccarat]] &lt;br /&gt;
*[[Blackjack]] &lt;br /&gt;
*[[Ferbl]] &lt;br /&gt;
*[[Hromádky]] &lt;br /&gt;
*[[Jedenáct a půl]] &lt;br /&gt;
*[[Oko]] &lt;br /&gt;
*[[Poker]] &lt;br /&gt;
*[[Rychlík]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=='''Přebíjecí hry'''==&lt;br /&gt;
Hry, ve kterých hráči odkládají do kola karty tak, že přebíjejí předchozí karty vynesením vyšší karty stejné barvy, případně kartou trumfovou. Kdo nemůže přebíjet, musí stát, brát určitý počet nebo dokonce všechny vynesené karty.  Cílem bývá zbavit se nejrychleji všech karet (nebo je naopak získat).&lt;br /&gt;
*[[Souboje]] &lt;br /&gt;
*[[Stortok]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=='''Přikládací hry'''==&lt;br /&gt;
Cílem hráčů je zbavit se co nejdříve karet tím, že je přikládají ke kartám na stůl již odloženým na základě shody barvy, hodnoty, nebo tak, aby společně tvořily sekvenci.&lt;br /&gt;
*[[Agónie]] &lt;br /&gt;
*[[Faraon]] &lt;br /&gt;
*[[Mögeln]] &lt;br /&gt;
*[[Michigan]] &lt;br /&gt;
*[[Prší]] &lt;br /&gt;
*[[Švindl]] &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== '''Pasiáns''' ==&lt;br /&gt;
Když se řekne pasiáns, vybaví se většině z&amp;amp;nbsp;nás ty karetní hry , při nichž nepotřebujeme spoluhráče. To však není úplně přesné, neboť přestože většina těchto her je pro jednoho hráče určena, najdou se i hry pro více hráčů.  Slovo ''patience'' pochází z&amp;amp;nbsp;francouzštiny a označuje hry, určené pro trpělivé(ho) hráče :-), zatímco hry pro jednoho hráče jsou označovány jako solitéry.&lt;br /&gt;
*[[Bakerův solitér]] &lt;br /&gt;
*[[Cop]] &lt;br /&gt;
*[[Čtvercovka]] &lt;br /&gt;
*[[Dvojitý skok]] &lt;br /&gt;
*[[Harfa]] &lt;br /&gt;
*[[Hra Marie Antoinetty]] &lt;br /&gt;
*[[Hvězda]] &lt;br /&gt;
*[[Královská]] &lt;br /&gt;
*[[Mlýn - karetní hra | Mlýn]] &lt;br /&gt;
*[[Monte Carlo]] &lt;br /&gt;
*[[Napoleónova hra]]  &lt;br /&gt;
*[[Pyramida]] &lt;br /&gt;
*[[Symbolická]] &lt;br /&gt;
*[[Válečná]] &lt;br /&gt;
*[[Vějíř]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== '''Přikládací vykládací hry''' ==&lt;br /&gt;
No a tady je to skoro stejné, jako u skupiny přikládacích her. Jen to přikládání není tak volné, neboť je nutné vykládat určité karetní kombinace.&lt;br /&gt;
*[[Autobus]] &lt;br /&gt;
*[[Kanasta]] &lt;br /&gt;
*[[Rummy]] &lt;br /&gt;
*[[Skládaný žolík]] &lt;br /&gt;
*[[Stará panna]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== '''Ruletové hry''' ==&lt;br /&gt;
Tyto hazardní hry jsou založeny na stejném principu jako ruleta. Jen zde nesázím na čísla, ale kupodivu na karty, že:-).&lt;br /&gt;
*[[Boží požehnání]] &lt;br /&gt;
*[[Farao]] &lt;br /&gt;
*[[Kamerunský skat]] &lt;br /&gt;
*[[Landsknecht]] &lt;br /&gt;
*[[Maršál]]&lt;br /&gt;
*[[Mrtvý]] &lt;br /&gt;
*[[Slezská loterie]] &lt;br /&gt;
*[[Trente et quarante]] &lt;br /&gt;
*[[Velký los]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== '''Rybářské hry''' ==&lt;br /&gt;
Tento druh karertních her je nejvíce rozšířen v jihovýchodní Asii, jinde si příliš velkou oblibu nezískal.  Pro tuto skupinu je charakteristické, že hráči berou karty ze stolu na základě jejich bodové (nebo jiné) shody s kartou, kterou hrají. Cílem je získat co nejvíce, případně určité karty, nebo též bodovat za konkrétní karetní kombinace.&lt;br /&gt;
*[[Hurikán]]&lt;br /&gt;
*[[Kolovrat]]&lt;br /&gt;
*[[Scopa]]&lt;br /&gt;
*[[Scopone]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''Sčítací hry'''==&lt;br /&gt;
Hráči dokola vykládají a při tom sčítají bodové hodnoty vyložených karet. Překročení nebo dosažení určité bodové hranice se ohodnotí body (ať už kladně, či záporně).&lt;br /&gt;
*[[Cribbage]] &lt;br /&gt;
*[[Hundert]] &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''Vykládací hry s výměnou'''==&lt;br /&gt;
Jedná se o dětské hry, které jsou založené na výměně karet mezi hráči a jejichž cílem je získat všechny karty stejné barvy či hodnoty.&lt;br /&gt;
*[[Černý Petr]] &lt;br /&gt;
*[[Kvarteto]] &lt;br /&gt;
*[[Ospalec]] &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''Zdvihové hry'''==&lt;br /&gt;
Hry, ve kterých hráči vynesou dokola po jedné kartě. Vynesené karty bere podle určitého pravidla jeden hráč, který vynáší první kartu do dalšího zdvihu. Cílem je uhrát co nejvíce, případně určitý počet zdvihů, získat ve zdvizích konkrétní karty, nebo získat konkrétní zdvih konkrétní kartou atp. Jedná se o nejrozšířenější skupinu karetních her.&lt;br /&gt;
*[[Agurk]]&lt;br /&gt;
*[[Boston]] &lt;br /&gt;
*[[Bridž]] &lt;br /&gt;
*[[Cvik]] &lt;br /&gt;
*[[Český krejčí]] &lt;br /&gt;
*[[Dvojitá hlava]] &lt;br /&gt;
*[[Ecarté]] &lt;br /&gt;
*[[Jass]] &lt;br /&gt;
*[[Komando]] &lt;br /&gt;
*[[L´hombre]] &lt;br /&gt;
*[[Lóra]]&lt;br /&gt;
*[[Mariáš]] &lt;br /&gt;
*[[Mouscheln]] &lt;br /&gt;
*[[Napoleon]] &lt;br /&gt;
*[[Ovčí hlava lužicko-srbská]] &lt;br /&gt;
*[[Piket]] &lt;br /&gt;
*[[Preferans]] &lt;br /&gt;
*[[Sizette]] &lt;br /&gt;
*[[Karetní hra Sólo |Sólo]] &lt;br /&gt;
*[[Šestašedesát]] &lt;br /&gt;
*[[Šibřiňky]] &lt;br /&gt;
*[[Taroky]] &lt;br /&gt;
*[[Tisíc a jedna]] &lt;br /&gt;
*[[Whist]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Karetní hry]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Diskuse:Karetn%C3%AD_hry&amp;diff=12531</id>
		<title>Diskuse:Karetní hry</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Diskuse:Karetn%C3%AD_hry&amp;diff=12531"/>
		<updated>2007-06-25T14:09:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: /* Problém */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Kategorie:Karetní hry==&lt;br /&gt;
Jen si nemyslím, že není úplně dobré zařadit všechny hry do kategorie [[:Kategorie:Karetní hry|Kategorie:Karetní hry]]. Ono jich je tu zatím cca. 75 a časem jich určitě ještě spousta přibude, no a to by mělo za následek, že by to s největší pravděpodobností utopilo v seznamu všechny ostatní karetní hry. Myslím, že když bude do kategorie zařazena jen úvodní stránka (navíc ještě zdůrazněná v hlavičce), že to bude mnohem lepší :-) Tak jestli nemáš nic proti, tak já to časem uvedu do původního stavu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Jasně že nemám nic proti.  --[[Uživatel:LR|LR]] 21:36, 7. 3. 2006 (CET)&lt;br /&gt;
:: No já jen abych to nesmazal, ty zas nenapsal, já nesmazal, ty nenapsal, nesmazal, nenapsal :-)) [[Uživatel:Jedudedek|Jedudedek]] 10:59, 8. 3. 2006 (CET)&lt;br /&gt;
::: Zjevně si royumíte, ale já jsem trochu mimo, tak prosím o zasvěcení pro méně chápavé ;-). Jedudedku ty navrhuješ aby se některé karetní hry nedávaly do [[:Kategorie:Karetní hry]] nebo jsem to nepochopil? --[[Uživatel:Gorn|Gorn]] 13:35, 8. 3. 2006 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Jinak co se týče těch kategorií vycházel jsem s třídění použitém T. Svobodou v knize Oficiální pravidla karetních her. Zařadit některé hry do vhodné kategorie bývá dost problém. Například [[Pexeso]] jsem z těchto stránek vyřadil, protože mi nějak přišlo, že sem nepatří. Původně jsem ho zařadil mezi rybářské hry, kam asi nejvíc patří. No ono i když to má svého autora a známý rok vydání [[:Kategorie:1959|1959]] tak se v podstatě jedná o starou japonskou hru se škeblema [[Druhy karetních listů#Kai Awase|Kai Awase]] :-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Šablony pro kategorizaci ==&lt;br /&gt;
Zkoušel jsem použít šablonu [[Šablona:Karty hazardní]] pro trochu inteligentnější přidávání do kategorií. Bohužel se mi nepovedlo do šablony vložit přidání kategorie (v kategorii se pak objevoval jen odkaz na šablonu a nikoliv na stránky na kterých je šablona umístěna). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Další podivnost je řazení [[:Kategorie:Klasické hazardní hry]] - vše je pod písmenem K.&lt;br /&gt;
--[[Uživatel:LR|LR]] 22:08, 22. 1. 2007 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Problém ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stránka má poněkud rozjetý design. Troufám si tvrdit, že za to může pěkně naformátovaný box odkazů a přes něj prsknutý Infobox. Infobox je tam IMHO zbytečný, ale smazat ho nemám odvahu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Uživatel:Alnagon|Alnagon]] 16:08, 25. 6. 2007 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Diskuse:Karetn%C3%AD_hry&amp;diff=12530</id>
		<title>Diskuse:Karetní hry</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Diskuse:Karetn%C3%AD_hry&amp;diff=12530"/>
		<updated>2007-06-25T14:08:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: Problém&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Kategorie:Karetní hry==&lt;br /&gt;
Jen si nemyslím, že není úplně dobré zařadit všechny hry do kategorie [[:Kategorie:Karetní hry|Kategorie:Karetní hry]]. Ono jich je tu zatím cca. 75 a časem jich určitě ještě spousta přibude, no a to by mělo za následek, že by to s největší pravděpodobností utopilo v seznamu všechny ostatní karetní hry. Myslím, že když bude do kategorie zařazena jen úvodní stránka (navíc ještě zdůrazněná v hlavičce), že to bude mnohem lepší :-) Tak jestli nemáš nic proti, tak já to časem uvedu do původního stavu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Jasně že nemám nic proti.  --[[Uživatel:LR|LR]] 21:36, 7. 3. 2006 (CET)&lt;br /&gt;
:: No já jen abych to nesmazal, ty zas nenapsal, já nesmazal, ty nenapsal, nesmazal, nenapsal :-)) [[Uživatel:Jedudedek|Jedudedek]] 10:59, 8. 3. 2006 (CET)&lt;br /&gt;
::: Zjevně si royumíte, ale já jsem trochu mimo, tak prosím o zasvěcení pro méně chápavé ;-). Jedudedku ty navrhuješ aby se některé karetní hry nedávaly do [[:Kategorie:Karetní hry]] nebo jsem to nepochopil? --[[Uživatel:Gorn|Gorn]] 13:35, 8. 3. 2006 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Jinak co se týče těch kategorií vycházel jsem s třídění použitém T. Svobodou v knize Oficiální pravidla karetních her. Zařadit některé hry do vhodné kategorie bývá dost problém. Například [[Pexeso]] jsem z těchto stránek vyřadil, protože mi nějak přišlo, že sem nepatří. Původně jsem ho zařadil mezi rybářské hry, kam asi nejvíc patří. No ono i když to má svého autora a známý rok vydání [[:Kategorie:1959|1959]] tak se v podstatě jedná o starou japonskou hru se škeblema [[Druhy karetních listů#Kai Awase|Kai Awase]] :-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Šablony pro kategorizaci ==&lt;br /&gt;
Zkoušel jsem použít šablonu [[Šablona:Karty hazardní]] pro trochu inteligentnější přidávání do kategorií. Bohužel se mi nepovedlo do šablony vložit přidání kategorie (v kategorii se pak objevoval jen odkaz na šablonu a nikoliv na stránky na kterých je šablona umístěna). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Další podivnost je řazení [[:Kategorie:Klasické hazardní hry]] - vše je pod písmenem K.&lt;br /&gt;
--[[Uživatel:LR|LR]] 22:08, 22. 1. 2007 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Problém ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stránka má poněkud rozjetý design. Troufám si tvrdit, že za to může pěkně naformátovaný box odkazů a přes něj prsknutý Infobox.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Uživatel:Alnagon|Alnagon]] 16:08, 25. 6. 2007 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Hlasov%C3%A1n%C3%AD_absolutn%C3%AD_v%C4%9Bt%C5%A1inou&amp;diff=12529</id>
		<title>Hlasování absolutní většinou</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Hlasov%C3%A1n%C3%AD_absolutn%C3%AD_v%C4%9Bt%C5%A1inou&amp;diff=12529"/>
		<updated>2007-06-25T12:12:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hlasování absolutní většinou je takové hlasování, kde se pro návrh, nebo pro kandidáta musí vyjádřit nadpoloviční většina všech hlasujících. Tedy v případě hlasování o návrhu mosí být hlasujících '''pro''' návrh více, než hlasujících '''proti'''  a hlasujících, kteří '''se zdrželi''' hlasování dohromady. V případě volby z více kandidátů musí mít kandidát s absolutní většinou hlasů více hlasů než všichni ostatní kandidáti dohromady.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Hlasov%C3%A1n%C3%AD_absolutn%C3%AD_v%C4%9Bt%C5%A1inou&amp;diff=12528</id>
		<title>Hlasování absolutní většinou</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Hlasov%C3%A1n%C3%AD_absolutn%C3%AD_v%C4%9Bt%C5%A1inou&amp;diff=12528"/>
		<updated>2007-06-25T12:12:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: Nová stránka: Hlasování absolutní většinou je hlasování, je takové hlasování, kde se pro návrh, nebo pro kandidáta musí vyjádřit nadpoloviční většina všech hlasujících. Tedy ...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hlasování absolutní většinou je hlasování, je takové hlasování, kde se pro návrh, nebo pro kandidáta musí vyjádřit nadpoloviční většina všech hlasujících. Tedy v případě hlasování o návrhu mosí být hlasujících '''pro''' návrh více, než hlasujících '''proti'''  a hlasujících, kteří '''se zdrželi''' hlasování dohromady. V případě volby z více kandidátů musí mít kandidát s absolutní většinou hlasů více hlasů než všichni ostatní kandidáti dohromady.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Hlasovac%C3%AD_syst%C3%A9my&amp;diff=12527</id>
		<title>Hlasovací systémy</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Hlasovac%C3%AD_syst%C3%A9my&amp;diff=12527"/>
		<updated>2007-06-25T12:06:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Hlasování''' je [[herní mechanizmus]] použitý v mnoha hrách. Hlasování lze ale také použít v mnoha životních situacích, kdy je nutno volit jednu nebo více alternativ z mnoha alternativ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokus o vytvoření přehledu hlasovacích systémů (zatím neuspořádaně, časem v tom může být nějaký systém):&lt;br /&gt;
* [[Hlasování prostou většinou]]&lt;br /&gt;
* [[Hlasování relativní většinou]]&lt;br /&gt;
* [[Hlasování absolutní většinou]]&lt;br /&gt;
* [[Proporcionální hlasování]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{pahýl}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Hlasov%C3%A1n%C3%AD_relativn%C3%AD_v%C4%9Bt%C5%A1inou&amp;diff=12526</id>
		<title>Hlasování relativní většinou</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Hlasov%C3%A1n%C3%AD_relativn%C3%AD_v%C4%9Bt%C5%A1inou&amp;diff=12526"/>
		<updated>2007-06-25T12:04:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: Nová stránka: Hlasování relativní většinou je podobné jako Hlasování prostou většinou. Tento termín se zpravidla používá při vybírání z několika kandidátů. Vyhrává ten, ...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hlasování relativní většinou je podobné jako [[Hlasování prostou většinou]]. Tento termín se zpravidla používá při vybírání z několika kandidátů. Vyhrává ten, kdo má nejvíc hlasů ze všech, nemusí (a obvykle ani není) to ale být většina nadpoloviční.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Diskuse_k_%C5%A1ablon%C4%9B:Infobox_hra&amp;diff=12446</id>
		<title>Diskuse k šabloně:Infobox hra</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Diskuse_k_%C5%A1ablon%C4%9B:Infobox_hra&amp;diff=12446"/>
		<updated>2007-06-22T20:47:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: /* Návrh */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Vzhled šablony ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Některé stránky her vypadají dost podivně. Například:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dříve neexistující stránky ===&lt;br /&gt;
Hry které neexistovaly  a tudíž tam byl červený odkaz který vybízel k doplnění to vytvořilo jakousi podivnou prázdnou stránku.&lt;br /&gt;
Pokud je dáš do jedné kategorie k vymazání, tak ti je můžu pomoct vymazat. --[[Uživatel:Admin|Admin]] 12:50, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
: Kouknu se, kolik jich je a jestli by nešlo spíš doplnit tu charakteristiku. --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 13:39, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
Nezapomeň je dát do kategorie: chybí pravidla nebo tak nějak. --[[Uživatel:Admin|Admin]] 16:15, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
: Tak jsem našel 14 her, které obsahovaly pouze prázdný infobox. Ke 3 z nich jsem něco našel na webu, udělal jsem z nich pahýl a dal jsem je do [[:Kategorie:Chybí pravidla]]. Dalších 11 prosím smazat. Seznam je [http://www.deskovehry.cz/index.php?title=U%C5%BEivatel:Zeman/P%C3%ADskovi%C5%A1t%C4%9B&amp;amp;oldid=11953 na mém pískovišti] a v kategorii [[:Kategorie:Smazat robotův nepořádek|Smazat robotův nepořádek]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chybějící charakteristika ===&lt;br /&gt;
U [http://www.deskovehry.cz/index.php?title=U%C5%BEivatel:Zeman/P%C3%ADskovi%C5%A1t%C4%9B&amp;amp;oldid=12060 39 her] robot nenalezl žádné informace, které by mohl opsat, a proto teď obsahují prázdný infobox. U většiny bude asi řešením ručně infobox vyplnit. --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 17:35, 16. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Většinou opraveno, ale u některých (zejména dominových) her se mi nepodařilo zjistit víc než jen počet hráčů. --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 19:07, 16. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Přesměrování ===&lt;br /&gt;
Robot nepoznal, kdy otvírá stránku s přesměrováním, a klidně do ní vrazil (prázdný) infobox, čímž ji zprasil. Byly nalezeny [http://www.deskovehry.cz/index.php?title=U%C5%BEivatel:Zeman/P%C3%ADskovi%C5%A1t%C4%9B&amp;amp;oldid=11974 4 takové hry]. Léčba: infoboxy zase vyhodit, navíc zařídit, aby na stránce [[Hry]] nebyly odkazy na přesměrování, ale přímo na články o hrách. --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 21:00, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Tak jsem to dal jakž takž do pořádku. Stránka [[Hry]] pořád ještě nějaká přesměrování obsahuje, ale tady je problém, že nemáme stanovená pravidla, jak přesně se mají v seznamu objevit alternativní názvy hry. --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 21:50, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kategorie ===&lt;br /&gt;
Celkově to totálně rozbilo kategorie - kategorie podle autorů jen s jejich jménem nejsou dobré ani žádoucí, kategorie s vydavateli jen podle jejich jmen nejsou žádoucí, kategorie podle tvání rovněž nejsou žádoucí, v časech totiž není žádný dobrý systém.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
něco jsem hotfixoval, chtělo by to ale projít zda někde nejsou ještě nějaké chyby --[[Uživatel:Admin|Admin]] 13:03, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Proč nejsou žádoucí kategorie podle jmen autorů a vydavatelů? Bylo by to třídění naprosto analogické třídění podle roku nebo počtu hráčů. Kategorie podle trvání bych si taky představoval jinak. Udělal bych jen tři: krátké hry (do 60 minut), středně dlouhé hry (60-110 minut), dlouhé hry (cokoli delšího). Bude to znamenat, že kategorii nebude přiřazovat šablona, ale člověk nebo robot. To jsou zatím kategorie, které infobox přidal navíc, aniž by rozbil ty staré. Co tedy znamená, že to &amp;quot;totálně rozbilo kategorie&amp;quot;? Pokud infobox zapomíná na nějakou kategorii, kterou malé informační šablony přidávaly, určitě bych se o tom rád dozvěděl. --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 22:00, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Více autorů a vydavatelů ===&lt;br /&gt;
Nedělal jsi to náhodou nějakým scriptem?&lt;br /&gt;
: Jak tě to mohlo napadnout? :-)&lt;br /&gt;
Pokud ano tak prosím příšte opatrněji :-) ... u her kde je více autorů (šablona Autoři) tuto vůbec nepřečetl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
K tomuto tématu: sdružíme-li do jedné šablony informace o hře, pak je problém s &amp;quot;množnými čísly&amp;quot; šablon Vydavatelé a Autoři. Jako jakés takés řešení vidím zavedení parametrů Autor, Autor2, Autor3, ..., Autor9 viz [[:Šablona:Údaje o hře]]&lt;br /&gt;
: Nepřipadá mi důležité, zda se kolonka jmenuje &amp;quot;Autor&amp;quot;, nebo &amp;quot;Autoři&amp;quot;. Problém ale bude s automatickým obalením odkazy, takže to budeme muset udělat. --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 13:39, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
Mě to připadá důležité, protože tyhle detaily rozdělují weby kde vládne programátor a kde vládne člověk ...&lt;br /&gt;
: Nalezeno [http://www.deskovehry.cz/index.php?title=U%C5%BEivatel:Zeman/P%C3%ADskovi%C5%A1t%C4%9B&amp;amp;oldid=11989 35 her] s více autory. Ty, co mají víc než 2, jsem opravil ručně. Šablona Infobox hra teď umí až 6 autorů (kvůli [[Dorn]]u). Dál bych šel až narazíme na příklad, protože čím víc autorů tam je, tím míň přehledný je zdroják šablony. --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 23:27, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Tak ty dvojití autoři jsou snad opravení všude. --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 00:02, 16. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
: Dvojí vydavatel ([[Šablona:Vydavatelé]]) byl nalezen u třech her: [[Gouda! Gouda!]], [[Maestro Leonardo]] a [[Turbo Taxi]]. Rozšířil jsem infobox o druhého volitelného vydavatele a u těch třech her jsem vše přesunul do infoboxu. Vydavatele bude ale potřeba trochu víc promyslet, protože existují různé verze hry v čase, různé v prostoru (jednotlivé země) a každá může mít jednoho i několik vydavatelů. --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 15:33, 16. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Odkazy ze záhlaví položek ===&lt;br /&gt;
Taky bych zvářil kam se mají linkovat záhlaví popisků, mě se zdá, že současné linky nejsou úplně na to místo, které by běžný člověk očekával. Radši tedy žádné, než divné. --[[Uživatel:Admin|Admin]] 16:15, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
:Možná jsem postiženej Wikipedií, ale já bych očekával, že povedou přesně sem. A s tím &amp;quot;radši žádné než divné&amp;quot; bych byl opatrnej. Samozřejmě, úplně nesmyslné odkazy by tam být neměly. Ale pokud je alespoň diskutabilní, jestli jo nebo ne, tak lepší divné než žádné. Zkušenost mi říká, že když už, tak by měly ty odkazy u všech položek bejt postavený na stejný logice, ale to teď asi jsou. --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 23:27, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hry bez charakteristiky ===&lt;br /&gt;
Hry které nemají žádký popis [[Entropie]] vypadají špatně, protože je tam veký blok bílého místa.&lt;br /&gt;
: No to se dá samozřejmě napravit tím, že se těm hrám dodělá stručná charakteristika na začátek. Tu by IMHO stejně měly mít všechny hry. Jinak by se ještě asi dalo udělat něco se stylama ve skinu, protože jiné skiny to myslím nedělají. Ale nevím, jestli by to bylo hezčí. --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 00:16, 16. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Obrázky ===&lt;br /&gt;
[http://www.deskovehry.cz/index.php?title=U%C5%BEivatel:Zeman/P%C3%ADskovi%C5%A1t%C4%9B&amp;amp;oldid=12034 všechny stránky co měly předtím obrázek] ho mají teď pod Infoboxem, což nevypadá dobře. Např: [[Alhambra]]. Navíc to odsazuje další text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
až budeš řešit tohle, tak spíš než vymazání toho druhého obrázku (pokud je jiný než v infoboxu) ho přesuň na konec někam do odkazů - třeba tam udělej minisekci Další obrázky. Jde o to aby se nestratila ta informace, že ten obrázek přináleží k dalé hře, Časem se totiž budou muset projít všechny obrázky ručně a přiřadit &amp;quot;sirotčí&amp;quot; obrázky ke hrám. --[[Uživatel:Admin|Admin]] 13:05, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
: OK. Mimochodem myslel jsem, že u každého obrázku jméno souboru začíná třípísmenným kódem hry. Tak to není? --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 13:39, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
Měl by, ale určitě to tak není vždy. Bohužel. To je potřeba časem taky udělat ručně. --[[Uživatel:Admin|Admin]] 16:15, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
:U her, u kterých chyběl obrázek v infoboxu a byl nějaký pod ním, jsem ho přesunul dovnitř. Někde by to ale chtělo sehnat jiný obrázek, protože některé obrázky (zejména ty vysoké a úzké) prostě nejsou do infoboxu vhodné. Např. Carcassonne Lovci a Objevitelé. U některých her máme tentýž obrázek dvakrát, jednou jako kód.jpg a jednou jako &amp;quot;kód blablabla.jpg&amp;quot; --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 09:43, 16. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nezpracované hry ===&lt;br /&gt;
Některé strany nejsou převedeny. Například od písmene A jsou to: [[Aqua Romana]], [[Atlantic Star]], [[Axis &amp;amp; Allies]]&lt;br /&gt;
:U Axis &amp;amp; Allies byl problém s přesměrováním, který už jsem opravil. Zbývající dvě nejsou v [[Hry|hlavním seznamu her]]. Jak mám tedy poznat, že jejich stránky vůbec existují? --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 15:41, 16. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Další ===&lt;br /&gt;
Minolý systém měl jednu velkou výhodu: umožňoval komukoli celkem snadno přidat další &amp;quot;atribut&amp;quot; ke hře. Tak ostatně vznikly &amp;quot;alternativní názvy&amp;quot; a podobně. Musíme se dobře zamyslet nad tím, jak podobnou věc umožnit i v stávajícím systému. Rovněž je potřeba nějakým způsobem vysvětlit lidem co dělat při zakládání nové hry. Jaké jsou možnosti atd.&lt;br /&gt;
: Předpokládám, že množina atributů se časem stabilizuje. Pokud něco nemá dlouhodobé trvání, není to dobrý kandidát na (centrálně podchycený) atribut. V infoboxu ale může být třeba řádek Poznámka nebo tak něco. Alternativní názvy podle mě vyžadují poněkud komplexnější rozpracování. --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 13:39, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
To jo, ale je dobré, když je místo pro mírnou lidovou tvořivost. Ta totiž může dodávat zajímavé nápady. --[[Uživatel:Admin|Admin]] 16:15, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
: No tak úplně bonusová položka v infoboxu ještě není, ale alternativní názvy, odkazy na rozšíření a rodiny her jsem přidal. --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 18:52, 18. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Doufám, že se nejedná jen o export z palubní databáze ale o automatické převedení toho co na deskovehry.cz bylo, protože ty informace na dh už byly redigovány a pouhým exportem z databáze se tahle práce všechna zruší. Pokud to tak, je tak jedná cesta je to revertnout a udělat to znova a v klidu.&lt;br /&gt;
:Samozřejmě že ne. Všechno, co je v infoboxu, je zatím výhradně z té stránky, na které se infobox nachází. --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 12:24, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
:: V to jsem tajně doufal :-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Celkově jsem dost proti automatizovanému měnění wiki stránek - tedy proti &amp;quot;botům&amp;quot;, pokud nejsou velmi, VELMI dobře vyzkoušeni a už úplně jsem proti jejich zkoušení přímo na live site. Všechni kdo chtějí používat bota, by měli, když už ne se přímo zeptat a anoncovat ho předem (což je například na wikipedii běžné viz http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Bot_policy) a určiě by ho neměli pouštět jako anonymního uživatele, ale pod speciálním uživatelem, který bude mít ve jménu &amp;quot;Bot&amp;quot;. Jen tak se v nejhorším dají změny rychle revertovat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:K něčemu takovému směřuju. Mám pocit, že není podstatné, aby měl účet ve jménu &amp;quot;Bot&amp;quot;, ale aby správce k tomu účtu přiřadil příznak robota někde v databázi účtů. --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 12:27, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: Určitě to není podstatné technicky, ale je to dobré pro ostatní uživatele, protože pak je to viditelnější v historii apod. Moje poznámka směřuje ale spíše k tomu, že se mi nelíbí strategie: &lt;br /&gt;
# Zavřít oči a spustit na vše &lt;br /&gt;
# nechat ostatní ať se vyjádří &lt;br /&gt;
# identifikovat chyby &lt;br /&gt;
# ručně je upravovat&lt;br /&gt;
:: Jako dobrou považuji například:&lt;br /&gt;
# Udělat si jasno v záměru a nechat se ostatní vyjádřit&lt;br /&gt;
# Napsat bota a otestovat na Pískovišti&lt;br /&gt;
# Pustit ho na PÁR her&lt;br /&gt;
# identifikovat chyby a ručně je opravit (jak v botovi, tak ve výsledku)&lt;br /&gt;
# opakovat od bodu 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Uživatel:Admin|Admin]] 12:13, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Souhlas. Více méně jsem sledoval strategii č. 2, akorát&lt;br /&gt;
** vědomě jsem vynechal bod 1&lt;br /&gt;
** podcenil jsem potřebný počet testů na bodech č. 3-5 - her je tu přes tři stovky, některé chyby se bohužel objevily až moc daleko od začátku&lt;br /&gt;
:: Chápu, nicméně bod 1 bych nevynechával (minimálně jako alibi) a taky bod &amp;quot;Zavřít oči a spustit na vše&amp;quot; není vůbec součásti navrhovaného postupu - i když jich je 300 tak se to po desítkách dá udělat celé. Nebo po písmenkách. Dokonce to lze spojit a využít levné pracovní síly ostatních ;-) : taková zpráva: Předělal jsem písmenka X a Y, tak mi pomožte opravit chyby jednak přinese kritiku jednak zapojí další lidi. --[[Uživatel:Admin|Admin]] 13:10, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Uživatel:Zeman|Dan]] 12:54, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pro Dana Z.: jsem rád, že se tím zabýváš, ale prosím o napravení a neopakování vypsaných vad. deskovehry.cz už není beta, a proto bych nerad aby to vypadalo jako veliké Pískoviště ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Vím. Obrázků tu předtím moc nebylo, dají se do infoboxu snadno strčit. Odsazení dalšího textu jsem si někde všiml a je mi to divné. Myslím, že to není jen u obrázků. Možná to nějak bude souviset s tím &amp;quot;My skinem&amp;quot;, co tu máš, protože ve Wikipedii se tohle se stejně udělanými infoboxy neděje. Šablonu Autoři ještě pochytám. Ony jsou bohužel u některých her různé &amp;quot;tabulkové&amp;quot; informace, které vůbec nebyly v šabloně. --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 12:05, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
: Ještě k té betě. Za sebe slibuju, že se polepším. Nicméně tím, že z názvu vyndáš betu, z toho ještě release verzi neuděláš. S tím, jak to tu vypadalo, než jsem vyrobil infoboxy, bych taky nijak spokojený nebyl. --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 12:33, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
:: Jasne. Promin jestli nekde muj ton byl prilis ostry, rozhodne jsem rad kdyz se neco deje, jen holt musim obcas protestovat ;-) Co se tyce grafickeho vzhledu infoboxu, jeste bych si jista vylepseni dovedl predstavit - jako urcita prcovni verze viz [[Uživatel:Admin/Pískoviště]] - ještě to ale není hotovo. Co se týče bety, tak to že dh považuji za release není způsobeno vyndáním bety - ta ostatně tam byla o dost déle než jsem to považoval za release. Považuji to za release, protože všeobecně deskovehry.cz lidi považují za realese, dávají na ně odkazy, pracují na nich atd. To je ten důvod proč je potřeba aby to v každé chvíli vypadalo alespoň na většině stran jako fungující web (byť třeba ne ultrahezký) a ne jako pískoviště. Nic víc. --[[Uživatel:Admin|Admin]] 12:48, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Obchod ==&lt;br /&gt;
Je tu trochu probklem. Na deskovehry.cz se podili rada lidi vcetne tech co maji ruzne jine internetove obchody. Pokud je mame udrzet a nalakat nejake dalsi, tak je potreba opatne s reklamou na jeden konkretni obchod. Relativne velkou (a v podstate stale nedoresenou) kontraverzi je umistovani jakychkoli vnejsich odkazu na hraci material na strankach, ktere ho poskytuji castecne volne a castecne zpoplatnene. Je to dost na hrane. Jeden konkretni obchod a primo v infoboxu, je, obavam se, za touto hranici. Pokud chceme najit zpusob, jak takovyto odkaz nekde na strankach mit, tak je potreba aby tomu predcazela diskuze a peclive uvazeni, zda to neodradi nektere dalsi lidi ke spolupraci a nasledne stanoveni pravidel pro takoveto komercni odkazy (napriklad pozadavek zpetneho odkazu). Uvedomuji si, ze je to celkove dost citliva a mozna i osobni vec, ale je potreba to vyresit dobrym kompromisem. Zatim jsem radek s odkazem v sablone vymazal. --[[Uživatel:Admin|Admin]] 11:45, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Byla to součást Klářina přání, já jsem jí říkal, že s tím může být teoreticky problém :-) Na druhou stranu pokud se nám podaří ty dva portály sloučit, přenese se na deskovehry.cz obrovské množství Klářiny práce, což by takový krok ospravedlňovalo. Pokud jde o mne, nebránil bych se ani odkazům na více než jeden obchod, ale stejně by byla potíž stanovit, který ještě jo a který už ne. Taky by to mohlo být místo v infoboxu v sekci Odkazy, kde by to nebilo tolik do očí. Pošlu Kláře odkaz na tuhle diskusi, i když si moc nemyslím, že se zapojí :-) --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 12:01, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: Nevím jestli není lepší nejdříve dojít k nějakým variantám řešení a pak jí zapojit :-) Každopádně, pokud by se uvažovalo o odkazech na obchody, tak si nedovedu představit, že budeme říkat který ano a který ne. Musejí tam být všechny, které přistoupí na nějaká, námi stanovená pravidla. --[[Uživatel:Admin|Admin]] 12:25, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: Ještě k tomu slučování. Nevím, jestli slučování je to správné slovo. Myslím si, že přínosnější by byla nějaká forma propojování. Na deskovehry.cz například nikdy nebude možno si nějako perl scriptově dynamicky hrát s databází, na hrejsi zase nikdy nepůjde tak komfortně zpřístupnít editaci dalším lidem. Já osobně bych nejdříve hledal formy sílení contentu, myslím, že to určitě je cesta, která minimálně stojí za diskuzi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Slučování je Klářin výraz, ale myslím, že i jí už jsem vysvětlil, že doslova ho vzít nemůžem. To, co si představuju já, dost koresponduje s tím, čemu tady říkáš propojování. --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 12:33, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
:: To je dobře, že máme podobný názor. Mám určité nápady k designu celého procesu, ale ještě si to chci dopromyslet, pokud něco budeš mít tak napiš. --[[Uživatel:Admin|Admin]] 12:53, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Nápadů mám fůru, ale nechce se mi je sepisovat, měli bychom si nad tím někdy sednout. Jádro spočívá v tom, že i na wiki budou databázově podchytitelné údaje uvedeny povinně pevným způsobem (např. Infobox). Nějaký robot to bude číst a když narazí na změnu nebo na porušení stanoveného rámce, tak v mírnějším případě jen spustí poplach, v tom drsnějším se pustí do samostatné akce. (Na rozdíl od tebe totiž roboty miluju - ovšem taky jen ty odzkoušené, a těch je málo :-)) --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 13:45, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: Mám rád roboty, ale jsem si vědom jejich nevýhod a negativních důsledků. Mimo jiné i odrazování lidí od ruční editace. --[[Uživatel:Admin|Admin]] 16:15, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Návrh ===&lt;br /&gt;
Zpátky k těm obchodům. Je těžké, abych zrovna já byl v tomhle ohledu objektivní, ale myslím, že pro člověka, který má rád deskové hry a brouzdá po nich po internetu, může být informace, kde si danou hru koupit, zajímavá. Takže odkazy na obchody bych dovolil. S určitými omezeními, protože asi nikdo nechceme, aby se deskovehry.cz změnilo v křiklavý inzertní katalog. Pokud se na téhle základní myšlence shodneme, pak potřebujeme pravidla 1) na co lze odkazovat, 2) odkud lze odkazovat, 3) jak smí odkaz vypadat.&lt;br /&gt;
# '''Na co lze odkazovat:''' Zatím nemám úplně jasno. Nejpřísnější varianta, která mě napadá: pouze obchody, jejichž hlavní náplní jsou nepočítačové společenské/deskové/karetní/apod. hry, ty musí být možné si u nich po internetu vybrat (formulářem, e-mailem nebo telefonicky) a objednat k zaslání na českém území (otázka je, zda musí mít českojazyčný interface, to bych já nevyžadoval). Všechno to uvádím spíš jako náměty k zamyšlení. Neměl bych asi nic proti kamenným obchodům, trochu bych váhal s obchody zaměřenými na počítačové hry nebo s obchodními domy, které vedou všechno od ponožek po auta, ale u nich se to možná dá vyřešit odkazem na správné oddělení.&lt;br /&gt;
# '''Odkud lze odkazovat:''' Ze stránky hry může vést odkaz přímo na katalogovou stránku dotyčné hry v daném internetovém obchodě, ale ne např. na jeho hlavní stránku. Pokud obchod tuto hru momentálně nevede, neměl by na něj odsud odkaz vést. Na naší stránce hry by měla být sekce Odkazy (asi až úplně na konci) s podsekcí &amp;quot;Obchody prodávající tuto hru&amp;quot;, kde by byl jednoduchý seznam odkazů. Kromě toho by na deskovehry.cz mohla být jedna další stránka Obchody, kde by byl úplný abecední seznam, odkazy by tentokrát vedly na hlavní stránku katalogu.&lt;br /&gt;
# '''Jak má odkaz vypadat:''' Jednoduchý text - název obchodu, s omezením na určitý počet znaků (třeba 100). Nebo ještě přísněji, povinně nejvyšší dvě domény (např. &amp;quot;hrejsi.cz&amp;quot;) adresy, na které se obchod nachází, aby se tu neobjevovaly žádné texty typu &amp;quot;NEJLEVNĚJŠÍ HRY V PRAZE&amp;quot; vydávané za název obchodu. Žádné bannery. Možná by šlo malé ikonózní logo omezených rozměrů, ale spíš asi ne.&lt;br /&gt;
Připomínky? Názory? --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 16:19, 16. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Přečetl jsem si to asi před hodinou a od toho okamžiku se ve mně tlučou názory na věc a jsou to všechno laické názory, tak budou snad pro vás něčím přínosné.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Souhlasím s tím, že je opravdu užitečné mít u hry odkazy na to, kde se dá hra sehnat. Na druhou stranu musím říct, že na tomto portálu mi takovéhle informace dosud moc nechyběly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moc nerozumím obavě, že by odkazy mohly někoho rozčílit nebo třeba odradit od spolupráce, ale holt nevidím do zákulisí herního byznysu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A k té užitečnosti odkazů - rozhodně je dnes nezajímavá informace, kde lze koupit Carcassonne, proto by asi bylo rozumné udržovat odkazy na místo možného nákupu jen u věcí, kde jsou ta místa maximálně tak dvě nebo tři v republice. Obecný seznam obchodů bych držel stranou od jednotlivých her. --[[Uživatel:Alnagon|Alnagon]] 22:45, 22. 6. 2007 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Diskuse_k_%C5%A1ablon%C4%9B:Infobox_hra&amp;diff=12445</id>
		<title>Diskuse k šabloně:Infobox hra</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Diskuse_k_%C5%A1ablon%C4%9B:Infobox_hra&amp;diff=12445"/>
		<updated>2007-06-22T20:46:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: /* Návrh */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Vzhled šablony ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Některé stránky her vypadají dost podivně. Například:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Dříve neexistující stránky ===&lt;br /&gt;
Hry které neexistovaly  a tudíž tam byl červený odkaz který vybízel k doplnění to vytvořilo jakousi podivnou prázdnou stránku.&lt;br /&gt;
Pokud je dáš do jedné kategorie k vymazání, tak ti je můžu pomoct vymazat. --[[Uživatel:Admin|Admin]] 12:50, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
: Kouknu se, kolik jich je a jestli by nešlo spíš doplnit tu charakteristiku. --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 13:39, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
Nezapomeň je dát do kategorie: chybí pravidla nebo tak nějak. --[[Uživatel:Admin|Admin]] 16:15, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
: Tak jsem našel 14 her, které obsahovaly pouze prázdný infobox. Ke 3 z nich jsem něco našel na webu, udělal jsem z nich pahýl a dal jsem je do [[:Kategorie:Chybí pravidla]]. Dalších 11 prosím smazat. Seznam je [http://www.deskovehry.cz/index.php?title=U%C5%BEivatel:Zeman/P%C3%ADskovi%C5%A1t%C4%9B&amp;amp;oldid=11953 na mém pískovišti] a v kategorii [[:Kategorie:Smazat robotův nepořádek|Smazat robotův nepořádek]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chybějící charakteristika ===&lt;br /&gt;
U [http://www.deskovehry.cz/index.php?title=U%C5%BEivatel:Zeman/P%C3%ADskovi%C5%A1t%C4%9B&amp;amp;oldid=12060 39 her] robot nenalezl žádné informace, které by mohl opsat, a proto teď obsahují prázdný infobox. U většiny bude asi řešením ručně infobox vyplnit. --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 17:35, 16. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Většinou opraveno, ale u některých (zejména dominových) her se mi nepodařilo zjistit víc než jen počet hráčů. --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 19:07, 16. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Přesměrování ===&lt;br /&gt;
Robot nepoznal, kdy otvírá stránku s přesměrováním, a klidně do ní vrazil (prázdný) infobox, čímž ji zprasil. Byly nalezeny [http://www.deskovehry.cz/index.php?title=U%C5%BEivatel:Zeman/P%C3%ADskovi%C5%A1t%C4%9B&amp;amp;oldid=11974 4 takové hry]. Léčba: infoboxy zase vyhodit, navíc zařídit, aby na stránce [[Hry]] nebyly odkazy na přesměrování, ale přímo na články o hrách. --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 21:00, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Tak jsem to dal jakž takž do pořádku. Stránka [[Hry]] pořád ještě nějaká přesměrování obsahuje, ale tady je problém, že nemáme stanovená pravidla, jak přesně se mají v seznamu objevit alternativní názvy hry. --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 21:50, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kategorie ===&lt;br /&gt;
Celkově to totálně rozbilo kategorie - kategorie podle autorů jen s jejich jménem nejsou dobré ani žádoucí, kategorie s vydavateli jen podle jejich jmen nejsou žádoucí, kategorie podle tvání rovněž nejsou žádoucí, v časech totiž není žádný dobrý systém.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
něco jsem hotfixoval, chtělo by to ale projít zda někde nejsou ještě nějaké chyby --[[Uživatel:Admin|Admin]] 13:03, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Proč nejsou žádoucí kategorie podle jmen autorů a vydavatelů? Bylo by to třídění naprosto analogické třídění podle roku nebo počtu hráčů. Kategorie podle trvání bych si taky představoval jinak. Udělal bych jen tři: krátké hry (do 60 minut), středně dlouhé hry (60-110 minut), dlouhé hry (cokoli delšího). Bude to znamenat, že kategorii nebude přiřazovat šablona, ale člověk nebo robot. To jsou zatím kategorie, které infobox přidal navíc, aniž by rozbil ty staré. Co tedy znamená, že to &amp;quot;totálně rozbilo kategorie&amp;quot;? Pokud infobox zapomíná na nějakou kategorii, kterou malé informační šablony přidávaly, určitě bych se o tom rád dozvěděl. --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 22:00, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Více autorů a vydavatelů ===&lt;br /&gt;
Nedělal jsi to náhodou nějakým scriptem?&lt;br /&gt;
: Jak tě to mohlo napadnout? :-)&lt;br /&gt;
Pokud ano tak prosím příšte opatrněji :-) ... u her kde je více autorů (šablona Autoři) tuto vůbec nepřečetl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
K tomuto tématu: sdružíme-li do jedné šablony informace o hře, pak je problém s &amp;quot;množnými čísly&amp;quot; šablon Vydavatelé a Autoři. Jako jakés takés řešení vidím zavedení parametrů Autor, Autor2, Autor3, ..., Autor9 viz [[:Šablona:Údaje o hře]]&lt;br /&gt;
: Nepřipadá mi důležité, zda se kolonka jmenuje &amp;quot;Autor&amp;quot;, nebo &amp;quot;Autoři&amp;quot;. Problém ale bude s automatickým obalením odkazy, takže to budeme muset udělat. --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 13:39, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
Mě to připadá důležité, protože tyhle detaily rozdělují weby kde vládne programátor a kde vládne člověk ...&lt;br /&gt;
: Nalezeno [http://www.deskovehry.cz/index.php?title=U%C5%BEivatel:Zeman/P%C3%ADskovi%C5%A1t%C4%9B&amp;amp;oldid=11989 35 her] s více autory. Ty, co mají víc než 2, jsem opravil ručně. Šablona Infobox hra teď umí až 6 autorů (kvůli [[Dorn]]u). Dál bych šel až narazíme na příklad, protože čím víc autorů tam je, tím míň přehledný je zdroják šablony. --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 23:27, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Tak ty dvojití autoři jsou snad opravení všude. --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 00:02, 16. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
: Dvojí vydavatel ([[Šablona:Vydavatelé]]) byl nalezen u třech her: [[Gouda! Gouda!]], [[Maestro Leonardo]] a [[Turbo Taxi]]. Rozšířil jsem infobox o druhého volitelného vydavatele a u těch třech her jsem vše přesunul do infoboxu. Vydavatele bude ale potřeba trochu víc promyslet, protože existují různé verze hry v čase, různé v prostoru (jednotlivé země) a každá může mít jednoho i několik vydavatelů. --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 15:33, 16. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Odkazy ze záhlaví položek ===&lt;br /&gt;
Taky bych zvářil kam se mají linkovat záhlaví popisků, mě se zdá, že současné linky nejsou úplně na to místo, které by běžný člověk očekával. Radši tedy žádné, než divné. --[[Uživatel:Admin|Admin]] 16:15, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
:Možná jsem postiženej Wikipedií, ale já bych očekával, že povedou přesně sem. A s tím &amp;quot;radši žádné než divné&amp;quot; bych byl opatrnej. Samozřejmě, úplně nesmyslné odkazy by tam být neměly. Ale pokud je alespoň diskutabilní, jestli jo nebo ne, tak lepší divné než žádné. Zkušenost mi říká, že když už, tak by měly ty odkazy u všech položek bejt postavený na stejný logice, ale to teď asi jsou. --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 23:27, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hry bez charakteristiky ===&lt;br /&gt;
Hry které nemají žádký popis [[Entropie]] vypadají špatně, protože je tam veký blok bílého místa.&lt;br /&gt;
: No to se dá samozřejmě napravit tím, že se těm hrám dodělá stručná charakteristika na začátek. Tu by IMHO stejně měly mít všechny hry. Jinak by se ještě asi dalo udělat něco se stylama ve skinu, protože jiné skiny to myslím nedělají. Ale nevím, jestli by to bylo hezčí. --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 00:16, 16. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Obrázky ===&lt;br /&gt;
[http://www.deskovehry.cz/index.php?title=U%C5%BEivatel:Zeman/P%C3%ADskovi%C5%A1t%C4%9B&amp;amp;oldid=12034 všechny stránky co měly předtím obrázek] ho mají teď pod Infoboxem, což nevypadá dobře. Např: [[Alhambra]]. Navíc to odsazuje další text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
až budeš řešit tohle, tak spíš než vymazání toho druhého obrázku (pokud je jiný než v infoboxu) ho přesuň na konec někam do odkazů - třeba tam udělej minisekci Další obrázky. Jde o to aby se nestratila ta informace, že ten obrázek přináleží k dalé hře, Časem se totiž budou muset projít všechny obrázky ručně a přiřadit &amp;quot;sirotčí&amp;quot; obrázky ke hrám. --[[Uživatel:Admin|Admin]] 13:05, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
: OK. Mimochodem myslel jsem, že u každého obrázku jméno souboru začíná třípísmenným kódem hry. Tak to není? --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 13:39, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
Měl by, ale určitě to tak není vždy. Bohužel. To je potřeba časem taky udělat ručně. --[[Uživatel:Admin|Admin]] 16:15, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
:U her, u kterých chyběl obrázek v infoboxu a byl nějaký pod ním, jsem ho přesunul dovnitř. Někde by to ale chtělo sehnat jiný obrázek, protože některé obrázky (zejména ty vysoké a úzké) prostě nejsou do infoboxu vhodné. Např. Carcassonne Lovci a Objevitelé. U některých her máme tentýž obrázek dvakrát, jednou jako kód.jpg a jednou jako &amp;quot;kód blablabla.jpg&amp;quot; --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 09:43, 16. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nezpracované hry ===&lt;br /&gt;
Některé strany nejsou převedeny. Například od písmene A jsou to: [[Aqua Romana]], [[Atlantic Star]], [[Axis &amp;amp; Allies]]&lt;br /&gt;
:U Axis &amp;amp; Allies byl problém s přesměrováním, který už jsem opravil. Zbývající dvě nejsou v [[Hry|hlavním seznamu her]]. Jak mám tedy poznat, že jejich stránky vůbec existují? --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 15:41, 16. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Další ===&lt;br /&gt;
Minolý systém měl jednu velkou výhodu: umožňoval komukoli celkem snadno přidat další &amp;quot;atribut&amp;quot; ke hře. Tak ostatně vznikly &amp;quot;alternativní názvy&amp;quot; a podobně. Musíme se dobře zamyslet nad tím, jak podobnou věc umožnit i v stávajícím systému. Rovněž je potřeba nějakým způsobem vysvětlit lidem co dělat při zakládání nové hry. Jaké jsou možnosti atd.&lt;br /&gt;
: Předpokládám, že množina atributů se časem stabilizuje. Pokud něco nemá dlouhodobé trvání, není to dobrý kandidát na (centrálně podchycený) atribut. V infoboxu ale může být třeba řádek Poznámka nebo tak něco. Alternativní názvy podle mě vyžadují poněkud komplexnější rozpracování. --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 13:39, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
To jo, ale je dobré, když je místo pro mírnou lidovou tvořivost. Ta totiž může dodávat zajímavé nápady. --[[Uživatel:Admin|Admin]] 16:15, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
: No tak úplně bonusová položka v infoboxu ještě není, ale alternativní názvy, odkazy na rozšíření a rodiny her jsem přidal. --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 18:52, 18. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Doufám, že se nejedná jen o export z palubní databáze ale o automatické převedení toho co na deskovehry.cz bylo, protože ty informace na dh už byly redigovány a pouhým exportem z databáze se tahle práce všechna zruší. Pokud to tak, je tak jedná cesta je to revertnout a udělat to znova a v klidu.&lt;br /&gt;
:Samozřejmě že ne. Všechno, co je v infoboxu, je zatím výhradně z té stránky, na které se infobox nachází. --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 12:24, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
:: V to jsem tajně doufal :-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Celkově jsem dost proti automatizovanému měnění wiki stránek - tedy proti &amp;quot;botům&amp;quot;, pokud nejsou velmi, VELMI dobře vyzkoušeni a už úplně jsem proti jejich zkoušení přímo na live site. Všechni kdo chtějí používat bota, by měli, když už ne se přímo zeptat a anoncovat ho předem (což je například na wikipedii běžné viz http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Bot_policy) a určiě by ho neměli pouštět jako anonymního uživatele, ale pod speciálním uživatelem, který bude mít ve jménu &amp;quot;Bot&amp;quot;. Jen tak se v nejhorším dají změny rychle revertovat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:K něčemu takovému směřuju. Mám pocit, že není podstatné, aby měl účet ve jménu &amp;quot;Bot&amp;quot;, ale aby správce k tomu účtu přiřadil příznak robota někde v databázi účtů. --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 12:27, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: Určitě to není podstatné technicky, ale je to dobré pro ostatní uživatele, protože pak je to viditelnější v historii apod. Moje poznámka směřuje ale spíše k tomu, že se mi nelíbí strategie: &lt;br /&gt;
# Zavřít oči a spustit na vše &lt;br /&gt;
# nechat ostatní ať se vyjádří &lt;br /&gt;
# identifikovat chyby &lt;br /&gt;
# ručně je upravovat&lt;br /&gt;
:: Jako dobrou považuji například:&lt;br /&gt;
# Udělat si jasno v záměru a nechat se ostatní vyjádřit&lt;br /&gt;
# Napsat bota a otestovat na Pískovišti&lt;br /&gt;
# Pustit ho na PÁR her&lt;br /&gt;
# identifikovat chyby a ručně je opravit (jak v botovi, tak ve výsledku)&lt;br /&gt;
# opakovat od bodu 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Uživatel:Admin|Admin]] 12:13, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Souhlas. Více méně jsem sledoval strategii č. 2, akorát&lt;br /&gt;
** vědomě jsem vynechal bod 1&lt;br /&gt;
** podcenil jsem potřebný počet testů na bodech č. 3-5 - her je tu přes tři stovky, některé chyby se bohužel objevily až moc daleko od začátku&lt;br /&gt;
:: Chápu, nicméně bod 1 bych nevynechával (minimálně jako alibi) a taky bod &amp;quot;Zavřít oči a spustit na vše&amp;quot; není vůbec součásti navrhovaného postupu - i když jich je 300 tak se to po desítkách dá udělat celé. Nebo po písmenkách. Dokonce to lze spojit a využít levné pracovní síly ostatních ;-) : taková zpráva: Předělal jsem písmenka X a Y, tak mi pomožte opravit chyby jednak přinese kritiku jednak zapojí další lidi. --[[Uživatel:Admin|Admin]] 13:10, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Uživatel:Zeman|Dan]] 12:54, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pro Dana Z.: jsem rád, že se tím zabýváš, ale prosím o napravení a neopakování vypsaných vad. deskovehry.cz už není beta, a proto bych nerad aby to vypadalo jako veliké Pískoviště ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Vím. Obrázků tu předtím moc nebylo, dají se do infoboxu snadno strčit. Odsazení dalšího textu jsem si někde všiml a je mi to divné. Myslím, že to není jen u obrázků. Možná to nějak bude souviset s tím &amp;quot;My skinem&amp;quot;, co tu máš, protože ve Wikipedii se tohle se stejně udělanými infoboxy neděje. Šablonu Autoři ještě pochytám. Ony jsou bohužel u některých her různé &amp;quot;tabulkové&amp;quot; informace, které vůbec nebyly v šabloně. --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 12:05, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
: Ještě k té betě. Za sebe slibuju, že se polepším. Nicméně tím, že z názvu vyndáš betu, z toho ještě release verzi neuděláš. S tím, jak to tu vypadalo, než jsem vyrobil infoboxy, bych taky nijak spokojený nebyl. --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 12:33, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
:: Jasne. Promin jestli nekde muj ton byl prilis ostry, rozhodne jsem rad kdyz se neco deje, jen holt musim obcas protestovat ;-) Co se tyce grafickeho vzhledu infoboxu, jeste bych si jista vylepseni dovedl predstavit - jako urcita prcovni verze viz [[Uživatel:Admin/Pískoviště]] - ještě to ale není hotovo. Co se týče bety, tak to že dh považuji za release není způsobeno vyndáním bety - ta ostatně tam byla o dost déle než jsem to považoval za release. Považuji to za release, protože všeobecně deskovehry.cz lidi považují za realese, dávají na ně odkazy, pracují na nich atd. To je ten důvod proč je potřeba aby to v každé chvíli vypadalo alespoň na většině stran jako fungující web (byť třeba ne ultrahezký) a ne jako pískoviště. Nic víc. --[[Uživatel:Admin|Admin]] 12:48, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Obchod ==&lt;br /&gt;
Je tu trochu probklem. Na deskovehry.cz se podili rada lidi vcetne tech co maji ruzne jine internetove obchody. Pokud je mame udrzet a nalakat nejake dalsi, tak je potreba opatne s reklamou na jeden konkretni obchod. Relativne velkou (a v podstate stale nedoresenou) kontraverzi je umistovani jakychkoli vnejsich odkazu na hraci material na strankach, ktere ho poskytuji castecne volne a castecne zpoplatnene. Je to dost na hrane. Jeden konkretni obchod a primo v infoboxu, je, obavam se, za touto hranici. Pokud chceme najit zpusob, jak takovyto odkaz nekde na strankach mit, tak je potreba aby tomu predcazela diskuze a peclive uvazeni, zda to neodradi nektere dalsi lidi ke spolupraci a nasledne stanoveni pravidel pro takoveto komercni odkazy (napriklad pozadavek zpetneho odkazu). Uvedomuji si, ze je to celkove dost citliva a mozna i osobni vec, ale je potreba to vyresit dobrym kompromisem. Zatim jsem radek s odkazem v sablone vymazal. --[[Uživatel:Admin|Admin]] 11:45, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Byla to součást Klářina přání, já jsem jí říkal, že s tím může být teoreticky problém :-) Na druhou stranu pokud se nám podaří ty dva portály sloučit, přenese se na deskovehry.cz obrovské množství Klářiny práce, což by takový krok ospravedlňovalo. Pokud jde o mne, nebránil bych se ani odkazům na více než jeden obchod, ale stejně by byla potíž stanovit, který ještě jo a který už ne. Taky by to mohlo být místo v infoboxu v sekci Odkazy, kde by to nebilo tolik do očí. Pošlu Kláře odkaz na tuhle diskusi, i když si moc nemyslím, že se zapojí :-) --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 12:01, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: Nevím jestli není lepší nejdříve dojít k nějakým variantám řešení a pak jí zapojit :-) Každopádně, pokud by se uvažovalo o odkazech na obchody, tak si nedovedu představit, že budeme říkat který ano a který ne. Musejí tam být všechny, které přistoupí na nějaká, námi stanovená pravidla. --[[Uživatel:Admin|Admin]] 12:25, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: Ještě k tomu slučování. Nevím, jestli slučování je to správné slovo. Myslím si, že přínosnější by byla nějaká forma propojování. Na deskovehry.cz například nikdy nebude možno si nějako perl scriptově dynamicky hrát s databází, na hrejsi zase nikdy nepůjde tak komfortně zpřístupnít editaci dalším lidem. Já osobně bych nejdříve hledal formy sílení contentu, myslím, že to určitě je cesta, která minimálně stojí za diskuzi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Slučování je Klářin výraz, ale myslím, že i jí už jsem vysvětlil, že doslova ho vzít nemůžem. To, co si představuju já, dost koresponduje s tím, čemu tady říkáš propojování. --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 12:33, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
:: To je dobře, že máme podobný názor. Mám určité nápady k designu celého procesu, ale ještě si to chci dopromyslet, pokud něco budeš mít tak napiš. --[[Uživatel:Admin|Admin]] 12:53, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Nápadů mám fůru, ale nechce se mi je sepisovat, měli bychom si nad tím někdy sednout. Jádro spočívá v tom, že i na wiki budou databázově podchytitelné údaje uvedeny povinně pevným způsobem (např. Infobox). Nějaký robot to bude číst a když narazí na změnu nebo na porušení stanoveného rámce, tak v mírnějším případě jen spustí poplach, v tom drsnějším se pustí do samostatné akce. (Na rozdíl od tebe totiž roboty miluju - ovšem taky jen ty odzkoušené, a těch je málo :-)) --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 13:45, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: Mám rád roboty, ale jsem si vědom jejich nevýhod a negativních důsledků. Mimo jiné i odrazování lidí od ruční editace. --[[Uživatel:Admin|Admin]] 16:15, 15. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Návrh ===&lt;br /&gt;
Zpátky k těm obchodům. Je těžké, abych zrovna já byl v tomhle ohledu objektivní, ale myslím, že pro člověka, který má rád deskové hry a brouzdá po nich po internetu, může být informace, kde si danou hru koupit, zajímavá. Takže odkazy na obchody bych dovolil. S určitými omezeními, protože asi nikdo nechceme, aby se deskovehry.cz změnilo v křiklavý inzertní katalog. Pokud se na téhle základní myšlence shodneme, pak potřebujeme pravidla 1) na co lze odkazovat, 2) odkud lze odkazovat, 3) jak smí odkaz vypadat.&lt;br /&gt;
# '''Na co lze odkazovat:''' Zatím nemám úplně jasno. Nejpřísnější varianta, která mě napadá: pouze obchody, jejichž hlavní náplní jsou nepočítačové společenské/deskové/karetní/apod. hry, ty musí být možné si u nich po internetu vybrat (formulářem, e-mailem nebo telefonicky) a objednat k zaslání na českém území (otázka je, zda musí mít českojazyčný interface, to bych já nevyžadoval). Všechno to uvádím spíš jako náměty k zamyšlení. Neměl bych asi nic proti kamenným obchodům, trochu bych váhal s obchody zaměřenými na počítačové hry nebo s obchodními domy, které vedou všechno od ponožek po auta, ale u nich se to možná dá vyřešit odkazem na správné oddělení.&lt;br /&gt;
# '''Odkud lze odkazovat:''' Ze stránky hry může vést odkaz přímo na katalogovou stránku dotyčné hry v daném internetovém obchodě, ale ne např. na jeho hlavní stránku. Pokud obchod tuto hru momentálně nevede, neměl by na něj odsud odkaz vést. Na naší stránce hry by měla být sekce Odkazy (asi až úplně na konci) s podsekcí &amp;quot;Obchody prodávající tuto hru&amp;quot;, kde by byl jednoduchý seznam odkazů. Kromě toho by na deskovehry.cz mohla být jedna další stránka Obchody, kde by byl úplný abecední seznam, odkazy by tentokrát vedly na hlavní stránku katalogu.&lt;br /&gt;
# '''Jak má odkaz vypadat:''' Jednoduchý text - název obchodu, s omezením na určitý počet znaků (třeba 100). Nebo ještě přísněji, povinně nejvyšší dvě domény (např. &amp;quot;hrejsi.cz&amp;quot;) adresy, na které se obchod nachází, aby se tu neobjevovaly žádné texty typu &amp;quot;NEJLEVNĚJŠÍ HRY V PRAZE&amp;quot; vydávané za název obchodu. Žádné bannery. Možná by šlo malé ikonózní logo omezených rozměrů, ale spíš asi ne.&lt;br /&gt;
Připomínky? Názory? --[[Uživatel:Zeman|Dan]] 16:19, 16. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Přečetl jsem si to asi před hodinou a od toho okamžiku se ve mně tlučou názory na věc a jsou to všechno laické názory, tak budou snad pro vás něčím přínosné.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Souhlasím s tím, že je opravdu užitečné mít u hry odkazy na to, kde se dá hra sehnat. Na druhou stranu musím říct, že na tomto portálu mi takovéhle informace dosud moc nechyběly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moc nerozumím obavě, že by odkazy mohly někoho rozčílit nebo třeba odradit od spolupráce, ale holt nevidím do zákulisí herního byznysu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A k té užitečnosti odkazů - rozhodně je dnes nezajímavá informace, kde lze koupit Carcassonne, proto by asi bylo rozumné udržovat odkazy na místo možného nákupu jen u věcí, kde jsou ta místa maximálně tak dvě nebo tři v republice. Obecný seznam obchodů bych držel stranou od jednotlivých her. --[[Uživatel:Alnagon|Alnagon]] 22:45, ěě. ž. 2007 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Osadn%C3%ADci_z_Katanu&amp;diff=12444</id>
		<title>Osadníci z Katanu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Osadn%C3%ADci_z_Katanu&amp;diff=12444"/>
		<updated>2007-06-22T19:48:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox hra&lt;br /&gt;
| kód       = osa&lt;br /&gt;
| název     = Osadníci z Katanu&lt;br /&gt;
| foto      = osa.jpg&lt;br /&gt;
| mároz     = Osadníci z Katanu - Die Fischer von Catan&lt;br /&gt;
| mároz2    = Osadníci z Katanu - Historické scénáře II.: Trója &amp;amp; Velká čínská zeď&lt;br /&gt;
| hráčů     = 2-4&lt;br /&gt;
| věk       = 10&lt;br /&gt;
| délka     = 60 až 120 minut&lt;br /&gt;
| autor     = Klaus Teuber&lt;br /&gt;
| rok       = 1995&lt;br /&gt;
| vydavatel = Kosmos, Albi&lt;br /&gt;
| ocenění   = [[Spiel des Jahres 1995]], [[Deutscher Spiele Preis 1995]] - 1. místo&lt;br /&gt;
| obchod    = osa&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
, rozšíření pro 5-6&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Moderní deskové hry]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na zajímavém plánu osidlujete krajinu: stavíte vesnice, města a silnice z výnosů pozemků, ale také vám může vše uloupit zloděj! Své výnosy můžete měnit se soupeři. Jak výhodně, to záleží jen na vašem obchodnickém talentu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--roz:Prožijete s Alexandrem jeho válečné tažení.Hráči jsou členy Alexandrova poradního štábu. Když budete vládce podporovat v jeho snažení (zajistíte přísun zásob, pomůžete vyzbrojit vojsko, postavíte antický pomník, založíte město,...), odměna vás nemine.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokud chcete diskutovat o této stránce, můžete tak učinit zde: [[Diskuse:Osadníci z Katanu]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Pravidla hry=&lt;br /&gt;
==Příprava hry==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kartičky se rozloží do tvaru pravidelného šestiúhelníku tak, aby pevnina byla obklopena mořem. Volné moře se střídá s přístavišti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Všechna přístaviště směřují na tři kartičky (tři nesousední kartičky obklopující středovou), vždy tři přístaviště na jednu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na kartičky představující pevninu se rozmístí žetony s čísly a na poušť se umístí figurka zloděje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Originální pravidla obsahují obrázek počátečního uspořádání pro začátečníky, který zde neuvádíme. Pokročilí hráči budují krajinu náhodně. Šestiúhelníkové karty s krajinou se zamíchají, pak se náhodně odebírají ihned odkrývají: nejdříve prostředních 5 karet shora dolů, pak vedle nich zleva i zprava po 4 kartách, nakonec zleva i zprava po 3 kartách. Pak se přiloží přístavy: k nejjižnější kartě pevniny přiléhá jedna karta s přístavem, další přístavy následují ob jedno pole. Volná pole se vyplní kartami volného moře.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Žetony s čísly mají na rubové straně písmeno. Položí se vedle plánu písmenem nahoru, pak se berou v abecedním pořadí a pokládají na plán číslem nahoru. Začne se v libovolném rohovém poli a postupuje se proti směru hodinových ručiček, na jedno pole jeden žeton. Poušť zůstane bez žetonu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cíl hry==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Během hry stavíte v krajině cesty, vesnice a města. Za každou vesnici dostanete 1 bod, za město 2 body. Cílem hry je získat deset bodů.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Body můžete také získat za některé akční karty, za to, že máte nejdelší cestu nebo největší rytířstvo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nejdelší obchodní cesta je za dva body, pokud je alespoň 5 dílků dlouhá. Odbočky se nepočítají. Jestliže někdo vytvoří cestu alespoň o dílek delší, než je dosavadní rekord, náleží dva body jemu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Největší rytířstvo je za dva body. Jedná se o armádu alespoň tří rytířů (karet s rytíři vyložených na stůl). Jestliže někdo vytvoří armádu alespoň o rytíře větší, než je dosavadní rekord, náleží dva body jemu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Začátek hry==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hráči si hodem jedné kostky určí pořadí, ve kterém umístí na plán první vesnici a cestu z ní vedoucí. Druhou vesnici s cestou umístí v obráceném pořadí, takže hráč, který hodil nejméně (a tudíž umisťoval první vesnici jako poslední), umisťuje druhou vesnici ihned po umístění první. Druhá cesta musí vycházet z druhé vesnice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po postavení druhé vesnice si každý hráč vezme z banku suroviny, které jsou k dispozici v jejím okolí (jako by současně padla čísla všech tří sousedních karet — blíže viz kapitolu Získávání surovin).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hlavní část hry zahájí ten, kdo hodil na začátku nejvyšší číslo. Pak už se hráči střídají ve směru hodinových ručiček.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Průběh hry==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hráč, který je na tahu, hodí nejprve dvěma kostkami. Všichni hráči si pak vezmou z banku suroviny, na které mají na základě padlých čísel a rozmístění svých vesnic nárok (podrobnosti jsou uvedeny níže).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poté může hráč, který házel, provést v libovolném pořadí některé z následujících akcí:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Postavit jednu nebo více cest, vesnic a měst.&lt;br /&gt;
*Vyměňovat suroviny s bankou nebo se svými protihráči.&lt;br /&gt;
*Koupit si akční kartu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Padne-li ovšem sedmička, musí každý z hráčů, který má více než sedm surovinových karet, odložit polovinu z nich (zaokrouhluje se nahoru; hráč si sám vybere, kterých karet se vzdá) zpět do banku. Pak hráč, který házel, přemístí figurku zloděje na libovolnou kartičku a vezme si jednu surovinu (akční karty se nekradou, poznají se podle tmavšího vzorku na rubu) od protihráče, jehož vesnice či město na této kartičce leží. Stojí-li na kartičce více hráčů, vybere si jednoho z nich. Zbytek tahu probíhá normálně, tj. hráč může stavět, nakupovat i měnit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dokud na kartičce stojí zloděj, nezískávají z ní hráči žádné suroviny.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Získávání surovin===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Z jednotlivých kartiček lze získat tyto suroviny:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*les - dřevo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*skála - kámen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*pole - obilí&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*louka - ovce&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*planina - cihly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
V jednom kole lze vytěžit jeden až dva druhy surovin, a to z kartiček, jejichž číslo odpovídá součtu čísel padlých na kostkách. (Vynechá se kartička, na které právě stojí zloděj.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za každou vesnici stojící na rohu kartičky, jejíž číslo padlo, obdrží majitel této vesnice jednu kartu s příslušnou surovinou. Za město obdrží jeho majitel dvě surovinové karty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na začátku hry máme suroviny z vesničky, kterou položíme jako druhou. Můžeme tedy mít jeden až tři druhy surovin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Budování cest, vesnic a měst===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za budování se platí do banku:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*cesta - 1× cihly + 1× dřevo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*vesnice - 1× cihly + 1× dřevo + 1× ovce + 1× obilí&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*město - 2× obilí + 3× kámen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cesta se staví na hraně kartičky, respektive na dvě souběžné hrany. Alespoň jedna ze zúčastněných kartiček musí být pevnina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Každá nová cesta musí navazovat na již existující cestu nebo vesnici nebo město téhož hráče. Jestliže na křižovatku přicházejí cesty dvou hráčů, třetí přístup je zatím volný a jeden z hráčů si na křižovatce postaví vesnici, pak už smí další cestu z křižovatky (po zatím neobsazeném přístupu) postavit jen on. Pokud však nejdříve jeden hráč zbuduje pokračovací cestu a teprve potom druhý postaví na křižovatce vesnici, cesta už na místě zůstane. Poznámka: odříznutý hráč samozřejmě může na volném přístupu postavit svoji cestu, pokud se sem dostane z druhé strany.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vesnice se staví na křižovatku — vrchol kartičky, respektive na tři dotýkající se vrcholy. Alespoň jeden vrchol musí být pevnina. Mezi každými dvěma vesnicemi či městy musí být alespoň jeden volný vrchol (tj. alespoň 2 cesty či potenciální cesty).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vesnici lze přestavět na město. Město nemůže být postaveno rovnou, může vzniknout pouze tam, kde už existuje vesnice téže barvy.&lt;br /&gt;
Cest, vesnic i měst má každý hráč omezenou zásobu. Pokud mu něco z toho dojde, nemůže už další stavět.&lt;br /&gt;
Rozšířit vesnici na město je možné i v tom tahu, ve kterém byla vesnice založena. Dotyčný hráč musí ovšem tuto vesnici skutečně postavit (nemůže tedy postavit rovnou město, pokud už mu žádná vesnice v zásobě nezbývá).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Výměny surovin===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hráč, který je na tahu, může s bankem vyměnit 4 stejné surovinové karty za 1 surovinovou kartu dle svého výběru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hráč, který má vesnici nebo město v běžném přístavu (bez obrázku suroviny), může, když je na tahu, vyměnit s bankem 3 stejné surovinové karty za 1 surovinovou kartu dle svého výběru. Hráč nemůže využít přístav už v tom kole, ve kterém si ho zřídil, ale až v příštím.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hráč, který má vesnici nebo město ve specializovaném přístavu (s obrázkem suroviny), může, když je na tahu, vyměnit s bankem 2 karty s tou surovinou, na niž se daný přístav specializuje, za 1 surovinovou kartu dle svého výběru. Hráč nemůže využít přístav už v tom kole, ve kterém si ho zřídil, ale až v příštím.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hráč, který je na řadě, může také měnit karty s ostatními hráči. Ceny záleží pouze na dohodě hráčů. Obchod mohou iniciovat i jiní hráči, ale obchodovat mohou pouze dva hráči, z nichž jeden je právě na tahu (a už hodil kostkami). Poznámka: Pravidla výslovně nezakazují, aby se za karty platilo příslibem něčeho, co hráč udělá nebo neudělá později („když tady nepostavíš vesnici“, „když za mě zítra umyješ nádobí…“), ale takové dohody nejsou v Osadnících běžné a jejich splnění není vynutitelné. S akčními kartami se neobchoduje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Akční karty===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za akční kartu se platí 1 obilí, 1 ovce a 1 kámen. Akční karty přinášejí řadu výhod:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''rytíř''' - jako kdyby padla sedmička, jen se neodhazují karty surovin do banku. Kartu s rytířem si navíc hráč nechá a může soutěžit o největší rytířstvo.&lt;br /&gt;
*'''monopol''' - hráč si vybere jednu surovinu, od které mu ostatní hráči musí odevzdat všechny karty, které mají momentálně v ruce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*dvě karty surovin z banku&lt;br /&gt;
*dvě cesty zadarmo&lt;br /&gt;
*body navíc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hráč nemůže použít akční kartu v tom kole, ve kterém ji koupil. Kartu může použít v kterémkoli následujícím kole. Nevyložená akční karta se nepočítá (např. mám-li nevynesené karty s body navíc, tyto body nemohou být počítány do celkových bodů). Akční karty v ruce se nepočítají do počtu karet, když padne sedmička a zjišťuje se, zda někdo nemá více než 7 karet. Akční kartu nemůže ukrást zloděj (akční karta se pozná podle tmavší rubové strany).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jestliže hráč koupí kartu se svým 10. skórovým bodem, může ji ihned vyložit a vyhraje hru. Týká se to ale pouze karet, které přímo přinášejí bod. Není například možné takto získat největší rytířstvo a požadovat za to 2 body, které by vedly k vítězství. Karta s rytířem může být použita až v příštím kole. Totéž platí pro kartu Stavba cesty a nejdelší obchodní cestu nebo jiné podobné kombinace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Konec hry==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hra končí, jakmile některý hráč získá 10 bodů a je na tahu. Tento hráč vyhrál, pořadí ostatních se určí podle počtu jejich bodů.&lt;br /&gt;
Má-li hráč 10 nebo více bodů a nevšimne si, že vyhrál, může znova vyhrát teprve ve chvíli, kdy je znova na tahu. Pokud ho mezitím někdo v počtu bodů předběhne a ohlásí konec hry, nevšímavý hráč má smůlu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Odkazy=&lt;br /&gt;
*[[Osadníci | Mezinárodní mistrovství České republiky v Osadnících z Katanu]] &lt;br /&gt;
*Představení hry - http://deskovehry.blogspot.com/2005/11/pedstaven-hry-osadnci-z-katanu.html&lt;br /&gt;
*Rozšíření Atlantis - http://deskovehry.blogspot.com/2006/09/rozen-co-skrv-atlantis.html&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Osadn%C3%ADci_z_Katanu&amp;diff=12443</id>
		<title>Osadníci z Katanu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Osadn%C3%ADci_z_Katanu&amp;diff=12443"/>
		<updated>2007-06-22T19:47:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox hra&lt;br /&gt;
| kód       = osa&lt;br /&gt;
| název     = Osadníci z Katanu&lt;br /&gt;
| foto      = osa.jpg&lt;br /&gt;
| mároz     = Osadníci z Katanu - Die Fischer von Catan&lt;br /&gt;
| mároz2    = Osadníci z Katanu - Historické scénáře II.: Trója &amp;amp; Velká čínská zeď&lt;br /&gt;
| mároz3    =&lt;br /&gt;
| mároz4    =&lt;br /&gt;
| hráčů     = 2-4&lt;br /&gt;
| věk       = 10&lt;br /&gt;
| délka     = 60 až 120 minut&lt;br /&gt;
| autor     = Klaus Teuber&lt;br /&gt;
| rok       = 1995&lt;br /&gt;
| vydavatel = Kosmos, Albi&lt;br /&gt;
| ocenění   = [[Spiel des Jahres 1995]], [[Deutscher Spiele Preis 1995]] - 1. místo&lt;br /&gt;
| obchod    = osa&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
, rozšíření pro 5-6&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Moderní deskové hry]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na zajímavém plánu osidlujete krajinu: stavíte vesnice, města a silnice z výnosů pozemků, ale také vám může vše uloupit zloděj! Své výnosy můžete měnit se soupeři. Jak výhodně, to záleží jen na vašem obchodnickém talentu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--roz:Prožijete s Alexandrem jeho válečné tažení.Hráči jsou členy Alexandrova poradního štábu. Když budete vládce podporovat v jeho snažení (zajistíte přísun zásob, pomůžete vyzbrojit vojsko, postavíte antický pomník, založíte město,...), odměna vás nemine.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokud chcete diskutovat o této stránce, můžete tak učinit zde: [[Diskuse:Osadníci z Katanu]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Pravidla hry=&lt;br /&gt;
==Příprava hry==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kartičky se rozloží do tvaru pravidelného šestiúhelníku tak, aby pevnina byla obklopena mořem. Volné moře se střídá s přístavišti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Všechna přístaviště směřují na tři kartičky (tři nesousední kartičky obklopující středovou), vždy tři přístaviště na jednu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na kartičky představující pevninu se rozmístí žetony s čísly a na poušť se umístí figurka zloděje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Originální pravidla obsahují obrázek počátečního uspořádání pro začátečníky, který zde neuvádíme. Pokročilí hráči budují krajinu náhodně. Šestiúhelníkové karty s krajinou se zamíchají, pak se náhodně odebírají ihned odkrývají: nejdříve prostředních 5 karet shora dolů, pak vedle nich zleva i zprava po 4 kartách, nakonec zleva i zprava po 3 kartách. Pak se přiloží přístavy: k nejjižnější kartě pevniny přiléhá jedna karta s přístavem, další přístavy následují ob jedno pole. Volná pole se vyplní kartami volného moře.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Žetony s čísly mají na rubové straně písmeno. Položí se vedle plánu písmenem nahoru, pak se berou v abecedním pořadí a pokládají na plán číslem nahoru. Začne se v libovolném rohovém poli a postupuje se proti směru hodinových ručiček, na jedno pole jeden žeton. Poušť zůstane bez žetonu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cíl hry==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Během hry stavíte v krajině cesty, vesnice a města. Za každou vesnici dostanete 1 bod, za město 2 body. Cílem hry je získat deset bodů.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Body můžete také získat za některé akční karty, za to, že máte nejdelší cestu nebo největší rytířstvo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nejdelší obchodní cesta je za dva body, pokud je alespoň 5 dílků dlouhá. Odbočky se nepočítají. Jestliže někdo vytvoří cestu alespoň o dílek delší, než je dosavadní rekord, náleží dva body jemu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Největší rytířstvo je za dva body. Jedná se o armádu alespoň tří rytířů (karet s rytíři vyložených na stůl). Jestliže někdo vytvoří armádu alespoň o rytíře větší, než je dosavadní rekord, náleží dva body jemu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Začátek hry==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hráči si hodem jedné kostky určí pořadí, ve kterém umístí na plán první vesnici a cestu z ní vedoucí. Druhou vesnici s cestou umístí v obráceném pořadí, takže hráč, který hodil nejméně (a tudíž umisťoval první vesnici jako poslední), umisťuje druhou vesnici ihned po umístění první. Druhá cesta musí vycházet z druhé vesnice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po postavení druhé vesnice si každý hráč vezme z banku suroviny, které jsou k dispozici v jejím okolí (jako by současně padla čísla všech tří sousedních karet — blíže viz kapitolu Získávání surovin).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hlavní část hry zahájí ten, kdo hodil na začátku nejvyšší číslo. Pak už se hráči střídají ve směru hodinových ručiček.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Průběh hry==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hráč, který je na tahu, hodí nejprve dvěma kostkami. Všichni hráči si pak vezmou z banku suroviny, na které mají na základě padlých čísel a rozmístění svých vesnic nárok (podrobnosti jsou uvedeny níže).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poté může hráč, který házel, provést v libovolném pořadí některé z následujících akcí:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Postavit jednu nebo více cest, vesnic a měst.&lt;br /&gt;
*Vyměňovat suroviny s bankou nebo se svými protihráči.&lt;br /&gt;
*Koupit si akční kartu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Padne-li ovšem sedmička, musí každý z hráčů, který má více než sedm surovinových karet, odložit polovinu z nich (zaokrouhluje se nahoru; hráč si sám vybere, kterých karet se vzdá) zpět do banku. Pak hráč, který házel, přemístí figurku zloděje na libovolnou kartičku a vezme si jednu surovinu (akční karty se nekradou, poznají se podle tmavšího vzorku na rubu) od protihráče, jehož vesnice či město na této kartičce leží. Stojí-li na kartičce více hráčů, vybere si jednoho z nich. Zbytek tahu probíhá normálně, tj. hráč může stavět, nakupovat i měnit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dokud na kartičce stojí zloděj, nezískávají z ní hráči žádné suroviny.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Získávání surovin===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Z jednotlivých kartiček lze získat tyto suroviny:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*les - dřevo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*skála - kámen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*pole - obilí&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*louka - ovce&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*planina - cihly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
V jednom kole lze vytěžit jeden až dva druhy surovin, a to z kartiček, jejichž číslo odpovídá součtu čísel padlých na kostkách. (Vynechá se kartička, na které právě stojí zloděj.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za každou vesnici stojící na rohu kartičky, jejíž číslo padlo, obdrží majitel této vesnice jednu kartu s příslušnou surovinou. Za město obdrží jeho majitel dvě surovinové karty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na začátku hry máme suroviny z vesničky, kterou položíme jako druhou. Můžeme tedy mít jeden až tři druhy surovin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Budování cest, vesnic a měst===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za budování se platí do banku:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*cesta - 1× cihly + 1× dřevo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*vesnice - 1× cihly + 1× dřevo + 1× ovce + 1× obilí&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*město - 2× obilí + 3× kámen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cesta se staví na hraně kartičky, respektive na dvě souběžné hrany. Alespoň jedna ze zúčastněných kartiček musí být pevnina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Každá nová cesta musí navazovat na již existující cestu nebo vesnici nebo město téhož hráče. Jestliže na křižovatku přicházejí cesty dvou hráčů, třetí přístup je zatím volný a jeden z hráčů si na křižovatce postaví vesnici, pak už smí další cestu z křižovatky (po zatím neobsazeném přístupu) postavit jen on. Pokud však nejdříve jeden hráč zbuduje pokračovací cestu a teprve potom druhý postaví na křižovatce vesnici, cesta už na místě zůstane. Poznámka: odříznutý hráč samozřejmě může na volném přístupu postavit svoji cestu, pokud se sem dostane z druhé strany.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vesnice se staví na křižovatku — vrchol kartičky, respektive na tři dotýkající se vrcholy. Alespoň jeden vrchol musí být pevnina. Mezi každými dvěma vesnicemi či městy musí být alespoň jeden volný vrchol (tj. alespoň 2 cesty či potenciální cesty).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vesnici lze přestavět na město. Město nemůže být postaveno rovnou, může vzniknout pouze tam, kde už existuje vesnice téže barvy.&lt;br /&gt;
Cest, vesnic i měst má každý hráč omezenou zásobu. Pokud mu něco z toho dojde, nemůže už další stavět.&lt;br /&gt;
Rozšířit vesnici na město je možné i v tom tahu, ve kterém byla vesnice založena. Dotyčný hráč musí ovšem tuto vesnici skutečně postavit (nemůže tedy postavit rovnou město, pokud už mu žádná vesnice v zásobě nezbývá).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Výměny surovin===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hráč, který je na tahu, může s bankem vyměnit 4 stejné surovinové karty za 1 surovinovou kartu dle svého výběru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hráč, který má vesnici nebo město v běžném přístavu (bez obrázku suroviny), může, když je na tahu, vyměnit s bankem 3 stejné surovinové karty za 1 surovinovou kartu dle svého výběru. Hráč nemůže využít přístav už v tom kole, ve kterém si ho zřídil, ale až v příštím.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hráč, který má vesnici nebo město ve specializovaném přístavu (s obrázkem suroviny), může, když je na tahu, vyměnit s bankem 2 karty s tou surovinou, na niž se daný přístav specializuje, za 1 surovinovou kartu dle svého výběru. Hráč nemůže využít přístav už v tom kole, ve kterém si ho zřídil, ale až v příštím.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hráč, který je na řadě, může také měnit karty s ostatními hráči. Ceny záleží pouze na dohodě hráčů. Obchod mohou iniciovat i jiní hráči, ale obchodovat mohou pouze dva hráči, z nichž jeden je právě na tahu (a už hodil kostkami). Poznámka: Pravidla výslovně nezakazují, aby se za karty platilo příslibem něčeho, co hráč udělá nebo neudělá později („když tady nepostavíš vesnici“, „když za mě zítra umyješ nádobí…“), ale takové dohody nejsou v Osadnících běžné a jejich splnění není vynutitelné. S akčními kartami se neobchoduje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Akční karty===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za akční kartu se platí 1 obilí, 1 ovce a 1 kámen. Akční karty přinášejí řadu výhod:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''rytíř''' - jako kdyby padla sedmička, jen se neodhazují karty surovin do banku. Kartu s rytířem si navíc hráč nechá a může soutěžit o největší rytířstvo.&lt;br /&gt;
*'''monopol''' - hráč si vybere jednu surovinu, od které mu ostatní hráči musí odevzdat všechny karty, které mají momentálně v ruce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*dvě karty surovin z banku&lt;br /&gt;
*dvě cesty zadarmo&lt;br /&gt;
*body navíc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hráč nemůže použít akční kartu v tom kole, ve kterém ji koupil. Kartu může použít v kterémkoli následujícím kole. Nevyložená akční karta se nepočítá (např. mám-li nevynesené karty s body navíc, tyto body nemohou být počítány do celkových bodů). Akční karty v ruce se nepočítají do počtu karet, když padne sedmička a zjišťuje se, zda někdo nemá více než 7 karet. Akční kartu nemůže ukrást zloděj (akční karta se pozná podle tmavší rubové strany).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jestliže hráč koupí kartu se svým 10. skórovým bodem, může ji ihned vyložit a vyhraje hru. Týká se to ale pouze karet, které přímo přinášejí bod. Není například možné takto získat největší rytířstvo a požadovat za to 2 body, které by vedly k vítězství. Karta s rytířem může být použita až v příštím kole. Totéž platí pro kartu Stavba cesty a nejdelší obchodní cestu nebo jiné podobné kombinace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Konec hry==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hra končí, jakmile některý hráč získá 10 bodů a je na tahu. Tento hráč vyhrál, pořadí ostatních se určí podle počtu jejich bodů.&lt;br /&gt;
Má-li hráč 10 nebo více bodů a nevšimne si, že vyhrál, může znova vyhrát teprve ve chvíli, kdy je znova na tahu. Pokud ho mezitím někdo v počtu bodů předběhne a ohlásí konec hry, nevšímavý hráč má smůlu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Odkazy=&lt;br /&gt;
*[[Osadníci | Mezinárodní mistrovství České republiky v Osadnících z Katanu]] &lt;br /&gt;
*Představení hry - http://deskovehry.blogspot.com/2005/11/pedstaven-hry-osadnci-z-katanu.html&lt;br /&gt;
*Rozšíření Atlantis - http://deskovehry.blogspot.com/2006/09/rozen-co-skrv-atlantis.html&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Osadn%C3%ADci_z_Katanu&amp;diff=12442</id>
		<title>Osadníci z Katanu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Osadn%C3%ADci_z_Katanu&amp;diff=12442"/>
		<updated>2007-06-22T19:37:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: /* Konec hry */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox hra&lt;br /&gt;
| kód       = osa&lt;br /&gt;
| název     = Osadníci z Katanu&lt;br /&gt;
| foto      = osa.jpg&lt;br /&gt;
| hráčů     = 2-4&lt;br /&gt;
| věk       = 10&lt;br /&gt;
| délka     = 60 až 120 minut&lt;br /&gt;
| autor     = Klaus Teuber&lt;br /&gt;
| rok       = 1995&lt;br /&gt;
| vydavatel = Kosmos, Albi&lt;br /&gt;
| ocenění   = [[Spiel des Jahres 1995]], [[Deutscher Spiele Preis 1995]] - 1. místo&lt;br /&gt;
| obchod    = osa&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
, rozšíření pro 5-6&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Moderní deskové hry]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na zajímavém plánu osidlujete krajinu: stavíte vesnice, města a silnice z výnosů pozemků, ale také vám může vše uloupit zloděj! Své výnosy můžete měnit se soupeři. Jak výhodně, to záleží jen na vašem obchodnickém talentu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--roz:Prožijete s Alexandrem jeho válečné tažení.Hráči jsou členy Alexandrova poradního štábu. Když budete vládce podporovat v jeho snažení (zajistíte přísun zásob, pomůžete vyzbrojit vojsko, postavíte antický pomník, založíte město,...), odměna vás nemine.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokud chcete diskutovat o této stránce, můžete tak učinit zde: [[Diskuse:Osadníci z Katanu]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Pravidla hry=&lt;br /&gt;
==Příprava hry==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kartičky se rozloží do tvaru pravidelného šestiúhelníku tak, aby pevnina byla obklopena mořem. Volné moře se střídá s přístavišti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Všechna přístaviště směřují na tři kartičky (tři nesousední kartičky obklopující středovou), vždy tři přístaviště na jednu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na kartičky představující pevninu se rozmístí žetony s čísly a na poušť se umístí figurka zloděje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Originální pravidla obsahují obrázek počátečního uspořádání pro začátečníky, který zde neuvádíme. Pokročilí hráči budují krajinu náhodně. Šestiúhelníkové karty s krajinou se zamíchají, pak se náhodně odebírají ihned odkrývají: nejdříve prostředních 5 karet shora dolů, pak vedle nich zleva i zprava po 4 kartách, nakonec zleva i zprava po 3 kartách. Pak se přiloží přístavy: k nejjižnější kartě pevniny přiléhá jedna karta s přístavem, další přístavy následují ob jedno pole. Volná pole se vyplní kartami volného moře.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Žetony s čísly mají na rubové straně písmeno. Položí se vedle plánu písmenem nahoru, pak se berou v abecedním pořadí a pokládají na plán číslem nahoru. Začne se v libovolném rohovém poli a postupuje se proti směru hodinových ručiček, na jedno pole jeden žeton. Poušť zůstane bez žetonu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cíl hry==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Během hry stavíte v krajině cesty, vesnice a města. Za každou vesnici dostanete 1 bod, za město 2 body. Cílem hry je získat deset bodů.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Body můžete také získat za některé akční karty, za to, že máte nejdelší cestu nebo největší rytířstvo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nejdelší obchodní cesta je za dva body, pokud je alespoň 5 dílků dlouhá. Odbočky se nepočítají. Jestliže někdo vytvoří cestu alespoň o dílek delší, než je dosavadní rekord, náleží dva body jemu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Největší rytířstvo je za dva body. Jedná se o armádu alespoň tří rytířů (karet s rytíři vyložených na stůl). Jestliže někdo vytvoří armádu alespoň o rytíře větší, než je dosavadní rekord, náleží dva body jemu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Začátek hry==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hráči si hodem jedné kostky určí pořadí, ve kterém umístí na plán první vesnici a cestu z ní vedoucí. Druhou vesnici s cestou umístí v obráceném pořadí, takže hráč, který hodil nejméně (a tudíž umisťoval první vesnici jako poslední), umisťuje druhou vesnici ihned po umístění první. Druhá cesta musí vycházet z druhé vesnice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Po postavení druhé vesnice si každý hráč vezme z banku suroviny, které jsou k dispozici v jejím okolí (jako by současně padla čísla všech tří sousedních karet — blíže viz kapitolu Získávání surovin).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hlavní část hry zahájí ten, kdo hodil na začátku nejvyšší číslo. Pak už se hráči střídají ve směru hodinových ručiček.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Průběh hry==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hráč, který je na tahu, hodí nejprve dvěma kostkami. Všichni hráči si pak vezmou z banku suroviny, na které mají na základě padlých čísel a rozmístění svých vesnic nárok (podrobnosti jsou uvedeny níže).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poté může hráč, který házel, provést v libovolném pořadí některé z následujících akcí:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Postavit jednu nebo více cest, vesnic a měst.&lt;br /&gt;
*Vyměňovat suroviny s bankou nebo se svými protihráči.&lt;br /&gt;
*Koupit si akční kartu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Padne-li ovšem sedmička, musí každý z hráčů, který má více než sedm surovinových karet, odložit polovinu z nich (zaokrouhluje se nahoru; hráč si sám vybere, kterých karet se vzdá) zpět do banku. Pak hráč, který házel, přemístí figurku zloděje na libovolnou kartičku a vezme si jednu surovinu (akční karty se nekradou, poznají se podle tmavšího vzorku na rubu) od protihráče, jehož vesnice či město na této kartičce leží. Stojí-li na kartičce více hráčů, vybere si jednoho z nich. Zbytek tahu probíhá normálně, tj. hráč může stavět, nakupovat i měnit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dokud na kartičce stojí zloděj, nezískávají z ní hráči žádné suroviny.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Získávání surovin===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Z jednotlivých kartiček lze získat tyto suroviny:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*les - dřevo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*skála - kámen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*pole - obilí&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*louka - ovce&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*planina - cihly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
V jednom kole lze vytěžit jeden až dva druhy surovin, a to z kartiček, jejichž číslo odpovídá součtu čísel padlých na kostkách. (Vynechá se kartička, na které právě stojí zloděj.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za každou vesnici stojící na rohu kartičky, jejíž číslo padlo, obdrží majitel této vesnice jednu kartu s příslušnou surovinou. Za město obdrží jeho majitel dvě surovinové karty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na začátku hry máme suroviny z vesničky, kterou položíme jako druhou. Můžeme tedy mít jeden až tři druhy surovin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Budování cest, vesnic a měst===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za budování se platí do banku:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*cesta - 1× cihly + 1× dřevo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*vesnice - 1× cihly + 1× dřevo + 1× ovce + 1× obilí&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*město - 2× obilí + 3× kámen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cesta se staví na hraně kartičky, respektive na dvě souběžné hrany. Alespoň jedna ze zúčastněných kartiček musí být pevnina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Každá nová cesta musí navazovat na již existující cestu nebo vesnici nebo město téhož hráče. Jestliže na křižovatku přicházejí cesty dvou hráčů, třetí přístup je zatím volný a jeden z hráčů si na křižovatce postaví vesnici, pak už smí další cestu z křižovatky (po zatím neobsazeném přístupu) postavit jen on. Pokud však nejdříve jeden hráč zbuduje pokračovací cestu a teprve potom druhý postaví na křižovatce vesnici, cesta už na místě zůstane. Poznámka: odříznutý hráč samozřejmě může na volném přístupu postavit svoji cestu, pokud se sem dostane z druhé strany.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vesnice se staví na křižovatku — vrchol kartičky, respektive na tři dotýkající se vrcholy. Alespoň jeden vrchol musí být pevnina. Mezi každými dvěma vesnicemi či městy musí být alespoň jeden volný vrchol (tj. alespoň 2 cesty či potenciální cesty).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vesnici lze přestavět na město. Město nemůže být postaveno rovnou, může vzniknout pouze tam, kde už existuje vesnice téže barvy.&lt;br /&gt;
Cest, vesnic i měst má každý hráč omezenou zásobu. Pokud mu něco z toho dojde, nemůže už další stavět.&lt;br /&gt;
Rozšířit vesnici na město je možné i v tom tahu, ve kterém byla vesnice založena. Dotyčný hráč musí ovšem tuto vesnici skutečně postavit (nemůže tedy postavit rovnou město, pokud už mu žádná vesnice v zásobě nezbývá).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Výměny surovin===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hráč, který je na tahu, může s bankem vyměnit 4 stejné surovinové karty za 1 surovinovou kartu dle svého výběru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hráč, který má vesnici nebo město v běžném přístavu (bez obrázku suroviny), může, když je na tahu, vyměnit s bankem 3 stejné surovinové karty za 1 surovinovou kartu dle svého výběru. Hráč nemůže využít přístav už v tom kole, ve kterém si ho zřídil, ale až v příštím.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hráč, který má vesnici nebo město ve specializovaném přístavu (s obrázkem suroviny), může, když je na tahu, vyměnit s bankem 2 karty s tou surovinou, na niž se daný přístav specializuje, za 1 surovinovou kartu dle svého výběru. Hráč nemůže využít přístav už v tom kole, ve kterém si ho zřídil, ale až v příštím.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hráč, který je na řadě, může také měnit karty s ostatními hráči. Ceny záleží pouze na dohodě hráčů. Obchod mohou iniciovat i jiní hráči, ale obchodovat mohou pouze dva hráči, z nichž jeden je právě na tahu (a už hodil kostkami). Poznámka: Pravidla výslovně nezakazují, aby se za karty platilo příslibem něčeho, co hráč udělá nebo neudělá později („když tady nepostavíš vesnici“, „když za mě zítra umyješ nádobí…“), ale takové dohody nejsou v Osadnících běžné a jejich splnění není vynutitelné. S akčními kartami se neobchoduje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Akční karty===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za akční kartu se platí 1 obilí, 1 ovce a 1 kámen. Akční karty přinášejí řadu výhod:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''rytíř''' - jako kdyby padla sedmička, jen se neodhazují karty surovin do banku. Kartu s rytířem si navíc hráč nechá a může soutěžit o největší rytířstvo.&lt;br /&gt;
*'''monopol''' - hráč si vybere jednu surovinu, od které mu ostatní hráči musí odevzdat všechny karty, které mají momentálně v ruce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*dvě karty surovin z banku&lt;br /&gt;
*dvě cesty zadarmo&lt;br /&gt;
*body navíc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hráč nemůže použít akční kartu v tom kole, ve kterém ji koupil. Kartu může použít v kterémkoli následujícím kole. Nevyložená akční karta se nepočítá (např. mám-li nevynesené karty s body navíc, tyto body nemohou být počítány do celkových bodů). Akční karty v ruce se nepočítají do počtu karet, když padne sedmička a zjišťuje se, zda někdo nemá více než 7 karet. Akční kartu nemůže ukrást zloděj (akční karta se pozná podle tmavší rubové strany).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jestliže hráč koupí kartu se svým 10. skórovým bodem, může ji ihned vyložit a vyhraje hru. Týká se to ale pouze karet, které přímo přinášejí bod. Není například možné takto získat největší rytířstvo a požadovat za to 2 body, které by vedly k vítězství. Karta s rytířem může být použita až v příštím kole. Totéž platí pro kartu Stavba cesty a nejdelší obchodní cestu nebo jiné podobné kombinace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Konec hry==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hra končí, jakmile některý hráč získá 10 bodů a je na tahu. Tento hráč vyhrál, pořadí ostatních se určí podle počtu jejich bodů.&lt;br /&gt;
Má-li hráč 10 nebo více bodů a nevšimne si, že vyhrál, může znova vyhrát teprve ve chvíli, kdy je znova na tahu. Pokud ho mezitím někdo v počtu bodů předběhne a ohlásí konec hry, nevšímavý hráč má smůlu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Odkazy=&lt;br /&gt;
*[[Osadníci | Mezinárodní mistrovství České republiky v Osadnících z Katanu]] &lt;br /&gt;
*Představení hry - http://deskovehry.blogspot.com/2005/11/pedstaven-hry-osadnci-z-katanu.html&lt;br /&gt;
*Rozšíření Atlantis - http://deskovehry.blogspot.com/2006/09/rozen-co-skrv-atlantis.html&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Carcassonne:_Die_Steinmauer&amp;diff=12441</id>
		<title>Carcassonne: Die Steinmauer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Carcassonne:_Die_Steinmauer&amp;diff=12441"/>
		<updated>2007-06-22T19:23:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox hra&lt;br /&gt;
| kód       = &lt;br /&gt;
| název     = Carcassonne: Die Steinmauer&lt;br /&gt;
| foto      = &lt;br /&gt;
| hráčů     = 2-5&lt;br /&gt;
| věk       = 8&lt;br /&gt;
| délka     = 30 až 45 minut&lt;br /&gt;
| autor     = Neznámý autor&lt;br /&gt;
| rok       = 2004&lt;br /&gt;
| vydavatel = JeuxParJe&lt;br /&gt;
| ocenění   = &lt;br /&gt;
| obchod    = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Jedná se o rozšíření hry [[Carcassonne: Lovci a sběrači|Lovci a sběrači]], které má fungovat jako rozšíření [[Carcassonne: Řeka|řeka]] v základní [[Carcassonne|hře]]. Jedná se o 12 kartiček na kterých jsou velehory, které se umisťují na začátku hry místo startovní kartičky a jejich hlavním přínosem by mělo být to, že se sníží pravděpodobnost vzniku jedné velké louky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Carcassonne-rodina}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Cronberg&amp;diff=12440</id>
		<title>Cronberg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Cronberg&amp;diff=12440"/>
		<updated>2007-06-22T12:32:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox hra&lt;br /&gt;
| název     = Cronberg&lt;br /&gt;
| hráčů     = 2-4&lt;br /&gt;
| věk       = 8&lt;br /&gt;
| délka     = 20 minut&lt;br /&gt;
| autor     = Tobias Goslar&lt;br /&gt;
| autor2    = Roland Goslar&lt;br /&gt;
| rok       = 2003&lt;br /&gt;
| vydavatel = Kronberger Spiele&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Chybí pravidla]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Odkazy=&lt;br /&gt;
*Hra je volně ke stažení na webu http://www.kronberger-spiele.de&lt;br /&gt;
*[http://www.econ.muni.cz/~polacek/cronberg Pravidla hry ke stažení (pdf)]&lt;br /&gt;
*Představení hry - http://deskovehry.blogspot.com/2006/07/pedstaven-hry-bonobo-beach.html&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Bonobo_Beach&amp;diff=12439</id>
		<title>Bonobo Beach</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Bonobo_Beach&amp;diff=12439"/>
		<updated>2007-06-22T12:30:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox hra&lt;br /&gt;
| název     = Bonobo beach&lt;br /&gt;
| hráčů     = 2-4&lt;br /&gt;
| věk       = 8&lt;br /&gt;
| délka     = 20 minut&lt;br /&gt;
| autor     = Tobias Goslar&lt;br /&gt;
| autor2    = Roland Goslar&lt;br /&gt;
| rok       = 2003&lt;br /&gt;
| vydavatel = Kronberger Spiele&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plážová varianta hry [[Cronberg]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Chybí pravidla]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Odkazy=&lt;br /&gt;
*Představení hry - http://deskovehry.blogspot.com/2006/07/pedstaven-hry-bonobo-beach.html&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Snakes_%26_Ladders&amp;diff=12438</id>
		<title>Snakes &amp; Ladders</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Snakes_%26_Ladders&amp;diff=12438"/>
		<updated>2007-06-22T11:39:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: /* Herní materiál */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox hra&lt;br /&gt;
| název     = Žížaly&lt;br /&gt;
| alt       = Moksha-Patamu, Snakes and Ladders&lt;br /&gt;
| hráčů     = 2-6&lt;br /&gt;
| věk       = 4&lt;br /&gt;
| délka     = 30 minut&lt;br /&gt;
| autor     = Neznámý autor&lt;br /&gt;
| rok       = Neznámý rok&lt;br /&gt;
| vydavatel = Dino&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Herní materiál==&lt;br /&gt;
*Hrací deska&lt;br /&gt;
*Po jedné figurce v různých barvách (každý hráč má jednu)&lt;br /&gt;
*Házecí kostka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cíl hry==&lt;br /&gt;
Dojít po herním plánu od čísla 1 na číslo 100.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Průběh hry==&lt;br /&gt;
Hráči si nasadí figurku na políčko s číslem jedna. Poté postupně dokola házejí kostkou. Hráč, který je na tahu, hodí kostkou a posune svou figurku o hozené číslo. Pokud jeho tah skončí u paty žebříku, posune figurku na jeho vrchol, pokud tah skončí na hlavě hada, posune figurku naopak na konec hadova ocasu.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Carcassonne_(rodina)&amp;diff=12437</id>
		<title>Carcassonne (rodina)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Carcassonne_(rodina)&amp;diff=12437"/>
		<updated>2007-06-22T09:32:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox hra&lt;br /&gt;
| kód       = car&lt;br /&gt;
| název     = Carcassonne&lt;br /&gt;
| foto      = car.jpg&lt;br /&gt;
| hráčů     = 2-5&lt;br /&gt;
| věk       = 8&lt;br /&gt;
| délka     = 30 až 45 minut&lt;br /&gt;
| autor     = Klaus-Jürgen Wrede&lt;br /&gt;
| rok       = 2001&lt;br /&gt;
| vydavatel = Hans im Glück&lt;br /&gt;
| ocenění   =&lt;br /&gt;
| obchod    = car&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Moderní deskové hry]]&lt;br /&gt;
Na jaře 2006 obsahuje již 17 titulů. Většinu z nich tvoří rozšíření původního modrého Carcassonne, ale vyskytly se i samostatné nové hry s podobným motivem a průběhem. Poslední vydanou hrou z této rodiny je [[Carcassonne: Neues Land]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Carcassonne]] (samostatná hra; modrá) má tato rozšíření:&lt;br /&gt;
** [[Carcassonne rozšíření]] (modré)&lt;br /&gt;
** [[Carcassonne: Kupci a stavitelé]] (červené)&lt;br /&gt;
** [[Carcassonne: Princezna a drak]] (modré)&lt;br /&gt;
** [[Carcassonne: Řeka]] &lt;br /&gt;
** [[Carcassonne: Král]]&lt;br /&gt;
** [[Hrabě z Carcassonne]]&lt;br /&gt;
** [[Carcassonne: Řeka II]]&lt;br /&gt;
** [[Carcassonne: Kataři]]&lt;br /&gt;
** [[Carcassonne: Der Turm]]&lt;br /&gt;
* [[Carcassonne: Lovci a sběrači]] (samostatná hra; zelená) má tato rozšíření&lt;br /&gt;
** [[Carcassonne: Zvěd]]&lt;br /&gt;
** [[Carcassonne: Die Steinmauer]]&lt;br /&gt;
* [[Carcassonne: Hrad]] (samostatná hra; žlutá)&lt;br /&gt;
* [[Carcassonne: Město]] (samostatná hra; dřevěná)&lt;br /&gt;
* [[Carcassonne: Objevitelé]] (samostatná hra; světle modrá) je český název [[Carcassonne: Neues Land]] &lt;br /&gt;
* [[The Ark of the Covenant]] (samostatná hra; červená krabice) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Modrá řada Carcassonne se všemi rozšířeními tedy dohromady přináší 185 kartiček krajiny. Ve hře jich ve skutečnosti bude nejvýše 182, protože kterékoli z rozšíření Řeka, Hrabě z Carcassonne a Řeka II vyřazuje ze hry normální počáteční kartičku a Řeka II vyřazuje pramen a ústí první Řeky. Navíc se příliš nedoporučuje kombinovat Hraběte z Carcassonne s kteroukoli z Řek. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seznam všech her které do rodiny patří: [[:Kategorie:Carcassonne (rodina)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Snakes_%26_Ladders&amp;diff=12436</id>
		<title>Snakes &amp; Ladders</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Snakes_%26_Ladders&amp;diff=12436"/>
		<updated>2007-06-22T08:07:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox hra&lt;br /&gt;
| název     = Žížaly&lt;br /&gt;
| alt       = Moksha-Patamu, Snakes and Ladders&lt;br /&gt;
| hráčů     = 2-6&lt;br /&gt;
| věk       = 4&lt;br /&gt;
| délka     = 30 minut&lt;br /&gt;
| autor     = Neznámý autor&lt;br /&gt;
| rok       = Neznámý rok&lt;br /&gt;
| vydavatel = Dino&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Herní materiál==&lt;br /&gt;
*Hrací deska&lt;br /&gt;
*Po jedné figurce ve čtyřech barvách&lt;br /&gt;
*Házecí kostka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cíl hry==&lt;br /&gt;
Dojít po herním plánu od čísla 1 na číslo 100.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Průběh hry==&lt;br /&gt;
Hráči si nasadí figurku na políčko s číslem jedna. Poté postupně dokola házejí kostkou. Hráč, který je na tahu, hodí kostkou a posune svou figurku o hozené číslo. Pokud jeho tah skončí u paty žebříku, posune figurku na jeho vrchol, pokud tah skončí na hlavě hada, posune figurku naopak na konec hadova ocasu.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Snakes_%26_Ladders&amp;diff=12412</id>
		<title>Snakes &amp; Ladders</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Snakes_%26_Ladders&amp;diff=12412"/>
		<updated>2007-06-21T04:52:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox hra&lt;br /&gt;
| název     = Žížaly&lt;br /&gt;
| alt       = Moksha-Patamu, Snakes and Ladders&lt;br /&gt;
| hráčů     = 2-6&lt;br /&gt;
| věk       = 4&lt;br /&gt;
| délka     = 30 minut&lt;br /&gt;
| autor     = Neznámý autor&lt;br /&gt;
| rok       = Neznámý rok&lt;br /&gt;
| vydavatel = Dino&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Herní materiál==&lt;br /&gt;
*Hrací deska&lt;br /&gt;
*Po jedné figurce ve čtyřech barvách&lt;br /&gt;
*Házecí kostka&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Diskuse:Hlavn%C3%AD_strana&amp;diff=9427</id>
		<title>Diskuse:Hlavní strana</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Diskuse:Hlavn%C3%AD_strana&amp;diff=9427"/>
		<updated>2007-06-04T11:06:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: /* Terminologie */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Na této stránce bych rád udržel jen právě probíhající diskuze o hlavní straně. &lt;br /&gt;
* Nové téma začněte kliknitím na &amp;quot;+&amp;quot;&lt;br /&gt;
* K reakcím je dobré používat odsazení (&amp;quot;:&amp;quot; před každým odstavcem)&lt;br /&gt;
* Příspěvek může být anonymní nebo podepsaný. (registrovaní mohou použít &amp;quot;&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;quot; nebo &amp;quot;&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I k hlavní straně se váže [[Grafický vzhled]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Duplicita her ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Musíme si taky začít trošku dávat pozor na duplicitu jednotlivých her pod různými názvy a různých her pod jedním názvem.&lt;br /&gt;
:máme tu teď např Ticket to Ride a Zug um Zug, já jsem pro to aby se jeden dal jako odkaz a druhý tučně (jako např Citadela) s tím, že se jedná o jiný název této hry. No a nebo to můžeme redirektit, ale ať to děláme pořád stejně. &amp;lt;br&amp;gt;--[[Uživatel:Jedudedek|Jedudedek]] 15:59, 7. 2. 2006 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: navrhuju tyto varianty &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1. varianta ===&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
* [[Ticket to Ride]]&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
* Zug um Zug je jiný název pro [[Ticket to Ride]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2. varianta ===&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
* [[Ticket to Ride]]&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
* [[Zug um Zug]] je jiný název pro [[Ticket to Ride]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 3. varianta ===&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
* [[Ticket to Ride]] (alternativní název: [[Zug um Zug]])&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
* [[Zug um Zug]] je jiný název pro [[Ticket to Ride]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: no já jsem to zatím dal jako var.1, ale uvidíme. Je to závislé od toho co na titulní straně bude. Já bych tu spíš rád viděl čtvrtou variantu a to asi&lt;br /&gt;
:* [[Ticket to Ride]] (alternativní název: [[Zug um Zug]])&lt;br /&gt;
:a pak bych viděl stránku &amp;lt;b&amp;gt;&amp;quot;Všechny hry&amp;quot;&amp;lt;/b&amp;gt; (nebo tak nějak) na které by byla var.3.  No nějak bylo, nějak bude :-)&lt;br /&gt;
:--[[Uživatel:Jedudedek|Jedudedek]] 19:29, 1. 3. 2006 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== červené odkazy (rozšíření) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Myslím, že je ok mít na deskovehy.cz i červené odkazy - signalizuje to, že tuto stránku bysme tady chtěli mít, ale ještě tu není. Všeobecně bych dával do &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt; věci které by tu ''měly'' být nebo které se chystáme sami za chvíli vytvořit. Mimo jiné to umožňuje i další způsob praáce pro přispěvovatele. Na stránce [[Speciální:Žádoucí stránky]] se podívat, které stránky chybí a nějakou z nich napsat. --[[Uživatel:Gorn|Gorn]] 14:54, 14. 3. 2006 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Seznam her (na hlavní straně i jinde) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Popis toho jaké máme v současnosti seznamy her''' (pokud se vám status quo nelíbí, otevřete zde diskuzi):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''[[Hlavní strana]]''' - žádný seznam her, jen jakýsi rozcestník na různé seznamy her - všechny jsou udělány pomocí Kategoriií, tedy automatizovaně až na stránku [[Hry]], která slouží jako hlaví seznam her.&lt;br /&gt;
* '''[[Hry]]''' - seznam her co mají pravidla a charakteristiku (výjimka: soupisu rozšíření, ke hře může obsahovat i červené odkazy nebo odkazy jen na charakteristiku. U rozšíření je totiž hodnotný i jen jejich prostý seznam.)&lt;br /&gt;
* '''[[:Kategorie:Chybí pravidla]]''' - hry které mají jen charakteristiku. Ze stránky [[Hry]] sem vede prominentní odkaz.&lt;br /&gt;
* '''Další seznamy'''&lt;br /&gt;
** Ručně udržované: Seznam [[Třípísmenné kódy her]].&lt;br /&gt;
** Automaticky udržované: [[:Kategorie:Abstraktní hry]], [[:Kategorie:Karetní hry]], [[:Kategorie:Kostkové hry]], [[:Kategorie:Štábní a válečné hry]], [[:Kategorie:Moderní deskové hry]], [[:Kategorie:Dětské hry]], [[:Kategorie:Hry podle počtu hráčů]], [[:Kategorie:Autor]], [[:Kategorie:Ocenění]], [[:Kategorie:Rok vydání]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poznámky: &lt;br /&gt;
* Rozcestník na Hlavní straně má taky  k dokonalosti daleko, kdo ví jak na to lépe, ať řekne, nebo to rovnou opraví na [[Šablona:Hlavní strana/Indexy her]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pravidla jako soubory pdf, doc... ==&lt;br /&gt;
Mám dotaz. Dají se ke hrám přidávat pravidla v pdf, doc...? Klidně bych nějaké poskytl a zároveň by pro mne bylo lepší si pravidla v takových souborech stáhnout, neboť by mohly obsahovat obrázky atd a nemusely se již editovat a upravovat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Např. pod autorem by byla další kolonka &amp;quot;pravidla&amp;quot; a tady přímo stáhnutelný soubor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stejně tak by se zde mohly prezentovat české přelepky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pokud by se sešlo více verzí pravidel, tak by zde mohly být všechny. Každý by si pak mohl vybrat. V tom případě by nebylo na škodu třeba i hodnocení kvality od uživatelů.&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Uživatel:Cauly|Cauly]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Upload pdf jsem povolil. Jen bych chtěl upozornit na to, že není cílem mít všechna pravidla v pdf, protože věta &amp;quot;...a nemusely se již editovat a upravovat&amp;quot; znamená hlavně &amp;quot;nemohly by se již editovat = vylepšovat&amp;quot;. Obrázky lze vkládat i do stránek tak jak jsou teď. Také prosím všechny aby uploadovaným souborů dávali rozumná jména, začínající vždy [[třípísmenné kódy her|třípísmenným kódem hry]]. --[[Uživatel:Gorn|Gorn]] 16:45, 30. 6. 2006 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Já bych se přikláněl k autimatickému generování pdf souborů s pravidly u každé hry. Vyrešil by se tím problém tisku hlavně u méně zkušených návštěvníků webu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ztracená stránka ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ztratila se stránka Odkazy !! [[Uživatel:Jirka bauma|Jirka bauma]] 22:12, 2. 7. 2006 (CEST)&lt;br /&gt;
: sorry ale nevím kterou máš na mysli? --[[Uživatel:Gorn|Gorn]] 13:32, 3. 7. 2006 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: cituji z Knihovničky ...&amp;quot;Tištěné prameny k deskovým, karetním a moderním společenským hrám. Viz též internetové [[odkazy]].&amp;quot; [[Uživatel:Jirka bauma|Jirka bauma]] 14:58, 4. 7. 2006 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Odkazy na jiné hráčské zdroje ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je povoleno dát k jednotlivým hrám odkaz na jiný web, na kterém jsou ke stažení například pravidla nebo i hrací potřeby k vytištění? Někomu by to mohlo pomoci když například ztratí nějakou kartu nebo si chce prohlédnout hru před tím, než se rozhodne si ji koupit? Mám na mysli např. [http://deskove-hry.110mb.com/] což je nepřeberná zásobárna návodů a hracích plánů většinou v češtině?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Další dotaz je na neoficiální rozšíření her, například u Carcassonne jsou jich desítky. Dávat či nedávat odkazy?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A také co odkazy na [http://boardgamegeek.com/] kde je neskutečné množství informací? &lt;br /&gt;
[[Uživatel:Husak|Husak]] 09:24, 29. 5. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Terminologie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Napadlo mne, že by bylo vhodné nějak ujednotit terminologii. Jednak by to pomohlo při psaní pravidel a druhak by to mohlo zlepšit orientaci při čtení &amp;quot;korektně&amp;quot; napsaných pravidel. Přiznám se taky, že nemohu unést, že někdo například nazývá v Osadnících z Katanu díl krajiny kartou. Jak ho ale nazvat jinak? Kostka? Dílek? ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jak potom ale třeba definovat kartu?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Uživatel:Alnagon|Alnagon]] 13:06, 4. 6. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kontakty na kluby deskových her ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neplánujete náhodou udělat rozcestník na weby jednotlivých klubů deskových her? Nebo aspoň možnost umístit zde kráké info o klubu, tedy kdy, kde se schází a kontakt na organizátora? Myslím že by se to řadě návštěvníků docela šiklo. [[Uživatel:Husak|Husak]] 12:58, 4. 6. 2007 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Hase_und_Igel&amp;diff=11071</id>
		<title>Hase und Igel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Hase_und_Igel&amp;diff=11071"/>
		<updated>2007-05-30T20:39:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Tato hra je známá též jako [[Hare &amp;amp; Tortoise]] nebo Zajíc a želva&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Diskuse:Hlavn%C3%AD_strana&amp;diff=8361</id>
		<title>Diskuse:Hlavní strana</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Diskuse:Hlavn%C3%AD_strana&amp;diff=8361"/>
		<updated>2007-05-30T13:24:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: /* Terminologie */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Na této stránce bych rád udržel jen právě probíhající diskuze o hlavní straně. &lt;br /&gt;
* Nové téma začněte kliknitím na &amp;quot;+&amp;quot;&lt;br /&gt;
* K reakcím je dobré používat odsazení (&amp;quot;:&amp;quot; před každým odstavcem)&lt;br /&gt;
* Příspěvek může být anonymní nebo podepsaný. (registrovaní mohou použít &amp;quot;&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;quot; nebo &amp;quot;&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I k hlavní straně se váže [[Grafický vzhled]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Duplicita her ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Musíme si taky začít trošku dávat pozor na duplicitu jednotlivých her pod různými názvy a různých her pod jedním názvem.&lt;br /&gt;
:máme tu teď např Ticket to Ride a Zug um Zug, já jsem pro to aby se jeden dal jako odkaz a druhý tučně (jako např Citadela) s tím, že se jedná o jiný název této hry. No a nebo to můžeme redirektit, ale ať to děláme pořád stejně. &amp;lt;br&amp;gt;--[[Uživatel:Jedudedek|Jedudedek]] 15:59, 7. 2. 2006 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: navrhuju tyto varianty &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1. varianta ===&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
* [[Ticket to Ride]]&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
* Zug um Zug je jiný název pro [[Ticket to Ride]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2. varianta ===&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
* [[Ticket to Ride]]&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
* [[Zug um Zug]] je jiný název pro [[Ticket to Ride]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 3. varianta ===&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
* [[Ticket to Ride]] (alternativní název: [[Zug um Zug]])&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
* [[Zug um Zug]] je jiný název pro [[Ticket to Ride]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: no já jsem to zatím dal jako var.1, ale uvidíme. Je to závislé od toho co na titulní straně bude. Já bych tu spíš rád viděl čtvrtou variantu a to asi&lt;br /&gt;
:* [[Ticket to Ride]] (alternativní název: [[Zug um Zug]])&lt;br /&gt;
:a pak bych viděl stránku &amp;lt;b&amp;gt;&amp;quot;Všechny hry&amp;quot;&amp;lt;/b&amp;gt; (nebo tak nějak) na které by byla var.3.  No nějak bylo, nějak bude :-)&lt;br /&gt;
:--[[Uživatel:Jedudedek|Jedudedek]] 19:29, 1. 3. 2006 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== červené odkazy (rozšíření) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Myslím, že je ok mít na deskovehy.cz i červené odkazy - signalizuje to, že tuto stránku bysme tady chtěli mít, ale ještě tu není. Všeobecně bych dával do &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt; věci které by tu ''měly'' být nebo které se chystáme sami za chvíli vytvořit. Mimo jiné to umožňuje i další způsob praáce pro přispěvovatele. Na stránce [[Speciální:Žádoucí stránky]] se podívat, které stránky chybí a nějakou z nich napsat. --[[Uživatel:Gorn|Gorn]] 14:54, 14. 3. 2006 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Seznam her (na hlavní straně i jinde) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Popis toho jaké máme v současnosti seznamy her''' (pokud se vám status quo nelíbí, otevřete zde diskuzi):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''[[Hlavní strana]]''' - žádný seznam her, jen jakýsi rozcestník na různé seznamy her - všechny jsou udělány pomocí Kategoriií, tedy automatizovaně až na stránku [[Hry]], která slouží jako hlaví seznam her.&lt;br /&gt;
* '''[[Hry]]''' - seznam her co mají pravidla a charakteristiku (výjimka: soupisu rozšíření, ke hře může obsahovat i červené odkazy nebo odkazy jen na charakteristiku. U rozšíření je totiž hodnotný i jen jejich prostý seznam.)&lt;br /&gt;
* '''[[:Kategorie:Chybí pravidla]]''' - hry které mají jen charakteristiku. Ze stránky [[Hry]] sem vede prominentní odkaz.&lt;br /&gt;
* '''Další seznamy'''&lt;br /&gt;
** Ručně udržované: Seznam [[Třípísmenné kódy her]].&lt;br /&gt;
** Automaticky udržované: [[:Kategorie:Abstraktní hry]], [[:Kategorie:Karetní hry]], [[:Kategorie:Kostkové hry]], [[:Kategorie:Štábní a válečné hry]], [[:Kategorie:Moderní deskové hry]], [[:Kategorie:Dětské hry]], [[:Kategorie:Hry podle počtu hráčů]], [[:Kategorie:Autor]], [[:Kategorie:Ocenění]], [[:Kategorie:Rok vydání]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poznámky: &lt;br /&gt;
* Rozcestník na Hlavní straně má taky  k dokonalosti daleko, kdo ví jak na to lépe, ať řekne, nebo to rovnou opraví na [[Šablona:Hlavní strana/Indexy her]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pravidla jako soubory pdf, doc... ==&lt;br /&gt;
Mám dotaz. Dají se ke hrám přidávat pravidla v pdf, doc...? Klidně bych nějaké poskytl a zároveň by pro mne bylo lepší si pravidla v takových souborech stáhnout, neboť by mohly obsahovat obrázky atd a nemusely se již editovat a upravovat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Např. pod autorem by byla další kolonka &amp;quot;pravidla&amp;quot; a tady přímo stáhnutelný soubor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stejně tak by se zde mohly prezentovat české přelepky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pokud by se sešlo více verzí pravidel, tak by zde mohly být všechny. Každý by si pak mohl vybrat. V tom případě by nebylo na škodu třeba i hodnocení kvality od uživatelů.&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Uživatel:Cauly|Cauly]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Upload pdf jsem povolil. Jen bych chtěl upozornit na to, že není cílem mít všechna pravidla v pdf, protože věta &amp;quot;...a nemusely se již editovat a upravovat&amp;quot; znamená hlavně &amp;quot;nemohly by se již editovat = vylepšovat&amp;quot;. Obrázky lze vkládat i do stránek tak jak jsou teď. Také prosím všechny aby uploadovaným souborů dávali rozumná jména, začínající vždy [[třípísmenné kódy her|třípísmenným kódem hry]]. --[[Uživatel:Gorn|Gorn]] 16:45, 30. 6. 2006 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Já bych se přikláněl k autimatickému generování pdf souborů s pravidly u každé hry. Vyrešil by se tím problém tisku hlavně u méně zkušených návštěvníků webu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ztracená stránka ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ztratila se stránka Odkazy !! [[Uživatel:Jirka bauma|Jirka bauma]] 22:12, 2. 7. 2006 (CEST)&lt;br /&gt;
: sorry ale nevím kterou máš na mysli? --[[Uživatel:Gorn|Gorn]] 13:32, 3. 7. 2006 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: cituji z Knihovničky ...&amp;quot;Tištěné prameny k deskovým, karetním a moderním společenským hrám. Viz též internetové [[odkazy]].&amp;quot; [[Uživatel:Jirka bauma|Jirka bauma]] 14:58, 4. 7. 2006 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Odkazy na jiné hráčské zdroje ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je povoleno dát k jednotlivým hrám odkaz na jiný web, na kterém jsou ke stažení například pravidla nebo i hrací potřeby k vytištění? Někomu by to mohlo pomoci když například ztratí nějakou kartu nebo si chce prohlédnout hru před tím, než se rozhodne si ji koupit? Mám na mysli např. [http://deskove-hry.110mb.com/] což je nepřeberná zásobárna návodů a hracích plánů většinou v češtině?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Další dotaz je na neoficiální rozšíření her, například u Carcassonne jsou jich desítky. Dávat či nedávat odkazy?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A také co odkazy na [http://boardgamegeek.com/] kde je neskutečné množství informací? &lt;br /&gt;
[[Uživatel:Husak|Husak]] 09:24, 29. 5. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Terminologie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Napadlo mne, že by bylo vhodné nějak ujednotit terminologii. Jednak by to pomohlo při psaní pravidel a druhak by to mohlo zlepšit orientaci při čtení &amp;quot;korektně&amp;quot; napsaných pravidel. Přiznám se taky, že nemohu unést, že někdo například nazývá v Osadnících z Katanu díl krajiny kartou. Jak ho ale nazvat jinak? Kostka? Dílek? ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jak potom ale třeba definovat kartu?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Diskuse:Hlavn%C3%AD_strana&amp;diff=8351</id>
		<title>Diskuse:Hlavní strana</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Diskuse:Hlavn%C3%AD_strana&amp;diff=8351"/>
		<updated>2007-05-30T13:23:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: /* Terminologie */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Na této stránce bych rád udržel jen právě probíhající diskuze o hlavní straně. &lt;br /&gt;
* Nové téma začněte kliknitím na &amp;quot;+&amp;quot;&lt;br /&gt;
* K reakcím je dobré používat odsazení (&amp;quot;:&amp;quot; před každým odstavcem)&lt;br /&gt;
* Příspěvek může být anonymní nebo podepsaný. (registrovaní mohou použít &amp;quot;&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;quot; nebo &amp;quot;&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I k hlavní straně se váže [[Grafický vzhled]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Duplicita her ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Musíme si taky začít trošku dávat pozor na duplicitu jednotlivých her pod různými názvy a různých her pod jedním názvem.&lt;br /&gt;
:máme tu teď např Ticket to Ride a Zug um Zug, já jsem pro to aby se jeden dal jako odkaz a druhý tučně (jako např Citadela) s tím, že se jedná o jiný název této hry. No a nebo to můžeme redirektit, ale ať to děláme pořád stejně. &amp;lt;br&amp;gt;--[[Uživatel:Jedudedek|Jedudedek]] 15:59, 7. 2. 2006 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: navrhuju tyto varianty &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1. varianta ===&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
* [[Ticket to Ride]]&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
* Zug um Zug je jiný název pro [[Ticket to Ride]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2. varianta ===&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
* [[Ticket to Ride]]&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
* [[Zug um Zug]] je jiný název pro [[Ticket to Ride]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 3. varianta ===&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
* [[Ticket to Ride]] (alternativní název: [[Zug um Zug]])&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
* [[Zug um Zug]] je jiný název pro [[Ticket to Ride]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: no já jsem to zatím dal jako var.1, ale uvidíme. Je to závislé od toho co na titulní straně bude. Já bych tu spíš rád viděl čtvrtou variantu a to asi&lt;br /&gt;
:* [[Ticket to Ride]] (alternativní název: [[Zug um Zug]])&lt;br /&gt;
:a pak bych viděl stránku &amp;lt;b&amp;gt;&amp;quot;Všechny hry&amp;quot;&amp;lt;/b&amp;gt; (nebo tak nějak) na které by byla var.3.  No nějak bylo, nějak bude :-)&lt;br /&gt;
:--[[Uživatel:Jedudedek|Jedudedek]] 19:29, 1. 3. 2006 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== červené odkazy (rozšíření) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Myslím, že je ok mít na deskovehy.cz i červené odkazy - signalizuje to, že tuto stránku bysme tady chtěli mít, ale ještě tu není. Všeobecně bych dával do &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt; věci které by tu ''měly'' být nebo které se chystáme sami za chvíli vytvořit. Mimo jiné to umožňuje i další způsob praáce pro přispěvovatele. Na stránce [[Speciální:Žádoucí stránky]] se podívat, které stránky chybí a nějakou z nich napsat. --[[Uživatel:Gorn|Gorn]] 14:54, 14. 3. 2006 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Seznam her (na hlavní straně i jinde) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Popis toho jaké máme v současnosti seznamy her''' (pokud se vám status quo nelíbí, otevřete zde diskuzi):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''[[Hlavní strana]]''' - žádný seznam her, jen jakýsi rozcestník na různé seznamy her - všechny jsou udělány pomocí Kategoriií, tedy automatizovaně až na stránku [[Hry]], která slouží jako hlaví seznam her.&lt;br /&gt;
* '''[[Hry]]''' - seznam her co mají pravidla a charakteristiku (výjimka: soupisu rozšíření, ke hře může obsahovat i červené odkazy nebo odkazy jen na charakteristiku. U rozšíření je totiž hodnotný i jen jejich prostý seznam.)&lt;br /&gt;
* '''[[:Kategorie:Chybí pravidla]]''' - hry které mají jen charakteristiku. Ze stránky [[Hry]] sem vede prominentní odkaz.&lt;br /&gt;
* '''Další seznamy'''&lt;br /&gt;
** Ručně udržované: Seznam [[Třípísmenné kódy her]].&lt;br /&gt;
** Automaticky udržované: [[:Kategorie:Abstraktní hry]], [[:Kategorie:Karetní hry]], [[:Kategorie:Kostkové hry]], [[:Kategorie:Štábní a válečné hry]], [[:Kategorie:Moderní deskové hry]], [[:Kategorie:Dětské hry]], [[:Kategorie:Hry podle počtu hráčů]], [[:Kategorie:Autor]], [[:Kategorie:Ocenění]], [[:Kategorie:Rok vydání]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poznámky: &lt;br /&gt;
* Rozcestník na Hlavní straně má taky  k dokonalosti daleko, kdo ví jak na to lépe, ať řekne, nebo to rovnou opraví na [[Šablona:Hlavní strana/Indexy her]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pravidla jako soubory pdf, doc... ==&lt;br /&gt;
Mám dotaz. Dají se ke hrám přidávat pravidla v pdf, doc...? Klidně bych nějaké poskytl a zároveň by pro mne bylo lepší si pravidla v takových souborech stáhnout, neboť by mohly obsahovat obrázky atd a nemusely se již editovat a upravovat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Např. pod autorem by byla další kolonka &amp;quot;pravidla&amp;quot; a tady přímo stáhnutelný soubor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stejně tak by se zde mohly prezentovat české přelepky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pokud by se sešlo více verzí pravidel, tak by zde mohly být všechny. Každý by si pak mohl vybrat. V tom případě by nebylo na škodu třeba i hodnocení kvality od uživatelů.&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Uživatel:Cauly|Cauly]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Upload pdf jsem povolil. Jen bych chtěl upozornit na to, že není cílem mít všechna pravidla v pdf, protože věta &amp;quot;...a nemusely se již editovat a upravovat&amp;quot; znamená hlavně &amp;quot;nemohly by se již editovat = vylepšovat&amp;quot;. Obrázky lze vkládat i do stránek tak jak jsou teď. Také prosím všechny aby uploadovaným souborů dávali rozumná jména, začínající vždy [[třípísmenné kódy her|třípísmenným kódem hry]]. --[[Uživatel:Gorn|Gorn]] 16:45, 30. 6. 2006 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Já bych se přikláněl k autimatickému generování pdf souborů s pravidly u každé hry. Vyrešil by se tím problém tisku hlavně u méně zkušených návštěvníků webu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ztracená stránka ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ztratila se stránka Odkazy !! [[Uživatel:Jirka bauma|Jirka bauma]] 22:12, 2. 7. 2006 (CEST)&lt;br /&gt;
: sorry ale nevím kterou máš na mysli? --[[Uživatel:Gorn|Gorn]] 13:32, 3. 7. 2006 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: cituji z Knihovničky ...&amp;quot;Tištěné prameny k deskovým, karetním a moderním společenským hrám. Viz též internetové [[odkazy]].&amp;quot; [[Uživatel:Jirka bauma|Jirka bauma]] 14:58, 4. 7. 2006 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Odkazy na jiné hráčské zdroje ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je povoleno dát k jednotlivým hrám odkaz na jiný web, na kterém jsou ke stažení například pravidla nebo i hrací potřeby k vytištění? Někomu by to mohlo pomoci když například ztratí nějakou kartu nebo si chce prohlédnout hru před tím, než se rozhodne si ji koupit? Mám na mysli např. [http://deskove-hry.110mb.com/] což je nepřeberná zásobárna návodů a hracích plánů většinou v češtině?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Další dotaz je na neoficiální rozšíření her, například u Carcassonne jsou jich desítky. Dávat či nedávat odkazy?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A také co odkazy na [http://boardgamegeek.com/] kde je neskutečné množství informací? &lt;br /&gt;
[[Uživatel:Husak|Husak]] 09:24, 29. 5. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Terminologie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Napadlo mne, že by bylo vhodné nějak ujednotit terminologii. Jednak by to pomohlo při psaní pravidel a druhak by to mohlo zlepšit orientaci při čtení &amp;quot;korektně&amp;quot; napsaných pravidel. Přiznám se taky, že nemohu unést, že někdo například nazývá v Osadnících z Katanu díl krajiny kartou. Jak ho ale nazvat jinak? Kostka? Dílek? ...&lt;br /&gt;
Jak potom ale třeba definovat kartu?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Diskuse:Hlavn%C3%AD_strana&amp;diff=8350</id>
		<title>Diskuse:Hlavní strana</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Diskuse:Hlavn%C3%AD_strana&amp;diff=8350"/>
		<updated>2007-05-30T13:23:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: /* Terminologie */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Na této stránce bych rád udržel jen právě probíhající diskuze o hlavní straně. &lt;br /&gt;
* Nové téma začněte kliknitím na &amp;quot;+&amp;quot;&lt;br /&gt;
* K reakcím je dobré používat odsazení (&amp;quot;:&amp;quot; před každým odstavcem)&lt;br /&gt;
* Příspěvek může být anonymní nebo podepsaný. (registrovaní mohou použít &amp;quot;&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;quot; nebo &amp;quot;&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I k hlavní straně se váže [[Grafický vzhled]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Duplicita her ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Musíme si taky začít trošku dávat pozor na duplicitu jednotlivých her pod různými názvy a různých her pod jedním názvem.&lt;br /&gt;
:máme tu teď např Ticket to Ride a Zug um Zug, já jsem pro to aby se jeden dal jako odkaz a druhý tučně (jako např Citadela) s tím, že se jedná o jiný název této hry. No a nebo to můžeme redirektit, ale ať to děláme pořád stejně. &amp;lt;br&amp;gt;--[[Uživatel:Jedudedek|Jedudedek]] 15:59, 7. 2. 2006 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: navrhuju tyto varianty &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1. varianta ===&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
* [[Ticket to Ride]]&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
* Zug um Zug je jiný název pro [[Ticket to Ride]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2. varianta ===&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
* [[Ticket to Ride]]&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
* [[Zug um Zug]] je jiný název pro [[Ticket to Ride]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 3. varianta ===&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
* [[Ticket to Ride]] (alternativní název: [[Zug um Zug]])&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
* [[Zug um Zug]] je jiný název pro [[Ticket to Ride]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: no já jsem to zatím dal jako var.1, ale uvidíme. Je to závislé od toho co na titulní straně bude. Já bych tu spíš rád viděl čtvrtou variantu a to asi&lt;br /&gt;
:* [[Ticket to Ride]] (alternativní název: [[Zug um Zug]])&lt;br /&gt;
:a pak bych viděl stránku &amp;lt;b&amp;gt;&amp;quot;Všechny hry&amp;quot;&amp;lt;/b&amp;gt; (nebo tak nějak) na které by byla var.3.  No nějak bylo, nějak bude :-)&lt;br /&gt;
:--[[Uživatel:Jedudedek|Jedudedek]] 19:29, 1. 3. 2006 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== červené odkazy (rozšíření) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Myslím, že je ok mít na deskovehy.cz i červené odkazy - signalizuje to, že tuto stránku bysme tady chtěli mít, ale ještě tu není. Všeobecně bych dával do &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt; věci které by tu ''měly'' být nebo které se chystáme sami za chvíli vytvořit. Mimo jiné to umožňuje i další způsob praáce pro přispěvovatele. Na stránce [[Speciální:Žádoucí stránky]] se podívat, které stránky chybí a nějakou z nich napsat. --[[Uživatel:Gorn|Gorn]] 14:54, 14. 3. 2006 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Seznam her (na hlavní straně i jinde) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Popis toho jaké máme v současnosti seznamy her''' (pokud se vám status quo nelíbí, otevřete zde diskuzi):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''[[Hlavní strana]]''' - žádný seznam her, jen jakýsi rozcestník na různé seznamy her - všechny jsou udělány pomocí Kategoriií, tedy automatizovaně až na stránku [[Hry]], která slouží jako hlaví seznam her.&lt;br /&gt;
* '''[[Hry]]''' - seznam her co mají pravidla a charakteristiku (výjimka: soupisu rozšíření, ke hře může obsahovat i červené odkazy nebo odkazy jen na charakteristiku. U rozšíření je totiž hodnotný i jen jejich prostý seznam.)&lt;br /&gt;
* '''[[:Kategorie:Chybí pravidla]]''' - hry které mají jen charakteristiku. Ze stránky [[Hry]] sem vede prominentní odkaz.&lt;br /&gt;
* '''Další seznamy'''&lt;br /&gt;
** Ručně udržované: Seznam [[Třípísmenné kódy her]].&lt;br /&gt;
** Automaticky udržované: [[:Kategorie:Abstraktní hry]], [[:Kategorie:Karetní hry]], [[:Kategorie:Kostkové hry]], [[:Kategorie:Štábní a válečné hry]], [[:Kategorie:Moderní deskové hry]], [[:Kategorie:Dětské hry]], [[:Kategorie:Hry podle počtu hráčů]], [[:Kategorie:Autor]], [[:Kategorie:Ocenění]], [[:Kategorie:Rok vydání]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poznámky: &lt;br /&gt;
* Rozcestník na Hlavní straně má taky  k dokonalosti daleko, kdo ví jak na to lépe, ať řekne, nebo to rovnou opraví na [[Šablona:Hlavní strana/Indexy her]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pravidla jako soubory pdf, doc... ==&lt;br /&gt;
Mám dotaz. Dají se ke hrám přidávat pravidla v pdf, doc...? Klidně bych nějaké poskytl a zároveň by pro mne bylo lepší si pravidla v takových souborech stáhnout, neboť by mohly obsahovat obrázky atd a nemusely se již editovat a upravovat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Např. pod autorem by byla další kolonka &amp;quot;pravidla&amp;quot; a tady přímo stáhnutelný soubor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stejně tak by se zde mohly prezentovat české přelepky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pokud by se sešlo více verzí pravidel, tak by zde mohly být všechny. Každý by si pak mohl vybrat. V tom případě by nebylo na škodu třeba i hodnocení kvality od uživatelů.&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Uživatel:Cauly|Cauly]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Upload pdf jsem povolil. Jen bych chtěl upozornit na to, že není cílem mít všechna pravidla v pdf, protože věta &amp;quot;...a nemusely se již editovat a upravovat&amp;quot; znamená hlavně &amp;quot;nemohly by se již editovat = vylepšovat&amp;quot;. Obrázky lze vkládat i do stránek tak jak jsou teď. Také prosím všechny aby uploadovaným souborů dávali rozumná jména, začínající vždy [[třípísmenné kódy her|třípísmenným kódem hry]]. --[[Uživatel:Gorn|Gorn]] 16:45, 30. 6. 2006 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Já bych se přikláněl k autimatickému generování pdf souborů s pravidly u každé hry. Vyrešil by se tím problém tisku hlavně u méně zkušených návštěvníků webu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ztracená stránka ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ztratila se stránka Odkazy !! [[Uživatel:Jirka bauma|Jirka bauma]] 22:12, 2. 7. 2006 (CEST)&lt;br /&gt;
: sorry ale nevím kterou máš na mysli? --[[Uživatel:Gorn|Gorn]] 13:32, 3. 7. 2006 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: cituji z Knihovničky ...&amp;quot;Tištěné prameny k deskovým, karetním a moderním společenským hrám. Viz též internetové [[odkazy]].&amp;quot; [[Uživatel:Jirka bauma|Jirka bauma]] 14:58, 4. 7. 2006 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Odkazy na jiné hráčské zdroje ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je povoleno dát k jednotlivým hrám odkaz na jiný web, na kterém jsou ke stažení například pravidla nebo i hrací potřeby k vytištění? Někomu by to mohlo pomoci když například ztratí nějakou kartu nebo si chce prohlédnout hru před tím, než se rozhodne si ji koupit? Mám na mysli např. [http://deskove-hry.110mb.com/] což je nepřeberná zásobárna návodů a hracích plánů většinou v češtině?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Další dotaz je na neoficiální rozšíření her, například u Carcassonne jsou jich desítky. Dávat či nedávat odkazy?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A také co odkazy na [http://boardgamegeek.com/] kde je neskutečné množství informací? &lt;br /&gt;
[[Uživatel:Husak|Husak]] 09:24, 29. 5. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Terminologie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Napadlo mne, že by bylo vhodné nějak ujednotit terminologii. Jednak by to pomohlo při psaní pravidel a druhak by to mohlo zlepšit orientaci při čtení &amp;quot;korektně&amp;quot; napsaných pravidel. Přiznám se taky, že nemohu unést, že někdo například nazývá v Osadnících z Katanu díl krajiny kartou. Jak ho ale nazvat jinak? Kostka? Dílek? ...&lt;br /&gt;
 Jak potom ale třeba definovat kartu?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Diskuse:Hlavn%C3%AD_strana&amp;diff=8349</id>
		<title>Diskuse:Hlavní strana</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Diskuse:Hlavn%C3%AD_strana&amp;diff=8349"/>
		<updated>2007-05-30T13:23:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: Terminologie&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Na této stránce bych rád udržel jen právě probíhající diskuze o hlavní straně. &lt;br /&gt;
* Nové téma začněte kliknitím na &amp;quot;+&amp;quot;&lt;br /&gt;
* K reakcím je dobré používat odsazení (&amp;quot;:&amp;quot; před každým odstavcem)&lt;br /&gt;
* Příspěvek může být anonymní nebo podepsaný. (registrovaní mohou použít &amp;quot;&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;quot; nebo &amp;quot;&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I k hlavní straně se váže [[Grafický vzhled]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Duplicita her ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Musíme si taky začít trošku dávat pozor na duplicitu jednotlivých her pod různými názvy a různých her pod jedním názvem.&lt;br /&gt;
:máme tu teď např Ticket to Ride a Zug um Zug, já jsem pro to aby se jeden dal jako odkaz a druhý tučně (jako např Citadela) s tím, že se jedná o jiný název této hry. No a nebo to můžeme redirektit, ale ať to děláme pořád stejně. &amp;lt;br&amp;gt;--[[Uživatel:Jedudedek|Jedudedek]] 15:59, 7. 2. 2006 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: navrhuju tyto varianty &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1. varianta ===&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
* [[Ticket to Ride]]&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
* Zug um Zug je jiný název pro [[Ticket to Ride]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2. varianta ===&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
* [[Ticket to Ride]]&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
* [[Zug um Zug]] je jiný název pro [[Ticket to Ride]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 3. varianta ===&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
* [[Ticket to Ride]] (alternativní název: [[Zug um Zug]])&lt;br /&gt;
* ...&lt;br /&gt;
* [[Zug um Zug]] je jiný název pro [[Ticket to Ride]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: no já jsem to zatím dal jako var.1, ale uvidíme. Je to závislé od toho co na titulní straně bude. Já bych tu spíš rád viděl čtvrtou variantu a to asi&lt;br /&gt;
:* [[Ticket to Ride]] (alternativní název: [[Zug um Zug]])&lt;br /&gt;
:a pak bych viděl stránku &amp;lt;b&amp;gt;&amp;quot;Všechny hry&amp;quot;&amp;lt;/b&amp;gt; (nebo tak nějak) na které by byla var.3.  No nějak bylo, nějak bude :-)&lt;br /&gt;
:--[[Uživatel:Jedudedek|Jedudedek]] 19:29, 1. 3. 2006 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== červené odkazy (rozšíření) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Myslím, že je ok mít na deskovehy.cz i červené odkazy - signalizuje to, že tuto stránku bysme tady chtěli mít, ale ještě tu není. Všeobecně bych dával do &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt; věci které by tu ''měly'' být nebo které se chystáme sami za chvíli vytvořit. Mimo jiné to umožňuje i další způsob praáce pro přispěvovatele. Na stránce [[Speciální:Žádoucí stránky]] se podívat, které stránky chybí a nějakou z nich napsat. --[[Uživatel:Gorn|Gorn]] 14:54, 14. 3. 2006 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Seznam her (na hlavní straně i jinde) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Popis toho jaké máme v současnosti seznamy her''' (pokud se vám status quo nelíbí, otevřete zde diskuzi):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''[[Hlavní strana]]''' - žádný seznam her, jen jakýsi rozcestník na různé seznamy her - všechny jsou udělány pomocí Kategoriií, tedy automatizovaně až na stránku [[Hry]], která slouží jako hlaví seznam her.&lt;br /&gt;
* '''[[Hry]]''' - seznam her co mají pravidla a charakteristiku (výjimka: soupisu rozšíření, ke hře může obsahovat i červené odkazy nebo odkazy jen na charakteristiku. U rozšíření je totiž hodnotný i jen jejich prostý seznam.)&lt;br /&gt;
* '''[[:Kategorie:Chybí pravidla]]''' - hry které mají jen charakteristiku. Ze stránky [[Hry]] sem vede prominentní odkaz.&lt;br /&gt;
* '''Další seznamy'''&lt;br /&gt;
** Ručně udržované: Seznam [[Třípísmenné kódy her]].&lt;br /&gt;
** Automaticky udržované: [[:Kategorie:Abstraktní hry]], [[:Kategorie:Karetní hry]], [[:Kategorie:Kostkové hry]], [[:Kategorie:Štábní a válečné hry]], [[:Kategorie:Moderní deskové hry]], [[:Kategorie:Dětské hry]], [[:Kategorie:Hry podle počtu hráčů]], [[:Kategorie:Autor]], [[:Kategorie:Ocenění]], [[:Kategorie:Rok vydání]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poznámky: &lt;br /&gt;
* Rozcestník na Hlavní straně má taky  k dokonalosti daleko, kdo ví jak na to lépe, ať řekne, nebo to rovnou opraví na [[Šablona:Hlavní strana/Indexy her]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pravidla jako soubory pdf, doc... ==&lt;br /&gt;
Mám dotaz. Dají se ke hrám přidávat pravidla v pdf, doc...? Klidně bych nějaké poskytl a zároveň by pro mne bylo lepší si pravidla v takových souborech stáhnout, neboť by mohly obsahovat obrázky atd a nemusely se již editovat a upravovat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Např. pod autorem by byla další kolonka &amp;quot;pravidla&amp;quot; a tady přímo stáhnutelný soubor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stejně tak by se zde mohly prezentovat české přelepky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pokud by se sešlo více verzí pravidel, tak by zde mohly být všechny. Každý by si pak mohl vybrat. V tom případě by nebylo na škodu třeba i hodnocení kvality od uživatelů.&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Uživatel:Cauly|Cauly]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Upload pdf jsem povolil. Jen bych chtěl upozornit na to, že není cílem mít všechna pravidla v pdf, protože věta &amp;quot;...a nemusely se již editovat a upravovat&amp;quot; znamená hlavně &amp;quot;nemohly by se již editovat = vylepšovat&amp;quot;. Obrázky lze vkládat i do stránek tak jak jsou teď. Také prosím všechny aby uploadovaným souborů dávali rozumná jména, začínající vždy [[třípísmenné kódy her|třípísmenným kódem hry]]. --[[Uživatel:Gorn|Gorn]] 16:45, 30. 6. 2006 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Já bych se přikláněl k autimatickému generování pdf souborů s pravidly u každé hry. Vyrešil by se tím problém tisku hlavně u méně zkušených návštěvníků webu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ztracená stránka ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ztratila se stránka Odkazy !! [[Uživatel:Jirka bauma|Jirka bauma]] 22:12, 2. 7. 2006 (CEST)&lt;br /&gt;
: sorry ale nevím kterou máš na mysli? --[[Uživatel:Gorn|Gorn]] 13:32, 3. 7. 2006 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: cituji z Knihovničky ...&amp;quot;Tištěné prameny k deskovým, karetním a moderním společenským hrám. Viz též internetové [[odkazy]].&amp;quot; [[Uživatel:Jirka bauma|Jirka bauma]] 14:58, 4. 7. 2006 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Odkazy na jiné hráčské zdroje ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je povoleno dát k jednotlivým hrám odkaz na jiný web, na kterém jsou ke stažení například pravidla nebo i hrací potřeby k vytištění? Někomu by to mohlo pomoci když například ztratí nějakou kartu nebo si chce prohlédnout hru před tím, než se rozhodne si ji koupit? Mám na mysli např. [http://deskove-hry.110mb.com/] což je nepřeberná zásobárna návodů a hracích plánů většinou v češtině?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Další dotaz je na neoficiální rozšíření her, například u Carcassonne jsou jich desítky. Dávat či nedávat odkazy?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A také co odkazy na [http://boardgamegeek.com/] kde je neskutečné množství informací? &lt;br /&gt;
[[Uživatel:Husak|Husak]] 09:24, 29. 5. 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Terminologie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Napadlo mne, že by bylo vhodné nějak ujednotit terminologii. Jednak by to pomohlo při psaní pravidel a druhak by to mohlo zlepšit orientaci při čtení &amp;quot;korektně&amp;quot; napsaných pravidel. Přiznám se taky, že nemohu unést, že někdo například nazývá v Osadnících z Katanu díl krajiny kartou. Jak ho ale nazvat jinak? Kostka? Dílek? ...&lt;br /&gt;
 Jak potom ale třeba definovat kartu?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Labyrinth:_Das_Kartenspiel&amp;diff=10206</id>
		<title>Labyrinth: Das Kartenspiel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Labyrinth:_Das_Kartenspiel&amp;diff=10206"/>
		<updated>2007-05-30T13:12:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: /* Nepovinná homerule */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Počet hráčů|2-4}}&lt;br /&gt;
{{Doporučený věk|8}}&lt;br /&gt;
{{Délka hry|40 až 60 minut}}&lt;br /&gt;
{{Vydavatel|Ravensburger}}&lt;br /&gt;
{{Rok vydání|2000}}&lt;br /&gt;
{{Autor|Max J. Kobbert}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Karetní hry]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lížete si ve svém tahu kartičky a přikládáte je k vyloženým kartičkám tak, abyste co nejvíce karet ze stolu sebrali.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Základní pravidla==&lt;br /&gt;
===Herní materiál===&lt;br /&gt;
* 40 čtvercových kartiček&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Začátek hry===&lt;br /&gt;
*Balíček karet se zamíchá a na stůl se vyloží čtyři karty do čtverce 2x2 karty.&lt;br /&gt;
*Každý hráč obdrží dvě karty a ty si nechá v ruce.&lt;br /&gt;
*Vylosuje se začínající hráč. Po něm se budou střídat ostatní ve směru hodinových ručiček.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Průběh hry===&lt;br /&gt;
*Hráč, který je na tahu, přiloží na stůl některou ze svých karet tak, aby alespoň s jednou již na stole ležící kartou sousedila hranou. Na každé kartě jsou dva symboly, pokud se hráči podařilo vytvořit spojitou chodbu vedoucí ke stejnému symbolu na jiné kartě, smí si ji vzít. Nově položená karta ale zůstane na stole. Podaří-li se hráči takto chodbou připojit k více kartám, smí si je vzít všechny.&lt;br /&gt;
Po vzetí kartičky nebo kartiček ovšem nesmí zůstat bludiště rozděleno na skupiny karet, které vzájemně nesousedí alespoň jednou hranou.&lt;br /&gt;
*Kartičky, které hráč takto vzal, odloží stranou a už je ne hře nepoužije.&lt;br /&gt;
*Poté si hráč lízne novou kartu a tím končí jeho tah. Pokud již žádné karty k lízání nejsou, nelíže se.&lt;br /&gt;
===Konec hry===&lt;br /&gt;
*Hra končí v okamžiku, kdy hráči dolízali celý balíček a v ruce už nemají žádné kartičky.&lt;br /&gt;
*Vítězem je hráč, který vzal nejvíc kartiček ze všech.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nepovinná homerule===&lt;br /&gt;
*Vykládejte karty tak, aby všechny chodby byly kontinuální - žádná chodba nevedla do zdi sousední karty.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Labyrinth:_Das_Kartenspiel&amp;diff=8347</id>
		<title>Labyrinth: Das Kartenspiel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Labyrinth:_Das_Kartenspiel&amp;diff=8347"/>
		<updated>2007-05-30T13:12:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Počet hráčů|2-4}}&lt;br /&gt;
{{Doporučený věk|8}}&lt;br /&gt;
{{Délka hry|40 až 60 minut}}&lt;br /&gt;
{{Vydavatel|Ravensburger}}&lt;br /&gt;
{{Rok vydání|2000}}&lt;br /&gt;
{{Autor|Max J. Kobbert}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Karetní hry]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lížete si ve svém tahu kartičky a přikládáte je k vyloženým kartičkám tak, abyste co nejvíce karet ze stolu sebrali.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Základní pravidla==&lt;br /&gt;
===Herní materiál===&lt;br /&gt;
* 40 čtvercových kartiček&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Začátek hry===&lt;br /&gt;
*Balíček karet se zamíchá a na stůl se vyloží čtyři karty do čtverce 2x2 karty.&lt;br /&gt;
*Každý hráč obdrží dvě karty a ty si nechá v ruce.&lt;br /&gt;
*Vylosuje se začínající hráč. Po něm se budou střídat ostatní ve směru hodinových ručiček.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Průběh hry===&lt;br /&gt;
*Hráč, který je na tahu, přiloží na stůl některou ze svých karet tak, aby alespoň s jednou již na stole ležící kartou sousedila hranou. Na každé kartě jsou dva symboly, pokud se hráči podařilo vytvořit spojitou chodbu vedoucí ke stejnému symbolu na jiné kartě, smí si ji vzít. Nově položená karta ale zůstane na stole. Podaří-li se hráči takto chodbou připojit k více kartám, smí si je vzít všechny.&lt;br /&gt;
Po vzetí kartičky nebo kartiček ovšem nesmí zůstat bludiště rozděleno na skupiny karet, které vzájemně nesousedí alespoň jednou hranou.&lt;br /&gt;
*Kartičky, které hráč takto vzal, odloží stranou a už je ne hře nepoužije.&lt;br /&gt;
*Poté si hráč lízne novou kartu a tím končí jeho tah. Pokud již žádné karty k lízání nejsou, nelíže se.&lt;br /&gt;
===Konec hry===&lt;br /&gt;
*Hra končí v okamžiku, kdy hráči dolízali celý balíček a v ruce už nemají žádné kartičky.&lt;br /&gt;
*Vítězem je hráč, který vzal nejvíc kartiček ze všech.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nepovinná homerule===&lt;br /&gt;
*Vykládejte karty tak, aby všechny chodby byly kontinuální - žádná chodba nevedla do zdi sousední karty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jen aby bylo vidět, kdo ta pravidla psal.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Dra%C5%BEba&amp;diff=6755</id>
		<title>Dražba</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Dra%C5%BEba&amp;diff=6755"/>
		<updated>2006-09-06T13:39:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Jde o herní mechanizmus, pomocí kterého se v některých hrách určuje, kdo provede určitou akci, nebo v jakém pořadí budou určité akce prováděny (někdy obojí, viz např. [Löwenherz]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dražba je sled určitých [[#Nabídka|nabídek]], vítězem dražby (vydražitelem) se stává hráč s nejvyšší nabídkou, který musí svou nabídku realizovat (většinou formou [[#Platba|platby]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dražby můžeme dělit podle těchto kritérií&lt;br /&gt;
* počet kol&lt;br /&gt;
** jednokolové&lt;br /&gt;
** vícekolové&lt;br /&gt;
* význam passování&lt;br /&gt;
** passování jako opuštění dražby (většina her)&lt;br /&gt;
** passování jako dočasného zdržení se dražby ([[Sankt Petersburg]])&lt;br /&gt;
* typy nabídek&lt;br /&gt;
** peněžní či bodové&lt;br /&gt;
** stejnoskupinové ([[Katzenjammer Blues]], [[Bluff]])&lt;br /&gt;
** sada navracejících se platidel ([[Niagara]], [[Carolus Magnus]])&lt;br /&gt;
** jiné&lt;br /&gt;
* rozměňování&lt;br /&gt;
** při platbě se rozměňuje (většina her)&lt;br /&gt;
** při platbě se nerozměňuje ([[Löwenherz]])&lt;br /&gt;
* kdo platí&lt;br /&gt;
** platí jen vítěz (většina her)&lt;br /&gt;
** platí každý svou poslední nabídku &lt;br /&gt;
* kdo získává&lt;br /&gt;
** získává jen vítěz (většina her)&lt;br /&gt;
** získává každý - většinou každý něco jiného ([[Evo]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== seznam her kde se objevuje dražba ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Manila]]&lt;br /&gt;
* [[Löwenherz]]&lt;br /&gt;
* [[Tikal]]&lt;br /&gt;
* [[Modern art]]&lt;br /&gt;
* [[Ra]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{pahýl}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Herní mechanizmy]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=N%C3%A1vrhy_metod_deskripce_a_klasifikace_her&amp;diff=6490</id>
		<title>Návrhy metod deskripce a klasifikace her</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=N%C3%A1vrhy_metod_deskripce_a_klasifikace_her&amp;diff=6490"/>
		<updated>2006-09-04T09:04:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: /* Herní mechanizmy */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Diskuze k metodám deskripce a klasifikace přesunuta viz [[Diskuse:Deskripce a klasifikace her]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Základní klasifikace her ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Reálie''' - sem spadá např. autor, vydání, historie, aktuální dění, informace o rozšířeních, informace, co je ke hře potřeba, informace, kde je možno si hru zahrát, informace, kde je možno si o hře něco přečíst. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pravidla''' - vlastní pravidla a jejich zhodnocení.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Průběh''' - popis průběhu hry, tzn. např. jak je hra zábavná, akční, dynamická, variabilní nebo naopak nudná a jak dlouho trvá. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Strategie''' - popis strategie a její zhodnocení.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Trénink''' - sem spadá teorie hry, metodika přípravy, a také informace o tom, kolik her musí hráč &amp;quot;prohrát&amp;quot;, než tu hru aspoň trochu pochopí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Uživatel:Jirka bauma|Jirka bauma]] 20:04, 12. 2. 2006 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Klasifikace pravidel ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Co se týče klasifikace pravidel, setkáváme se často s praktickými variantami, např. na tomto webu existuje dělení pravidel zhruba na úvod, herní materiál, příprava, průběh hry, konec hry. Tyto varianty jsou vzhledem k svému účelu rozumné, nicméně jsem vytvořil jinou variantu, ve které jsem chtěl pokrýt širší spektrum her a připravit základy pro další prohloubení tohoto modelu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* objekty (sem patří definice pohybu kamenů, a popis specifických postavení, jako je zejména počáteční postavení)&lt;br /&gt;
* řízení (sem patří průběh hry, průběh kola, průběh tahu, průběh určité specifické situace)&lt;br /&gt;
* hodnocení&lt;br /&gt;
* subjekty (sem patří počet hráčů, popř. role hráčů)&lt;br /&gt;
* realizační pravidla (u deskových her je to pouze okrajová záležitost, ale třeba ve sportovních hrách to bývá naopak základní část)&lt;br /&gt;
** objekty&lt;br /&gt;
** řízení&lt;br /&gt;
** hodnocení&lt;br /&gt;
** ovládání&lt;br /&gt;
* soutěžní pravidla&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Uživatel:Jirka bauma|Jirka bauma]] 22:13, 11. 2. 2006 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Klasifikace strategie - externí model ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Navrhuji popisovat strategie her pomocí těchto charakteristik:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''míra počítatelnosti''' - hra je počítatelná, pokud má explicitní poziční míru, nebo sice má poziční míru heuristickou, ale má tak silně zastoupeny objekty s náhodně generovaným pohybem, že poziční faktory mají prakticky nulovou budoucnost&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''míra strategie''' - hra je strategická, pokud je při hraní využívaný strategický úsudek&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''míra nahody''' - definice viz klasifikace náhody&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''míra nečitelnosti''' - definice viz interní model&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''míra dynamiky''' - definice viz interní model&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''míra taktiky''' - hra je taktická, pokud je při hraní využívaný taktický úsudek&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''míra psychlogie''' - definice viz interní model&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''míra diplomacie''' - definice viz interní model&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Uživatel:Jirka bauma|Jirka bauma]] 10:38, 7. 3. 2006 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Klasifikace náhodnosti hry ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* náhodnost - nekontrolovatelnost výsledku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- -  způsobená velkým rozptylem ohodnocovací míry, tzn. pro každou vzniklou pozici má následný statistický výsledek hry velký rozptyl hodnoty &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* náhodnost - nekontrolovatelnost konání soupeřů&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- - způsobená velmi výrazným vlivem neúmyslné pomoci nebo poškozování soupeřů na výsledek hry&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* náhodnost - nekontrolovatelnost situací&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- - způsobená nemožností ohodnocení (nečitelností) ve hře vznikajících pozic &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* náhodnost - přílišný vliv diplomacie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- - způsobená velmi výrazným vlivem úmyslného poškozování soupeři na výsledek hry&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* náhodnost - přílišný vliv psychologie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- - způsobená velmi výrazným podílem odhadu budoucího nebo skrytého konání soupeře na výsledek hry&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* náhodnost - nepredikovatelnost budoucnosti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- - nemožnost predikovat budoucnost z důvodů velmi výrazného podílu náhodně generovaných objektů hry&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Uživatel:Jirka bauma|Jirka bauma]] 08:33, 27. 2. 2006 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Klasifikace strategie - interní model ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jsou 3 hlavní procesy myšlení, které se používají při herní strategii:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* poziční úsudek &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* taktický úsudek (kombinace a propočet)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* strategický úsudek (plánování) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poziční úsudek je z těchto procesů nejjednodušší a je se hraním nejvíce spojen. Ostatní procesy mají obecnější charakter. Nejsložitějším z těchto procesů je proces plánování. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Poziční úsudek''' se skládá ze 2 hlavních složek: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* vyčtení pozičních faktorů&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* určení hodnoty poziční míry&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(''Např. v Alhambře hráč se rozhoduje jaké si vzít karty a pozičním úsudkem si nevybere kartu s číslem 9, i když je to nejvyšší číslo, ale kartu s číslem 7, protože je barvy, kterou nemá na ruce dostatečně zastoupenu. Poziční faktory v tomto případě jsou hodnota karty, a zastoupení barvy karty na ruce.'') &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Poziční míra''' je funkce, která přiřazuje každé pozici hodnotu pravděpodobného hráčova výsledku v partii. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hráč určuje hodnotu poziční míry z pozičních faktorů. Poziční faktory jsou znaky pozice, ze kterých se počítá poziční míra. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hráč při výpočtu poziční míry vychází ze svých zkušeností. Tzn. on na základě svých zkušeností s určitou jistotou ví, jaký má ten který znak vliv na celkový výsledek. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* poziční míra pozice = suma poziční míry jednotlivých pozičních faktorů pozice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U lidského myšlení počet pozičních faktorů pozice obvykle výrazně převyšuje počet herních objektů. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Např. v šachu dvojpěšec je poziční faktor. Též dvojpěšec na konkrétním sloupci je poziční faktor jemnějšího rozlišení, a též dvojpěšec na daném sloupci + ostatní postavení vlastních pěšců je poziční faktor ještě jemnějšího rozlišení, a též dvojpěšec na daném sloupci + postavení ostatních vlastních pěšců + postavení pěšců soupeře je poziční faktor ještě jemnějšího rozlišení atd.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vlastnosti poziční míry patří mezi vlastnosti, které hru nejvíce charakterizují. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poziční míry se dělí na:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* explicitní&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* heuristické &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Explicitní''' jsou ty míry, které jsou odvozené od nějakého vhodného herního objektu.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
''Např. v Carcassonne existuje herní objekt počet dosažených bodů. Hráč, který na konci hry dosáhl nejvíce bodů, vyhrál. Od počtu dosažených bodů lze odvodit poziční míra = počet tahem dosažených bodů - počet tahem dosažených bodů soupeři/počet soupeřů.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Uživatel:Jirka bauma|Jirka bauma]] 20:56, 12. 2. 2006 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Poziční úsudek - interní model==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poziční faktory mají tyto charakteristiky:&lt;br /&gt;
* '''dynamika''' - popisující, jak jsou poziční faktory v závislosti na budoucnosti nestálé&lt;br /&gt;
* '''kvantita''' - kvantifikuje množství pozičních faktorů&lt;br /&gt;
* '''komplexita''' - popisuje, jak jsou poziční faktory komplexní nebo jednoduché&lt;br /&gt;
* '''viditelnost''' - popisuje, jestli jsou poziční faktory přímo reprezentované objekty hry nebo plynou až z propočtu&lt;br /&gt;
* '''vlivovost''' - popisuje, jestli poziční faktory vyplývají z přítomnosti, nebo získávají další upřesnění zkoumáním budoucnosti&lt;br /&gt;
* '''čitelnost''' - popisuje, jak jsou poziční faktory čitelné (např. u Othella jsou špatně, u Caylusu dobře) &lt;br /&gt;
* '''diplomatičnost''' - popisuje, jak jsou kvantitativně ve hře zastoupeny diplomatické poziční faktory&lt;br /&gt;
* '''psychologičnost''' - popisuje, jak jsou kvantitativně ve hře zastoupeny psychologické poziční faktory&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poziční míry z hlediska výběru nejlepšího tahu mají tyto charakteristiky:&lt;br /&gt;
* '''explicitní/heuristické''' - existuje nějaký způsob, jak jejich hodnotu celkem věrohodně vyčíslit, většinou přes nějaký objekt hry / lze je vyčíslit pouze uměle, v momentě hraní jsou nevyčíslitelná, čistě závislé na hráčově subjektivním odhadu&lt;br /&gt;
* '''jistota''' - popisuje jistotu určení hodnoty&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poziční míry z hlediska určení pravděpodobného výsledku mají tyto charakteristiky:&lt;br /&gt;
* '''konvergentní/oscilující''' - k výsledku míra v budoucnu konverguje / díky vliv objektů s náhodně generovaným pohybem v budoucnu bude míra při správné hře oscilovat&lt;br /&gt;
* '''rozptyl výsledku''' - popisuje míru oscilace v budoucnu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poziční míry z hlediska procesu získání své hodnoty (učení se hry) se dají dělit na:&lt;br /&gt;
* které svou hodnotu získaly čistě statisticky z dosažených výsledků, &lt;br /&gt;
* které svou hodnotu mohly získat na základě teorie pravděpodobnosti,&lt;br /&gt;
* které svou hodnotu mohly získat na základě nějaké obecné úvahy matematického charakteru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Uživatel:Jirka bauma|Jirka bauma]] 09:03, 6. 3. 2006 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Taktický úsudek - interní model==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
V každé hře je taktika zastoupena různou mírou důležitosti, hlavním důvodem je přítomnost či nepřitomnost objektů s náhodně generovaným pohybem, která znemožňuje hru propočítat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hlavním nástrojem taktiky je propočet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hry můžeme rozlišovat na ty, kde propočet je zaměřen více do šířky, a ty, kde propočet je zaměřen více do hloubky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dále můžeme hry charakterizovat podle obtížnosti propočtu, třeba Go se počítá jednoduše, kdežto Line Of Action se počítá obtížně, závisí to hlavně na tom, jak komplexni pohyb objektů je během jednoho tahu vykonán.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
U některých her je důležitou součástí taktiky kombinace, tzn. hru je možné charakterizovat podle toho, nakolik je kombinační.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kombinace má tento interní model:&lt;br /&gt;
* '''téma''' - např. v šachu vidlička&lt;br /&gt;
* '''idea''' - např. v šachu vidlička Jc7 na věž Va8 a Ke8&lt;br /&gt;
* '''cíl''' - např. v šachu zisk kvality&lt;br /&gt;
* '''realizace''' - konkrétní provedení&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Uživatel:Jirka bauma|Jirka bauma]] 17:29, 5. 3. 2006 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Strategický úsudek - interní model==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strategie je způsob nahlížení na budoucnost. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existují hry, kde budoucnost nemůže hráče zajímat, protože je dokonale zamlžena objekty s náhodně generovaným pohybem. Nedá se ale přímo říct, že u ostatních již najde strategie uplatnění. Spíše jde o to, aby se složitost hry dostala přes určitou úroveň, aby strategie začala mít smysl. Prvotním nositelem strategie ale nejsou objekty hry, ale poziční faktory. Je třeba, aby hra měla dostatečně složité poziční faktory, které se proměňují v budoucnosti. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U strategických her existují tyto typy pozičních faktorů:&lt;br /&gt;
* geometrické (Go)&lt;br /&gt;
* geometrické druhové (Šachy)&lt;br /&gt;
* časové (Funkenschlag)&lt;br /&gt;
* časové podmínkové (Knížata florentská)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interní model plánování se skládá:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''diagnóza''' - popisuje aktuální situaci&lt;br /&gt;
* '''prognóza''' - odhaduje budoucí situaci&lt;br /&gt;
* '''záměr''' - popisuje, co se chce udělat&lt;br /&gt;
* '''cíl''' - popisuje, co se s pozici stane, pokud by záměr vyšel&lt;br /&gt;
* '''idea''' - popisuje prostředky, které umožní záměr realizovat&lt;br /&gt;
* '''postup''' - scénář konkretizující, jak záměr realizovat&lt;br /&gt;
* '''téma''' - odkazuje na typizované postupy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Uživatel:Jirka bauma|Jirka bauma]] 08:13, 6. 3. 2006 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Klasifikace diplomacie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''1. Strategie sympatie'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hráč hraje strategii sympatie, když má na výběr 2 rovnocenné tahy, vybere si z nich ten, který pomůže soupeři, který je sympatičtější, a poškodí soupeře, který je mu méně sympatický.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2. Strategie spolupráce'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hráč hraje strategii spolupráce, pokud hraje tahy, kterými nejvíce pomůže v součtu sobě a soupeřům, se kterými spolupracuje, tzn. nehraje tahy, kterými nejvíce pomůže pouze sobě.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3. Strategie odplaty'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hráč hraje strategii odplaty, pokud hraje tahy, kterými v součtu nejvíce pomůže sobě a poškodí soupeře, kteří jej dosud v půběhu partie sami i neúmyslně poškodili, tzn. nehraje tahy, kterými nejvíce pomůže pouze sobě.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''4. Strategie diplomacie'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hráč hraje strategii diplomacie, pokud hraje takové tahy, o kterých předpokládá, že mu zajistí, že bude v dalším průběhu partie co nejméně poškozen soupeři.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''5. Strategie spiknutí'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hráč hraje strategii spiknutí, pokud hraje tak, aby poškozoval právě jednoho hráče, tato strategie bývá často vidět u her, kde se jednotliví hráči postupně vyřazují ze hry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''6. Strategie vyjednávání'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hráč hraje strategii vyjednávání, pokud se během hry domlouvá se soupeři, co bude hrát.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Uživatel:Jirka bauma|Jirka bauma]] 19:54, 12. 2. 2006 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Klasifikace psychologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Odhadování akcí soupeře - typicky se uplatňuje u her, kde hráči disponují objekty skrývanými před soupeři, kteří zkoušejí uhodnout jejich pohyb.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ovlivňování rozhodování soupeře - nejlépe se může uplatnit u her s vyjednáváním, ale i u ostatních her se s tím můžeme setkat (samozřejmě velmi typické je to pak i u her hazardních).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalkulování s chybovostí soupeře - očekávání nejenom vždy nejlepších tahů soupeře, ale i chybných tahů - uplatňuje se v podstatě u všech her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Uživatel:Jirka bauma|Jirka bauma]] 08:04, 7. 3. 2006 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Herní mechanizmy ==&lt;br /&gt;
Zajímavým prvkem deskripce her je soubor herních mechanizmů, ze kterých je hra složena. Tento nápad se trochu protíná s ostatními návrhy, resp. je k nim jaksi kolmý, neboť mechanizmy samozřejmě mohou ovlivnit celkovou charakteristiku hry (ale nemusí, viz hra, kde se něco sem tam náhodně tahá, ale celkově hra není skoro vůbec náhodná). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tento koncept je hodně prakticky rozpracován například na [http://boardgamegeek.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Detaily viz [[Herní mechanizmy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Průběh hry ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Průběh hry popisuje hru ve 3 základních kategoriích:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''příběh hry'''&lt;br /&gt;
* '''herní situace'''&lt;br /&gt;
* '''rozhodování hráče''' (je na hranici mezi průběhem hry a strategií)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Z hlediska příběhu hry je základním rozdělení her na&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''epické''' / '''situační''' hry&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hra je '''epická''', pokud &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*	hráč jednotlivým promýšlením svých tahů postupně vytváří nějaký příběh&lt;br /&gt;
*	hráč má v dalších hrách možnost příběh obměňovat, aniž by byl nucen zahrát nějaký špatný tah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Situační''' hra je opakem hry epické. U situační hry můžeme o příběhu též mluvit, ale pak je to příběh z pohledu diváka, nikoliv z pohledu hráče.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mechanismy hry, popř. i poziční faktory hry, je možno charakterizovat podle toho, jak se na příběhu podílí:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*	vytvářející příběh&lt;br /&gt;
*	vytvářející charaktery postav&lt;br /&gt;
*       vytvářející zápletky&lt;br /&gt;
*       vytvářející náhodu&lt;br /&gt;
*	vytvářející možnosti&lt;br /&gt;
*	vytvářející napětí&lt;br /&gt;
*	vytvářejicí interakci&lt;br /&gt;
*	vytvářející akce&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Např. v Tikalovi mechanismy pokládání pyramid, boj o převahu na pyramidách, a kopání pyramid vytváří příběh. Charaktery postav tam nejsou. Zápletku vytváří poklady. Náhodu vytváří výběr dílků a pokládání pokladů.  Možnosti vytváří stavba táborů. Napětí vytváří sopka. Interakci vytváří dražba. Akce vytváří zašlápnutí pyramidy. Je třeba zdůraznit, že tyto vlastnosti nenabývají mechanismy jednoznačně, jde spíš o nějaký individuální výklad, jak se který mechanismus podílí na čem. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Z hlediska rozhodování hráče, je důležitou charakteristikou rozdělení na:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''mechanické''' hry - hry, kde hráč činí převážně dopředu očekávaná jasně zdůvodnitelná rozhodnutí&lt;br /&gt;
* '''hráčské''' hry - hry, kde hráč často činí zásadní rozhodnutí, která jsou obtížně zdůvodnitelná, a která by se v budoucnu mohla snadno ukázat jako chybná&lt;br /&gt;
* '''kreativní''' hry - hry, kde má hráč na výběr z více rovnocenných, ale odlišných plánů (zvolený termín nic moc)&lt;br /&gt;
* '''férové''' hry - hry, kde má hráč určitou záruku, že výsledek hry bude záviset zejména na tom, jak dobře se rozhoduje, tzn. vlivy náhody a vliv počátečního postavení tento výsledek významným způsobem neposouvají&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Z hlediska herních situací je často používanou charakteristikou, jak je hra zábavná. Tento termín se mi ale nelíbí, zábavnost chápu jako naprosto subjektivní záležitost, raději bych viděl používat termín společenská hra místo toho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Uživatel:Jirka bauma|Jirka bauma]] 17:24, 3. 9. 2006 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=N%C3%A1vrhy_metod_deskripce_a_klasifikace_her&amp;diff=6489</id>
		<title>Návrhy metod deskripce a klasifikace her</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=N%C3%A1vrhy_metod_deskripce_a_klasifikace_her&amp;diff=6489"/>
		<updated>2006-09-04T09:03:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: /* Klasifikace diplomacie */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Diskuze k metodám deskripce a klasifikace přesunuta viz [[Diskuse:Deskripce a klasifikace her]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Základní klasifikace her ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Reálie''' - sem spadá např. autor, vydání, historie, aktuální dění, informace o rozšířeních, informace, co je ke hře potřeba, informace, kde je možno si hru zahrát, informace, kde je možno si o hře něco přečíst. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pravidla''' - vlastní pravidla a jejich zhodnocení.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Průběh''' - popis průběhu hry, tzn. např. jak je hra zábavná, akční, dynamická, variabilní nebo naopak nudná a jak dlouho trvá. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Strategie''' - popis strategie a její zhodnocení.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Trénink''' - sem spadá teorie hry, metodika přípravy, a také informace o tom, kolik her musí hráč &amp;quot;prohrát&amp;quot;, než tu hru aspoň trochu pochopí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Uživatel:Jirka bauma|Jirka bauma]] 20:04, 12. 2. 2006 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Klasifikace pravidel ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Co se týče klasifikace pravidel, setkáváme se často s praktickými variantami, např. na tomto webu existuje dělení pravidel zhruba na úvod, herní materiál, příprava, průběh hry, konec hry. Tyto varianty jsou vzhledem k svému účelu rozumné, nicméně jsem vytvořil jinou variantu, ve které jsem chtěl pokrýt širší spektrum her a připravit základy pro další prohloubení tohoto modelu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* objekty (sem patří definice pohybu kamenů, a popis specifických postavení, jako je zejména počáteční postavení)&lt;br /&gt;
* řízení (sem patří průběh hry, průběh kola, průběh tahu, průběh určité specifické situace)&lt;br /&gt;
* hodnocení&lt;br /&gt;
* subjekty (sem patří počet hráčů, popř. role hráčů)&lt;br /&gt;
* realizační pravidla (u deskových her je to pouze okrajová záležitost, ale třeba ve sportovních hrách to bývá naopak základní část)&lt;br /&gt;
** objekty&lt;br /&gt;
** řízení&lt;br /&gt;
** hodnocení&lt;br /&gt;
** ovládání&lt;br /&gt;
* soutěžní pravidla&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Uživatel:Jirka bauma|Jirka bauma]] 22:13, 11. 2. 2006 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Klasifikace strategie - externí model ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Navrhuji popisovat strategie her pomocí těchto charakteristik:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''míra počítatelnosti''' - hra je počítatelná, pokud má explicitní poziční míru, nebo sice má poziční míru heuristickou, ale má tak silně zastoupeny objekty s náhodně generovaným pohybem, že poziční faktory mají prakticky nulovou budoucnost&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''míra strategie''' - hra je strategická, pokud je při hraní využívaný strategický úsudek&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''míra nahody''' - definice viz klasifikace náhody&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''míra nečitelnosti''' - definice viz interní model&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''míra dynamiky''' - definice viz interní model&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''míra taktiky''' - hra je taktická, pokud je při hraní využívaný taktický úsudek&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''míra psychlogie''' - definice viz interní model&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''míra diplomacie''' - definice viz interní model&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Uživatel:Jirka bauma|Jirka bauma]] 10:38, 7. 3. 2006 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Klasifikace náhodnosti hry ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* náhodnost - nekontrolovatelnost výsledku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- -  způsobená velkým rozptylem ohodnocovací míry, tzn. pro každou vzniklou pozici má následný statistický výsledek hry velký rozptyl hodnoty &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* náhodnost - nekontrolovatelnost konání soupeřů&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- - způsobená velmi výrazným vlivem neúmyslné pomoci nebo poškozování soupeřů na výsledek hry&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* náhodnost - nekontrolovatelnost situací&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- - způsobená nemožností ohodnocení (nečitelností) ve hře vznikajících pozic &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* náhodnost - přílišný vliv diplomacie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- - způsobená velmi výrazným vlivem úmyslného poškozování soupeři na výsledek hry&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* náhodnost - přílišný vliv psychologie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- - způsobená velmi výrazným podílem odhadu budoucího nebo skrytého konání soupeře na výsledek hry&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* náhodnost - nepredikovatelnost budoucnosti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- - nemožnost predikovat budoucnost z důvodů velmi výrazného podílu náhodně generovaných objektů hry&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Uživatel:Jirka bauma|Jirka bauma]] 08:33, 27. 2. 2006 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Klasifikace strategie - interní model ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jsou 3 hlavní procesy myšlení, které se používají při herní strategii:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* poziční úsudek &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* taktický úsudek (kombinace a propočet)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* strategický úsudek (plánování) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poziční úsudek je z těchto procesů nejjednodušší a je se hraním nejvíce spojen. Ostatní procesy mají obecnější charakter. Nejsložitějším z těchto procesů je proces plánování. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Poziční úsudek''' se skládá ze 2 hlavních složek: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* vyčtení pozičních faktorů&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* určení hodnoty poziční míry&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(''Např. v Alhambře hráč se rozhoduje jaké si vzít karty a pozičním úsudkem si nevybere kartu s číslem 9, i když je to nejvyšší číslo, ale kartu s číslem 7, protože je barvy, kterou nemá na ruce dostatečně zastoupenu. Poziční faktory v tomto případě jsou hodnota karty, a zastoupení barvy karty na ruce.'') &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Poziční míra''' je funkce, která přiřazuje každé pozici hodnotu pravděpodobného hráčova výsledku v partii. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hráč určuje hodnotu poziční míry z pozičních faktorů. Poziční faktory jsou znaky pozice, ze kterých se počítá poziční míra. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hráč při výpočtu poziční míry vychází ze svých zkušeností. Tzn. on na základě svých zkušeností s určitou jistotou ví, jaký má ten který znak vliv na celkový výsledek. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* poziční míra pozice = suma poziční míry jednotlivých pozičních faktorů pozice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U lidského myšlení počet pozičních faktorů pozice obvykle výrazně převyšuje počet herních objektů. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Např. v šachu dvojpěšec je poziční faktor. Též dvojpěšec na konkrétním sloupci je poziční faktor jemnějšího rozlišení, a též dvojpěšec na daném sloupci + ostatní postavení vlastních pěšců je poziční faktor ještě jemnějšího rozlišení, a též dvojpěšec na daném sloupci + postavení ostatních vlastních pěšců + postavení pěšců soupeře je poziční faktor ještě jemnějšího rozlišení atd.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vlastnosti poziční míry patří mezi vlastnosti, které hru nejvíce charakterizují. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poziční míry se dělí na:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* explicitní&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* heuristické &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Explicitní''' jsou ty míry, které jsou odvozené od nějakého vhodného herního objektu.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
''Např. v Carcassonne existuje herní objekt počet dosažených bodů. Hráč, který na konci hry dosáhl nejvíce bodů, vyhrál. Od počtu dosažených bodů lze odvodit poziční míra = počet tahem dosažených bodů - počet tahem dosažených bodů soupeři/počet soupeřů.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Uživatel:Jirka bauma|Jirka bauma]] 20:56, 12. 2. 2006 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Poziční úsudek - interní model==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poziční faktory mají tyto charakteristiky:&lt;br /&gt;
* '''dynamika''' - popisující, jak jsou poziční faktory v závislosti na budoucnosti nestálé&lt;br /&gt;
* '''kvantita''' - kvantifikuje množství pozičních faktorů&lt;br /&gt;
* '''komplexita''' - popisuje, jak jsou poziční faktory komplexní nebo jednoduché&lt;br /&gt;
* '''viditelnost''' - popisuje, jestli jsou poziční faktory přímo reprezentované objekty hry nebo plynou až z propočtu&lt;br /&gt;
* '''vlivovost''' - popisuje, jestli poziční faktory vyplývají z přítomnosti, nebo získávají další upřesnění zkoumáním budoucnosti&lt;br /&gt;
* '''čitelnost''' - popisuje, jak jsou poziční faktory čitelné (např. u Othella jsou špatně, u Caylusu dobře) &lt;br /&gt;
* '''diplomatičnost''' - popisuje, jak jsou kvantitativně ve hře zastoupeny diplomatické poziční faktory&lt;br /&gt;
* '''psychologičnost''' - popisuje, jak jsou kvantitativně ve hře zastoupeny psychologické poziční faktory&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poziční míry z hlediska výběru nejlepšího tahu mají tyto charakteristiky:&lt;br /&gt;
* '''explicitní/heuristické''' - existuje nějaký způsob, jak jejich hodnotu celkem věrohodně vyčíslit, většinou přes nějaký objekt hry / lze je vyčíslit pouze uměle, v momentě hraní jsou nevyčíslitelná, čistě závislé na hráčově subjektivním odhadu&lt;br /&gt;
* '''jistota''' - popisuje jistotu určení hodnoty&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poziční míry z hlediska určení pravděpodobného výsledku mají tyto charakteristiky:&lt;br /&gt;
* '''konvergentní/oscilující''' - k výsledku míra v budoucnu konverguje / díky vliv objektů s náhodně generovaným pohybem v budoucnu bude míra při správné hře oscilovat&lt;br /&gt;
* '''rozptyl výsledku''' - popisuje míru oscilace v budoucnu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poziční míry z hlediska procesu získání své hodnoty (učení se hry) se dají dělit na:&lt;br /&gt;
* které svou hodnotu získaly čistě statisticky z dosažených výsledků, &lt;br /&gt;
* které svou hodnotu mohly získat na základě teorie pravděpodobnosti,&lt;br /&gt;
* které svou hodnotu mohly získat na základě nějaké obecné úvahy matematického charakteru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Uživatel:Jirka bauma|Jirka bauma]] 09:03, 6. 3. 2006 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Taktický úsudek - interní model==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
V každé hře je taktika zastoupena různou mírou důležitosti, hlavním důvodem je přítomnost či nepřitomnost objektů s náhodně generovaným pohybem, která znemožňuje hru propočítat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hlavním nástrojem taktiky je propočet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hry můžeme rozlišovat na ty, kde propočet je zaměřen více do šířky, a ty, kde propočet je zaměřen více do hloubky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dále můžeme hry charakterizovat podle obtížnosti propočtu, třeba Go se počítá jednoduše, kdežto Line Of Action se počítá obtížně, závisí to hlavně na tom, jak komplexni pohyb objektů je během jednoho tahu vykonán.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
U některých her je důležitou součástí taktiky kombinace, tzn. hru je možné charakterizovat podle toho, nakolik je kombinační.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kombinace má tento interní model:&lt;br /&gt;
* '''téma''' - např. v šachu vidlička&lt;br /&gt;
* '''idea''' - např. v šachu vidlička Jc7 na věž Va8 a Ke8&lt;br /&gt;
* '''cíl''' - např. v šachu zisk kvality&lt;br /&gt;
* '''realizace''' - konkrétní provedení&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Uživatel:Jirka bauma|Jirka bauma]] 17:29, 5. 3. 2006 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Strategický úsudek - interní model==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strategie je způsob nahlížení na budoucnost. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existují hry, kde budoucnost nemůže hráče zajímat, protože je dokonale zamlžena objekty s náhodně generovaným pohybem. Nedá se ale přímo říct, že u ostatních již najde strategie uplatnění. Spíše jde o to, aby se složitost hry dostala přes určitou úroveň, aby strategie začala mít smysl. Prvotním nositelem strategie ale nejsou objekty hry, ale poziční faktory. Je třeba, aby hra měla dostatečně složité poziční faktory, které se proměňují v budoucnosti. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U strategických her existují tyto typy pozičních faktorů:&lt;br /&gt;
* geometrické (Go)&lt;br /&gt;
* geometrické druhové (Šachy)&lt;br /&gt;
* časové (Funkenschlag)&lt;br /&gt;
* časové podmínkové (Knížata florentská)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interní model plánování se skládá:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''diagnóza''' - popisuje aktuální situaci&lt;br /&gt;
* '''prognóza''' - odhaduje budoucí situaci&lt;br /&gt;
* '''záměr''' - popisuje, co se chce udělat&lt;br /&gt;
* '''cíl''' - popisuje, co se s pozici stane, pokud by záměr vyšel&lt;br /&gt;
* '''idea''' - popisuje prostředky, které umožní záměr realizovat&lt;br /&gt;
* '''postup''' - scénář konkretizující, jak záměr realizovat&lt;br /&gt;
* '''téma''' - odkazuje na typizované postupy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Uživatel:Jirka bauma|Jirka bauma]] 08:13, 6. 3. 2006 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Klasifikace diplomacie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''1. Strategie sympatie'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hráč hraje strategii sympatie, když má na výběr 2 rovnocenné tahy, vybere si z nich ten, který pomůže soupeři, který je sympatičtější, a poškodí soupeře, který je mu méně sympatický.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2. Strategie spolupráce'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hráč hraje strategii spolupráce, pokud hraje tahy, kterými nejvíce pomůže v součtu sobě a soupeřům, se kterými spolupracuje, tzn. nehraje tahy, kterými nejvíce pomůže pouze sobě.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3. Strategie odplaty'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hráč hraje strategii odplaty, pokud hraje tahy, kterými v součtu nejvíce pomůže sobě a poškodí soupeře, kteří jej dosud v půběhu partie sami i neúmyslně poškodili, tzn. nehraje tahy, kterými nejvíce pomůže pouze sobě.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''4. Strategie diplomacie'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hráč hraje strategii diplomacie, pokud hraje takové tahy, o kterých předpokládá, že mu zajistí, že bude v dalším průběhu partie co nejméně poškozen soupeři.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''5. Strategie spiknutí'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hráč hraje strategii spiknutí, pokud hraje tak, aby poškozoval právě jednoho hráče, tato strategie bývá často vidět u her, kde se jednotliví hráči postupně vyřazují ze hry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''6. Strategie vyjednávání'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hráč hraje strategii vyjednávání, pokud se během hry domlouvá se soupeři, co bude hrát.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Uživatel:Jirka bauma|Jirka bauma]] 19:54, 12. 2. 2006 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Klasifikace psychologie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Odhadování akcí soupeře - typicky se uplatňuje u her, kde hráči disponují objekty skrývanými před soupeři, kteří zkoušejí uhodnout jejich pohyb.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ovlivňování rozhodování soupeře - nejlépe se může uplatnit u her s vyjednáváním, ale i u ostatních her se s tím můžeme setkat (samozřejmě velmi typické je to pak i u her hazardních).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalkulování s chybovostí soupeře - očekávání nejenom vždy nejlepších tahů soupeře, ale i chybných tahů - uplatňuje se v podstatě u všech her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Uživatel:Jirka bauma|Jirka bauma]] 08:04, 7. 3. 2006 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Herní mechanizmy ==&lt;br /&gt;
Zajímavým prvkem deskripce her je soubor herních mechanizmů, ze kterých je hra složena. Tento nápad se trochu protná s ostatními návrhy, resp. je k nim jaksi kolmý, neboť mechanizmy samozřejmě mohou ovlivnit celkovou charakteristiku hry (ale nemusí, viz hra, kde se něco sem tam náhodně tahá, ale celkově hra není skoro vůbec náhodná). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tento koncept je hodně prakticky rozpracován například na [http://boardgamegeek.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Detaily viz [[Herní mechanizmy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Průběh hry ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Průběh hry popisuje hru ve 3 základních kategoriích:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''příběh hry'''&lt;br /&gt;
* '''herní situace'''&lt;br /&gt;
* '''rozhodování hráče''' (je na hranici mezi průběhem hry a strategií)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Z hlediska příběhu hry je základním rozdělení her na&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''epické''' / '''situační''' hry&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hra je '''epická''', pokud &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*	hráč jednotlivým promýšlením svých tahů postupně vytváří nějaký příběh&lt;br /&gt;
*	hráč má v dalších hrách možnost příběh obměňovat, aniž by byl nucen zahrát nějaký špatný tah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Situační''' hra je opakem hry epické. U situační hry můžeme o příběhu též mluvit, ale pak je to příběh z pohledu diváka, nikoliv z pohledu hráče.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mechanismy hry, popř. i poziční faktory hry, je možno charakterizovat podle toho, jak se na příběhu podílí:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*	vytvářející příběh&lt;br /&gt;
*	vytvářející charaktery postav&lt;br /&gt;
*       vytvářející zápletky&lt;br /&gt;
*       vytvářející náhodu&lt;br /&gt;
*	vytvářející možnosti&lt;br /&gt;
*	vytvářející napětí&lt;br /&gt;
*	vytvářejicí interakci&lt;br /&gt;
*	vytvářející akce&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Např. v Tikalovi mechanismy pokládání pyramid, boj o převahu na pyramidách, a kopání pyramid vytváří příběh. Charaktery postav tam nejsou. Zápletku vytváří poklady. Náhodu vytváří výběr dílků a pokládání pokladů.  Možnosti vytváří stavba táborů. Napětí vytváří sopka. Interakci vytváří dražba. Akce vytváří zašlápnutí pyramidy. Je třeba zdůraznit, že tyto vlastnosti nenabývají mechanismy jednoznačně, jde spíš o nějaký individuální výklad, jak se který mechanismus podílí na čem. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Z hlediska rozhodování hráče, je důležitou charakteristikou rozdělení na:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''mechanické''' hry - hry, kde hráč činí převážně dopředu očekávaná jasně zdůvodnitelná rozhodnutí&lt;br /&gt;
* '''hráčské''' hry - hry, kde hráč často činí zásadní rozhodnutí, která jsou obtížně zdůvodnitelná, a která by se v budoucnu mohla snadno ukázat jako chybná&lt;br /&gt;
* '''kreativní''' hry - hry, kde má hráč na výběr z více rovnocenných, ale odlišných plánů (zvolený termín nic moc)&lt;br /&gt;
* '''férové''' hry - hry, kde má hráč určitou záruku, že výsledek hry bude záviset zejména na tom, jak dobře se rozhoduje, tzn. vlivy náhody a vliv počátečního postavení tento výsledek významným způsobem neposouvají&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Z hlediska herních situací je často používanou charakteristikou, jak je hra zábavná. Tento termín se mi ale nelíbí, zábavnost chápu jako naprosto subjektivní záležitost, raději bych viděl používat termín společenská hra místo toho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Uživatel:Jirka bauma|Jirka bauma]] 17:24, 3. 9. 2006 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Bang!&amp;diff=6909</id>
		<title>Bang!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Bang!&amp;diff=6909"/>
		<updated>2006-09-04T08:44:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: /* Odhození přebývajících karet */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Počet hráčů|4-7}}&lt;br /&gt;
{{Doporučený věk|10}}&lt;br /&gt;
{{Délka hry|20 až 40 minut}}&lt;br /&gt;
{{Vydavatel|daVinci games}}&lt;br /&gt;
{{Rok vydání|2003}}&lt;br /&gt;
{{Autor|Emiliano Sciarra}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Karetní hry]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Psanci honí šerifa. Šerif honí psance. Zrádce se skrývá, připraven přiklonit se k jedné i druhé straně. Kulky létají. Kdo z pistolníků je šerifův pomocník a kdo je nemilosrdný zabiják a jde po něm? Chcete-li znát odpověď, vezměte karty a hrajte!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karetní hra, hráči hrají role šerifa, jeho pomocníků, psanců a zrádce. Každý má různé dovednosti, pokaždé jiné. Každý může střílet, ale ne všichni jsou vždy na dostřel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Pravidla =&lt;br /&gt;
==Herní materiál==&lt;br /&gt;
* balíček 110 karet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Postavy a cíl hry==&lt;br /&gt;
Cíl hry každého hráče záleží na roli, kterou si na začátku hry vylosuje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Šerif''' (Sheriff): musí zabít všechny zločince a renegáta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Zločinci''' (Outlaws): musí zabít šerifa dříve než on je.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Pomocníci''' (Deputies): pomáhají šerifovi a vyhrají, jen vyhraje-li on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Renegát''' (Renegade): chce se stát novým šerifem, musí zabít šerifa jako posledního a zůstat jako poslední hráč ve hře.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Příprava==&lt;br /&gt;
Počet použitých karet rolí ve hře závisí na počtu hráčů: ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''4 hráči''': šerif, renegát, 2 zločinci&lt;br /&gt;
*'''5 hráčů''': šerif, renegát, 2 zločinci, 1 pomocník&lt;br /&gt;
*'''6 hráčů''': šerif, renegát, 3 zločinci, 1 pomocník&lt;br /&gt;
*'''7 hráčů''': šerif, renegát, 3 zločinci, 2 pomocníci&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zamíchejte uvedenou kombinaci karet a rozdejte po jedné každému hráči, aby nikdo neviděl, kdo jakou má. Šerif svou kartu otočí, ukáže ji ostatním a nechá ji před sebou ležet již otočenou. Ostatní se na svou kartu podívají, ale uchovají ji v tajnosti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zamíchejte 16 karet postav a nechte každého si jednu vylosovat. Každý hráč ukáže jméno své postavy a sdělí ostatním i její zvláštní schopnost. Poté si každý vezme jednu kartu postavy navíc a položí ji tak, aby byly vidět kulky na zadní straně karty. Částečně ji zakryje svou kartou postavy, aby bylo vidět tolik kulek, kolik je znázorněno u obrázku jeho postavy. V průběhu hry bude množství takto nezakrytých kulek znázorňovat počet životů postavy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Šerif začíná hru s jednou kulkou navíc: má-li na kartě postavy uvedeny 3 kulky, bude mít na spodní kartě nezakryté 4.&lt;br /&gt;
Zbylé karty rolí a postav nebudete pro hru potřebovat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Všechny hrací karty zamíchejte a na začátku hry rozdejte každému hráči tolik karet, kolik má znázorněno kulek na kartě své postavy (šerifova &amp;quot;kulka navíc&amp;quot; nemá v tomto případě vliv).&lt;br /&gt;
Zbylé karty položte doprostřed stolu jako lízací balíček. Každý si může vzít kartu s přehledem symbolů.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Postavy==&lt;br /&gt;
Každá z postav má nějakou unikátní zvláštní schopnost, která ovlivňuje strategii hráče v průběhu hry. O tuto schopnost nelze v průběhu hry nijak přijít a ani si ji jakkoli změnit. U každé schopnosti je uvedeno, kdy ji lze využít a žádná ze schopností hráče nenutí, aby ji použil vždy, kdy k tomu je příležitost. Přehled schopností nalezneš v kapitole Postavy na konci pravidel. (Schopnosti postav jsou vždy nadřazené pravidlům napsaným v pravidlech a navzájem se nijak nevylučují)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Počet nezakrytých kulek na spodní kartě znázorňuje počet zranění nutných k eliminaci postavy a také nejvyšší počet karet, které může hráč této postavy mít na konci svého kola (viz třetí fáze kola).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poznámka:'' pro potřeby pravidel Bangu se nerozlišuje mezi hráčem, postavou a rolí. Jsou to výrazy mezi sebou naprosto záměnné.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vlastní hra==&lt;br /&gt;
Hru začíná šerif a hra pokračuje neustále po směru hodinových ručiček. Kolo každého hráče je rozděleno do následujících 3 fází:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Líznutí 2 karet&lt;br /&gt;
*Zahrání herních karet&lt;br /&gt;
*Odhození přebývajících karet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Líznutí 2 karet===&lt;br /&gt;
Hráč si z lízacího balíku lízne 2 karty. Dojdou-li karty v balíku, zamíchá se odhazovací balíček a vytvoří se tak nový.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Zahrání herních karet===&lt;br /&gt;
Hráč muže zahrát kolik chce karet ku svému prospěchu nebo proti jiným hráčům, pouze s následujícími dvěma omezeními:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*lze zahrát pouze jednu kartu BANG! za kolo&lt;br /&gt;
*před nikým nemohou v jednu chvíli ležet dvě modré karty stejného jména ani dvě zbraně. Při vyložení druhé zbraně ruky musí hráč tu původní odložit navrch odhazovacího balíčku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Efekt zahrání karty určují symboly, jež jsou na kartě znázorněné. Tyto symboly jsou podrobněji popsané v odstavci Symboly na kartách a na kartách přehledů pravidel. Běžně lze karty zahrávat pouze během vlastního tahu (s výjimkou karet Beer a Missed!) a po vyzvání efektu karty nějakého jiného hráče. U většiny karet se vyřeší jejich efekt, po čemž jsou karty odhozeny. Pouze karty s modrým okrajem mají dlouhodobé efekty a zůstávají ležet na stole před hráčem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tyto karty mají efekt dokud nejsou nějakým způsobem odstraněny ze hry (např. zahráním karty Cat Balou (původně Mistress)) nebo splněním speciální podmínky (např. Dynamite).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Poznámka:''' ''Je nutné rozlišovat mezi názvy karet a jejich efekty. Tudíž například karta BANG! má efekt BANG! (výstřel na jiného hráče). Karta Gatling má efekt BANG! na všechny hráče, ale jelikož to není karta BANG!, můžete ji zahrát několikrát za kolo a po ní třeba i další kartu BANG!.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Odhození přebývajících karet===&lt;br /&gt;
Poté co hráč již nechce nebo nemůže zahrávat další karty, nastává fáze 3 jeho kola a po ní následuje hráč po směru hodinových ručiček. Hráč musí odhodit přebytečné karty, aby mu na konci kola zbývalo nejvýše tolik karet, kolik je jeho aktuální počet životů (nezakrytých kulek na spodní kartě).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Zabití postavy===&lt;br /&gt;
Ztratí-li postava poslední život, je mrtvá a hra pro jejího hráče končí, nezahraje-li ihned kartu Beer. Umře-li postaav, hráč otočí svou kartu role a vyhodí všechny karty, které mu zbyly v ruce a ve hře před ním do odhazovacího balíčku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Poznámka:''' ''V tomto případě lze zahrát pouze kartu Beer, nikoli však Saloon.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tresty a Odměny===&lt;br /&gt;
Zabije-li Šerif Pomocníka, musí Šerif odhodit všechny karty ze své ruky a ve hře před sebou.&lt;br /&gt;
Kdokoli, kdo zabije Zločince (i kdyby zabíjející hráč byl sám Zločinec), si jako odměnu lízne 3 karty z balíčku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Konec hry==&lt;br /&gt;
Hra končí, nastane-li jedna z následujících podmínek:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Šerif je zabit. Renegát je vítěz, je-li jediným přeživším hráčem. Jinak vyhrávají Zločinci.&lt;br /&gt;
*Všichni Zločinci a Renegát jsou zabiti. Vyhrává Šerif a Pomocníci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Poznámka:''' ''Hra pokračuje, jsou-li všichni Zločinci zabiti, ale Renegát je stále ve hře (Renegát se musí nyní sám postavit Šerifovi a všem jeho žijícím Pomocníkům).''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Nová hra==&lt;br /&gt;
Hrajete-li více jak jednu hru v řadě, přeživší hráči se na konci hry mohou dohodnout, že si ponechají své postavy (nikoli však karty v ruce nebo ve hře!) pro následující hru; během hry eliminovaní hráči si musí vylosovat novou náhodně.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chcete-li, aby si každý hráč vyzkoušel hrát za Šerifa, můžete se před hrou dohodnout, že tato role se bude posouvat vždy hráči po levici, zatímco ostatní role se losují náhodně mezi ostatní hráče.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Karty==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Vzdálenost mezi hráči===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vzdálenost mezi dvěma hráči je minimum počtu místo mezi nimi, počítaje po směru nebo proti směru hodinových ručiček (podívej se na diagram vpravo). Vzdálenost je velmi důležitá, jelikož běžně hráč dosáhne pouze na terče (hráče nebo karty) na vzdálenost 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Byl-li hráč zabit, nezapočítává se již více jeho místo do vzdálenosti mezi hráči. Takto se v průběhu hry vzdálenost mezi hráči zmenšuje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diagram===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dvě karty upravují vzdálenost mezi hráči:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Mustang''' (Horse): hráč, který má ve hře kartu Mustang, je viděn ostatními hráči na vzdálenost o 1 vyšší. On však ostatní hráče vidí stále na normální vzdálenost.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podívej se na diagram, pokud by měl A kartu Mustang ve hře, B a F by ho viděli na vzdálenost 2, C a E na vzdálenost 3 a D na vzdálenost 4, zatímco A by všechny ostatní hráče viděl na normální vzdálenost jako kdyby Mustang ve hře neměl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Appaloosa''': hráč, který má ve hře kartu Appaloosa, vidí ostatní hráče na vzdálenost o 1 menší. Ostatní hráči ho však stále vidí na normální vzdálenost. Vzdálenosti menší než 1 se počítají jako 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podívej se opět na přiložený diagram. Hráč A právě vyložil kartu Appaloosa, uvidí tedy B a F na vzdálenost 1, C a E také na vzdálenost 1, D na vzdálenost 2 a ostatní hráči ho uvidí na běžnou vzdálenost.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Zbraně===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Každý hráč může od začátku střílet hráče na vzdálenost 1, tedy hráče, kteří sedí hned po jeho pravici nebo levici (je to tím, že každý hráč od začátku hry třímá Colt45, ačkoli tato zbraň není znázorněná jakoukoli kartou).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chtějí-li hráči střílet na větší vzdálenost, potřebují mít ve hře nějakou kartu zbraně. Tyto karty se poznají dle svého modrého okraje, černobílé ilustrace a čísla v hledáčku, které reprezentuje maximální dosažitelnou vzdálenost. Zbraň ve hře nahrazuje Colt45, dokud její karta není nějakým způsobem odstraněna (např. zahráním karty Panic! nebo Cat Balou). Hráč může mít ve hře pouze jednu kartu zbraně najednou: chce-li zahrát další zbraň, musí dříve vyloženou odhodit. Nezapomeňte, že ačkoli kdokoli nemá žádnou zbraň ve hře, postava stále třímá Colt45.&lt;br /&gt;
BANG! a Missed!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karty BANG! jsou základním prostředkem na střelbu a zabíjení ostatních hráčů. Chceš-li zahrát kartu BANG! pro výstřel na jiného hráče, musíš si ověřit:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*jaká je vzdálenost mezi tebou a tvým terčem a&lt;br /&gt;
*jsi-li schopen svou aktuální zbraní na tuto vzdálenost dosáhnout.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Příklad 1: ''Nakoukni do diagramu, s jehož pomocí byla popisována vzdálenost mezi hráči. A chce střílet na C, tedy A chce zahrát kartu BANG! proti C. Normálně by byl C pro něj na vzdálenost 2, takže A by potřeboval zbraň střílející na tuto vzdálenost: nejspíše Schofield, Remington, Rev.Carabine nebo Winchester, ale nikoli Volcanic nebo Colt45. Pokud by A měl ve hře Appaloosa, viděl by C na vzdálenost 1, takže by mohl použít libovolnou zbraň pro vystřelení; ale pokud C by měl Mustanga ve hře, tyto dvě karty (Mustang a Appaloosa) by se složily a A by stále viděl C na vzdálenost 2.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Příklad 2: ''Pokud by D měl ve hře Mustanga, A by ho viděl na vzdálenost 4: pokud by A chtěl střílet na D, musel by používat zbraň s dosahem 4.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hráč zasažený kartou BANG! (ten, na kterého byla karta zahrána) může okamžitě zahrát kartu Missed!, aby výstřel zrušil. Nezahraje-li Missed!, ztrácí jeden život (změnu musí zaznamenat posunutím karty své postavy, aby zakryl o jednu kulku navíc na spodní kartě). Má-li zakryty všechny kulky (tzn. ztrácí právě poslední život), hra pro něj končí, nezahraje-li okamžitě kartu Beer (viz následující odstavec).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poznámka:'' hráči mohou rušit pouze výstřely namířené proti nim a karta BANG! je vždy odhozena, ačkoli byl výstřel zrušen.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Beer===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tato karta vyléčí hráči jeden život (posuňte kartu postavy, aby bylo vidět o kulku více). Hráči nemohou získat větší počet životů, než je jejich počáteční hodnota! Karta Beer nemůže být použita k vyléčení jiného hráče.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karta Beer může být zahrána dvěma způsoby:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*běžně, během vlastního kola;&lt;br /&gt;
*v cizím kole, ale pouze v případě smrtelného zásahu (tzn. zásah vzal poslední život).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poznámka: ''karty Beer nemají efekt, jsou-li ve hře již pouze 2 hráči.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Příklad: ''Hráč, kterému zbývají 2 životy, dostane 3 zranění od Dynamitu: zahraje-li 2 karty Beer, zůstane stále naživu se zbývajícím 1 životem (2-3+2), zatímco kdyby zahrál pouze jedno Beer, hra by pro něj skončila smrtí, jelikož by mu nezbyl ani ten 1 život.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Otočení karty (Draw!)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Některé karty mají na sobě karetní symbol a vedle něj znak, ukazující efekt této karty. Hráč, který zahraje tuto kartu, musí nejdříve otočit vrchní kartu balíčku, odhodit ji a pakliže znak na otočené kartě v pravém dolním rohu bude odpovídat barvě (popřípadě ještě hodnotě), bude mít karta efekt. V opačném případě se nic nestane: hráč neměl štěstí! Je-li na kartě uvedeno rozmezí hodnot, poté hráč musí otočit takovou kartu s hodnotou zapadající do požadovaného rozmezí a barvy. Uspořádání hodnot je toto: 2-3-4-5-6-7-8-9-10-J-Q-K-A.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Příklad: ''Hráč A zahrál kartu BANG! na hráče D. Hráč D má před sebou vyložen Barrel, který mu dává možnost se ráně (kartě BANG! vyhnout), kdykoli otočená vrchní karta z balíčku bude srdcová. Hráč D tedy otočí a odhodí vrchní kartu lízacího balíčku, která však bohužel pro něho je piková. On má však stále možnost zahrát kartu Missed!, což samozřejmě také udělal.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Symboly na kartách===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na každé kartě je znázorněn jeden nebo více symbolů, které určují efekt karty. Podívej se na symboly na přehledové kartě.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Missed!''' – Missed! (viz odstavec BANG! a Missed!&lt;br /&gt;
*'''BANG!''' – BANG! (viz odstavec BANG! a Missed!)&lt;br /&gt;
*'''Regain one life point''' – pouze hráč, zahrávající tuto kartu si vyléčí život, není-li uvedeno symbolem jinak.&lt;br /&gt;
*'''Draw a card'''– Je-li určený nějaký hráč (odpovídajícím symbolem), můžeš si líznout náhodně kartu z jeho ruky nebo si vybrat některou, která před ním leží. Není-li symbolem určen jiný hráč, lízni si vrchní kartu z balíčku.&lt;br /&gt;
*'''Discard a card'''– tebou (a symbolem) určený hráč musí odhodit náhodně kartu z ruky nebo můžeš odhodit libovolnou kartu, ležící před ním.&lt;br /&gt;
*'''Any player'''– toto určuje, že lze použít efekt této karty na libovolného hráče bez ohledu na jeho vzdálenost.&lt;br /&gt;
*'''All other players'''– určuje, že efekt karty platí na všechny ostatní hráče, bez ohledu na vzdálenost a vyjma hráče, který kartu zahrál.&lt;br /&gt;
*'''Any one player at a reachable distance'''– toto určuje, že efekt může být použít na libovolného vybraného hráče, který je však v dosažitelné vzdálenosti.&lt;br /&gt;
*'''Any other player at a distance of 1'''– určuje, že tento efekt lze použít na libovolného hráče na vzdálenost 1. Pro tento výpočet vzdálenosti je nutné počítat s Mustangem a Appaloosa, nikoli však zbraněmi ve hře.&lt;br /&gt;
*'''Your distance from other players is increased by 1'''– viz Mustang&lt;br /&gt;
*'''All other players distance is decreased by''' 1– viz Appaloosa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Příklady====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Symboly na kartě Panic!''' říkají: „Lízni si kartu“ od „hráče na vzdálenost 1“. Lze si tuto kartu tedy líznout náhodně z ruky onoho hráče nebo si vzít kartu s modrým okrajem, která leží před ním.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Saloon''':Symboly říkají: “Vyléč si život”, a platí to pro “Všechny ostatní hráče”, a na následující řádce: “[hráč zahrávající tuto kartu] vyléč si život“. Celkový efekt této karty je ten, že si všichni hráči ve hře vyléčí jeden život.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Speciální karty=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Šest karet, majících na sobě symbol knížky, mají složitější efekty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Dynamite''': Hráč, který zahraje tuto kartu, ji položí před sebe: Dynamite zůstane před ním ležet celé kolo. Když hráč začne své následující kolo (a má Dynamite stále ve hře), před svou první fází si musíLíznout!(otočit a odhodit vrchní kartu balíčku): otočí-li kartu mezi 2 až 9 listů, Dynamite exploduje, odhodí se a hráč ztrácí 3 životy. V opačném případě pošle Dynamite hráči po pravici, který musí ten samý test provést na začátku svého kola. Hráči si takto předávají Dynamite okolo dokud neexploduje (s efektem výše popsaným) nebo je odhozen pomocí karet Cat Balou nebo Panic! Je-li Dynamite u hráče společně s kartou Jail, testuje se nejprve Dynamite. Pokud by byl hráč zabit kartou Dynamite, jeho zabití není uvažováno jako zabití jiným hráče (pro pravidla Trestů a Odměn a schopnosti postav).&lt;br /&gt;
*'''Duel''': Hráč zahrávající tuto kartu vyzývá jiného hráče zíraje mu do očí. Vyzvaný hráč musí odhodit kartu BANG! Odhodí-li, hráč, který zahrál Duel musí odhodit BANG! a tak dále: první hráč, který BANG! neodhodí (buď nechce nebo nemůže), ztrácí jeden život a duel končí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poznámka: ''nelze zahrát karty Missed! během duelu, Duel není karta BANG!''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''General store''': Po zahrání se otočí tolik vrchních karet balíčku, kolik je hrajících (živých) hráčů. Počínaje hráčem, co zahrál tuto kartu, se postupuje proti směru hodinových ručiček a každý hráč si vybere jednu z otočených karet, kterou si vezme do ruky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Indians!''':Každý hráč, vyjma hráče, který tuto kartu zahrál, musí odhodit kartu BANG! nebo ztratit život. Nelze zahrávat Missed! ani zkoušet se schovat za Barrel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Jail''': Tato karta musí být zahrána před jakéhokoli hráče, který je tím uvězněn. Uvězněný hráč si musí „Líznout!“ před začátkem svého kola: otočí-li Srdce, utekl z vězení a karta Jail je odhozena a on pokračuje normálně ve svém tahu. V opačném případě odhodí Jail a ztrácí fázi 1 a 2 svého tahu, tudíž pouze musí odhazovat přebytečné karty, dle svého počtu životů. Zůstává možným terčem karet BANG! a může stále zahrávat karty Missed! a Beer mimo vlastní kolo. Karta Jail nemůže být zahrána na Šerifa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Volcanic''': hráč, který má tuto kartu ve hře může zahrát libovolný počet karet BANG! během svého kola. Tyto karty BANG! mohou být zahrány na ten samý nebo rozdílné terče, ale pouze na vzdálenost 1 (toto je znázorněno na kartě číslem v hledáčku).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Postavy=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Bart Cassidy''' (4 životy): kdykoli ztratí život, lízne si kartu&lt;br /&gt;
*'''Black Jack''' (4 životy): během první fáze svého kola ukáže druhou kartu, co líznul: je-li ta karta srdcová či kárová, lízne si ještě jednou navíc (již opět skrytě).&lt;br /&gt;
*'''Calamity Jane'''t (4 životy): může používat karty BANG! jako karty Missed! a naopak. Zahraje-li kartu Missed! jako BANG! (jako efekt normálního výstřelu), nemůže zahrát další BANG! (tedy pokud nemá ve hře Volcanic). Této schopnosti může využívat i při Duelu, Indians atp.&lt;br /&gt;
*'''El Gringo''' (3 životy): lízne si náhodně kartu od hráče, který mu způsobí ztrátu životu (za každý ztracený život jednu). Nic se neděje, nemá-li protivník již žádnou kartu. Pozor na to, že zranění od Dynamitu není způsobeno hráčem, který Dynamite vyložil.&lt;br /&gt;
*'''Jesse Jones''' (4 životy): během první fáze svého kola si může vybrat, lízne-li si první kartu z balíčku nebo z ruky jiného hráče. Druhou kartu si vždy lízne z balíčku.&lt;br /&gt;
*'''Jourdonnais''' (4 životy): bere se, jako kdyby měl ve hře kartu Barrel. Jakýkoli opravdový Barrel ve hře přidává efekt k tomu fiktivní, čímž si jeho hráč může otáčet pro zrušení BANG! dvě karty (za každý Barrel jednu).&lt;br /&gt;
*'''Kit Carlson''' (3 životy): během fáze 1 svého kola se podívá na vrchní tři karty balíčku, vybere si 2, které si lízne a třetí vrátí na vršek balíčku.&lt;br /&gt;
*'''Lucky Duke''' (4 životy): vždy, když si má “líznout!”, otočí si vrchní 2 karty balíčku a vybere si, která se mu hodí. Obě karty jsou následně odhozeny.&lt;br /&gt;
*'''Paul Regret''' (3 životy): bere se, že má ve hře kartu Mustanga. Jakýkoli opravdový Mustang se přičítá k fiktivnímu.&lt;br /&gt;
*'''Pedro Ramirez''' (4 životy): během první fáze svého kola, může si líznout horní kartu z odhazovacího balíčku, druhou si lízne z lízacího.&lt;br /&gt;
*'''Rose Doolan''' (4 životy): bere se, že má ve hře kartu Appaloosa. Jakákoli opravdová karta Appaloosa se sčítá s fiktivní.&lt;br /&gt;
*'''Sid Ketchum''' (4 životy): kdykoli může odhodit 2 karty z ruky, aby si vyléčil jeden život. Tuto schopnost může použít několikrát za sebou.&lt;br /&gt;
*'''Slab the Killer''' (4 životy): protivníci, kteří chtějí zrušit jeho karty BANG! musí zahrát 2 karty Missed! Schová-li se někdo úspěšně za Barrel, bere se to jako jedna zahrána karta Missed! (je tedy nutné zahrát ještě jednu kartu Missed!).&lt;br /&gt;
*'''Suzy Lafayette'''(4 životy): kdykoli nemá žádnou kartu v ruce, lízne si novou z lízacího balíčku a to I při vyhodnocování jiné karty (např. nezbude-li ji žádná karta v probíhajícím Duelu).&lt;br /&gt;
*'''Vulture Sam''' (4 životy): kdykoli je hráč odstraněn ze hry, Sam získá všechny karty daného hráče, co měl v ruce a ve hře.&lt;br /&gt;
*'''Willy The Kid''' (4 životy): může zahrát libovolný počet karet BANG! ve svém kole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==odkazy==&lt;br /&gt;
* pravidla v češtíně [http://www.davincigames.it/download/Bang!_czech_rules.zip]&lt;br /&gt;
* http://www.davincigames.com/page_eng.cfm?sez=01&amp;amp;gioco=bang!&lt;br /&gt;
* http://bud-ha.rpgplanet.cz/navody/bang.pdf&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Bang!&amp;diff=6487</id>
		<title>Bang!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Bang!&amp;diff=6487"/>
		<updated>2006-09-04T08:43:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: /* Zahrání herních karet */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Počet hráčů|4-7}}&lt;br /&gt;
{{Doporučený věk|10}}&lt;br /&gt;
{{Délka hry|20 až 40 minut}}&lt;br /&gt;
{{Vydavatel|daVinci games}}&lt;br /&gt;
{{Rok vydání|2003}}&lt;br /&gt;
{{Autor|Emiliano Sciarra}}&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Karetní hry]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Psanci honí šerifa. Šerif honí psance. Zrádce se skrývá, připraven přiklonit se k jedné i druhé straně. Kulky létají. Kdo z pistolníků je šerifův pomocník a kdo je nemilosrdný zabiják a jde po něm? Chcete-li znát odpověď, vezměte karty a hrajte!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karetní hra, hráči hrají role šerifa, jeho pomocníků, psanců a zrádce. Každý má různé dovednosti, pokaždé jiné. Každý může střílet, ale ne všichni jsou vždy na dostřel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Pravidla =&lt;br /&gt;
==Herní materiál==&lt;br /&gt;
* balíček 110 karet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Postavy a cíl hry==&lt;br /&gt;
Cíl hry každého hráče záleží na roli, kterou si na začátku hry vylosuje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Šerif''' (Sheriff): musí zabít všechny zločince a renegáta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Zločinci''' (Outlaws): musí zabít šerifa dříve než on je.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Pomocníci''' (Deputies): pomáhají šerifovi a vyhrají, jen vyhraje-li on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Renegát''' (Renegade): chce se stát novým šerifem, musí zabít šerifa jako posledního a zůstat jako poslední hráč ve hře.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Příprava==&lt;br /&gt;
Počet použitých karet rolí ve hře závisí na počtu hráčů: ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''4 hráči''': šerif, renegát, 2 zločinci&lt;br /&gt;
*'''5 hráčů''': šerif, renegát, 2 zločinci, 1 pomocník&lt;br /&gt;
*'''6 hráčů''': šerif, renegát, 3 zločinci, 1 pomocník&lt;br /&gt;
*'''7 hráčů''': šerif, renegát, 3 zločinci, 2 pomocníci&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zamíchejte uvedenou kombinaci karet a rozdejte po jedné každému hráči, aby nikdo neviděl, kdo jakou má. Šerif svou kartu otočí, ukáže ji ostatním a nechá ji před sebou ležet již otočenou. Ostatní se na svou kartu podívají, ale uchovají ji v tajnosti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zamíchejte 16 karet postav a nechte každého si jednu vylosovat. Každý hráč ukáže jméno své postavy a sdělí ostatním i její zvláštní schopnost. Poté si každý vezme jednu kartu postavy navíc a položí ji tak, aby byly vidět kulky na zadní straně karty. Částečně ji zakryje svou kartou postavy, aby bylo vidět tolik kulek, kolik je znázorněno u obrázku jeho postavy. V průběhu hry bude množství takto nezakrytých kulek znázorňovat počet životů postavy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Šerif začíná hru s jednou kulkou navíc: má-li na kartě postavy uvedeny 3 kulky, bude mít na spodní kartě nezakryté 4.&lt;br /&gt;
Zbylé karty rolí a postav nebudete pro hru potřebovat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Všechny hrací karty zamíchejte a na začátku hry rozdejte každému hráči tolik karet, kolik má znázorněno kulek na kartě své postavy (šerifova &amp;quot;kulka navíc&amp;quot; nemá v tomto případě vliv).&lt;br /&gt;
Zbylé karty položte doprostřed stolu jako lízací balíček. Každý si může vzít kartu s přehledem symbolů.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Postavy==&lt;br /&gt;
Každá z postav má nějakou unikátní zvláštní schopnost, která ovlivňuje strategii hráče v průběhu hry. O tuto schopnost nelze v průběhu hry nijak přijít a ani si ji jakkoli změnit. U každé schopnosti je uvedeno, kdy ji lze využít a žádná ze schopností hráče nenutí, aby ji použil vždy, kdy k tomu je příležitost. Přehled schopností nalezneš v kapitole Postavy na konci pravidel. (Schopnosti postav jsou vždy nadřazené pravidlům napsaným v pravidlech a navzájem se nijak nevylučují)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Počet nezakrytých kulek na spodní kartě znázorňuje počet zranění nutných k eliminaci postavy a také nejvyšší počet karet, které může hráč této postavy mít na konci svého kola (viz třetí fáze kola).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poznámka:'' pro potřeby pravidel Bangu se nerozlišuje mezi hráčem, postavou a rolí. Jsou to výrazy mezi sebou naprosto záměnné.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vlastní hra==&lt;br /&gt;
Hru začíná šerif a hra pokračuje neustále po směru hodinových ručiček. Kolo každého hráče je rozděleno do následujících 3 fází:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Líznutí 2 karet&lt;br /&gt;
*Zahrání herních karet&lt;br /&gt;
*Odhození přebývajících karet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Líznutí 2 karet===&lt;br /&gt;
Hráč si z lízacího balíku lízne 2 karty. Dojdou-li karty v balíku, zamíchá se odhazovací balíček a vytvoří se tak nový.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Zahrání herních karet===&lt;br /&gt;
Hráč muže zahrát kolik chce karet ku svému prospěchu nebo proti jiným hráčům, pouze s následujícími dvěma omezeními:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*lze zahrát pouze jednu kartu BANG! za kolo&lt;br /&gt;
*před nikým nemohou v jednu chvíli ležet dvě modré karty stejného jména ani dvě zbraně. Při vyložení druhé zbraně ruky musí hráč tu původní odložit navrch odhazovacího balíčku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Efekt zahrání karty určují symboly, jež jsou na kartě znázorněné. Tyto symboly jsou podrobněji popsané v odstavci Symboly na kartách a na kartách přehledů pravidel. Běžně lze karty zahrávat pouze během vlastního tahu (s výjimkou karet Beer a Missed!) a po vyzvání efektu karty nějakého jiného hráče. U většiny karet se vyřeší jejich efekt, po čemž jsou karty odhozeny. Pouze karty s modrým okrajem mají dlouhodobé efekty a zůstávají ležet na stole před hráčem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tyto karty mají efekt dokud nejsou nějakým způsobem odstraněny ze hry (např. zahráním karty Cat Balou (původně Mistress)) nebo splněním speciální podmínky (např. Dynamite).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Poznámka:''' ''Je nutné rozlišovat mezi názvy karet a jejich efekty. Tudíž například karta BANG! má efekt BANG! (výstřel na jiného hráče). Karta Gatling má efekt BANG! na všechny hráče, ale jelikož to není karta BANG!, můžete ji zahrát několikrát za kolo a po ní třeba i další kartu BANG!.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Odhození přebývajících karet===&lt;br /&gt;
Poté co hráč již nechce nebo nemůže zahrávat další karty, nastává fáze 3 jeho kola a po ní následuje hráč po směru hodinových ručiček. Hráč musí odhodit přebytečné karty, aby mu na konci kola zbývalo pouze tolik karet, kolik je jeho aktuální počet životů (nezakrytých kulek na spodní kartě).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Zabití postavy===&lt;br /&gt;
Ztratí-li postava poslední život, je mrtvá a hra pro jejího hráče končí, nezahraje-li ihned kartu Beer. Umře-li postaav, hráč otočí svou kartu role a vyhodí všechny karty, které mu zbyly v ruce a ve hře před ním do odhazovacího balíčku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Poznámka:''' ''V tomto případě lze zahrát pouze kartu Beer, nikoli však Saloon.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tresty a Odměny===&lt;br /&gt;
Zabije-li Šerif Pomocníka, musí Šerif odhodit všechny karty ze své ruky a ve hře před sebou.&lt;br /&gt;
Kdokoli, kdo zabije Zločince (i kdyby zabíjející hráč byl sám Zločinec), si jako odměnu lízne 3 karty z balíčku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Konec hry==&lt;br /&gt;
Hra končí, nastane-li jedna z následujících podmínek:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Šerif je zabit. Renegát je vítěz, je-li jediným přeživším hráčem. Jinak vyhrávají Zločinci.&lt;br /&gt;
*Všichni Zločinci a Renegát jsou zabiti. Vyhrává Šerif a Pomocníci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Poznámka:''' ''Hra pokračuje, jsou-li všichni Zločinci zabiti, ale Renegát je stále ve hře (Renegát se musí nyní sám postavit Šerifovi a všem jeho žijícím Pomocníkům).''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Nová hra==&lt;br /&gt;
Hrajete-li více jak jednu hru v řadě, přeživší hráči se na konci hry mohou dohodnout, že si ponechají své postavy (nikoli však karty v ruce nebo ve hře!) pro následující hru; během hry eliminovaní hráči si musí vylosovat novou náhodně.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chcete-li, aby si každý hráč vyzkoušel hrát za Šerifa, můžete se před hrou dohodnout, že tato role se bude posouvat vždy hráči po levici, zatímco ostatní role se losují náhodně mezi ostatní hráče.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Karty==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Vzdálenost mezi hráči===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vzdálenost mezi dvěma hráči je minimum počtu místo mezi nimi, počítaje po směru nebo proti směru hodinových ručiček (podívej se na diagram vpravo). Vzdálenost je velmi důležitá, jelikož běžně hráč dosáhne pouze na terče (hráče nebo karty) na vzdálenost 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Byl-li hráč zabit, nezapočítává se již více jeho místo do vzdálenosti mezi hráči. Takto se v průběhu hry vzdálenost mezi hráči zmenšuje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diagram===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dvě karty upravují vzdálenost mezi hráči:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Mustang''' (Horse): hráč, který má ve hře kartu Mustang, je viděn ostatními hráči na vzdálenost o 1 vyšší. On však ostatní hráče vidí stále na normální vzdálenost.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podívej se na diagram, pokud by měl A kartu Mustang ve hře, B a F by ho viděli na vzdálenost 2, C a E na vzdálenost 3 a D na vzdálenost 4, zatímco A by všechny ostatní hráče viděl na normální vzdálenost jako kdyby Mustang ve hře neměl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Appaloosa''': hráč, který má ve hře kartu Appaloosa, vidí ostatní hráče na vzdálenost o 1 menší. Ostatní hráči ho však stále vidí na normální vzdálenost. Vzdálenosti menší než 1 se počítají jako 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podívej se opět na přiložený diagram. Hráč A právě vyložil kartu Appaloosa, uvidí tedy B a F na vzdálenost 1, C a E také na vzdálenost 1, D na vzdálenost 2 a ostatní hráči ho uvidí na běžnou vzdálenost.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Zbraně===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Každý hráč může od začátku střílet hráče na vzdálenost 1, tedy hráče, kteří sedí hned po jeho pravici nebo levici (je to tím, že každý hráč od začátku hry třímá Colt45, ačkoli tato zbraň není znázorněná jakoukoli kartou).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chtějí-li hráči střílet na větší vzdálenost, potřebují mít ve hře nějakou kartu zbraně. Tyto karty se poznají dle svého modrého okraje, černobílé ilustrace a čísla v hledáčku, které reprezentuje maximální dosažitelnou vzdálenost. Zbraň ve hře nahrazuje Colt45, dokud její karta není nějakým způsobem odstraněna (např. zahráním karty Panic! nebo Cat Balou). Hráč může mít ve hře pouze jednu kartu zbraně najednou: chce-li zahrát další zbraň, musí dříve vyloženou odhodit. Nezapomeňte, že ačkoli kdokoli nemá žádnou zbraň ve hře, postava stále třímá Colt45.&lt;br /&gt;
BANG! a Missed!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karty BANG! jsou základním prostředkem na střelbu a zabíjení ostatních hráčů. Chceš-li zahrát kartu BANG! pro výstřel na jiného hráče, musíš si ověřit:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*jaká je vzdálenost mezi tebou a tvým terčem a&lt;br /&gt;
*jsi-li schopen svou aktuální zbraní na tuto vzdálenost dosáhnout.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Příklad 1: ''Nakoukni do diagramu, s jehož pomocí byla popisována vzdálenost mezi hráči. A chce střílet na C, tedy A chce zahrát kartu BANG! proti C. Normálně by byl C pro něj na vzdálenost 2, takže A by potřeboval zbraň střílející na tuto vzdálenost: nejspíše Schofield, Remington, Rev.Carabine nebo Winchester, ale nikoli Volcanic nebo Colt45. Pokud by A měl ve hře Appaloosa, viděl by C na vzdálenost 1, takže by mohl použít libovolnou zbraň pro vystřelení; ale pokud C by měl Mustanga ve hře, tyto dvě karty (Mustang a Appaloosa) by se složily a A by stále viděl C na vzdálenost 2.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Příklad 2: ''Pokud by D měl ve hře Mustanga, A by ho viděl na vzdálenost 4: pokud by A chtěl střílet na D, musel by používat zbraň s dosahem 4.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hráč zasažený kartou BANG! (ten, na kterého byla karta zahrána) může okamžitě zahrát kartu Missed!, aby výstřel zrušil. Nezahraje-li Missed!, ztrácí jeden život (změnu musí zaznamenat posunutím karty své postavy, aby zakryl o jednu kulku navíc na spodní kartě). Má-li zakryty všechny kulky (tzn. ztrácí právě poslední život), hra pro něj končí, nezahraje-li okamžitě kartu Beer (viz následující odstavec).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poznámka:'' hráči mohou rušit pouze výstřely namířené proti nim a karta BANG! je vždy odhozena, ačkoli byl výstřel zrušen.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Beer===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tato karta vyléčí hráči jeden život (posuňte kartu postavy, aby bylo vidět o kulku více). Hráči nemohou získat větší počet životů, než je jejich počáteční hodnota! Karta Beer nemůže být použita k vyléčení jiného hráče.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karta Beer může být zahrána dvěma způsoby:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*běžně, během vlastního kola;&lt;br /&gt;
*v cizím kole, ale pouze v případě smrtelného zásahu (tzn. zásah vzal poslední život).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poznámka: ''karty Beer nemají efekt, jsou-li ve hře již pouze 2 hráči.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Příklad: ''Hráč, kterému zbývají 2 životy, dostane 3 zranění od Dynamitu: zahraje-li 2 karty Beer, zůstane stále naživu se zbývajícím 1 životem (2-3+2), zatímco kdyby zahrál pouze jedno Beer, hra by pro něj skončila smrtí, jelikož by mu nezbyl ani ten 1 život.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Otočení karty (Draw!)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Některé karty mají na sobě karetní symbol a vedle něj znak, ukazující efekt této karty. Hráč, který zahraje tuto kartu, musí nejdříve otočit vrchní kartu balíčku, odhodit ji a pakliže znak na otočené kartě v pravém dolním rohu bude odpovídat barvě (popřípadě ještě hodnotě), bude mít karta efekt. V opačném případě se nic nestane: hráč neměl štěstí! Je-li na kartě uvedeno rozmezí hodnot, poté hráč musí otočit takovou kartu s hodnotou zapadající do požadovaného rozmezí a barvy. Uspořádání hodnot je toto: 2-3-4-5-6-7-8-9-10-J-Q-K-A.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Příklad: ''Hráč A zahrál kartu BANG! na hráče D. Hráč D má před sebou vyložen Barrel, který mu dává možnost se ráně (kartě BANG! vyhnout), kdykoli otočená vrchní karta z balíčku bude srdcová. Hráč D tedy otočí a odhodí vrchní kartu lízacího balíčku, která však bohužel pro něho je piková. On má však stále možnost zahrát kartu Missed!, což samozřejmě také udělal.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Symboly na kartách===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na každé kartě je znázorněn jeden nebo více symbolů, které určují efekt karty. Podívej se na symboly na přehledové kartě.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Missed!''' – Missed! (viz odstavec BANG! a Missed!&lt;br /&gt;
*'''BANG!''' – BANG! (viz odstavec BANG! a Missed!)&lt;br /&gt;
*'''Regain one life point''' – pouze hráč, zahrávající tuto kartu si vyléčí život, není-li uvedeno symbolem jinak.&lt;br /&gt;
*'''Draw a card'''– Je-li určený nějaký hráč (odpovídajícím symbolem), můžeš si líznout náhodně kartu z jeho ruky nebo si vybrat některou, která před ním leží. Není-li symbolem určen jiný hráč, lízni si vrchní kartu z balíčku.&lt;br /&gt;
*'''Discard a card'''– tebou (a symbolem) určený hráč musí odhodit náhodně kartu z ruky nebo můžeš odhodit libovolnou kartu, ležící před ním.&lt;br /&gt;
*'''Any player'''– toto určuje, že lze použít efekt této karty na libovolného hráče bez ohledu na jeho vzdálenost.&lt;br /&gt;
*'''All other players'''– určuje, že efekt karty platí na všechny ostatní hráče, bez ohledu na vzdálenost a vyjma hráče, který kartu zahrál.&lt;br /&gt;
*'''Any one player at a reachable distance'''– toto určuje, že efekt může být použít na libovolného vybraného hráče, který je však v dosažitelné vzdálenosti.&lt;br /&gt;
*'''Any other player at a distance of 1'''– určuje, že tento efekt lze použít na libovolného hráče na vzdálenost 1. Pro tento výpočet vzdálenosti je nutné počítat s Mustangem a Appaloosa, nikoli však zbraněmi ve hře.&lt;br /&gt;
*'''Your distance from other players is increased by 1'''– viz Mustang&lt;br /&gt;
*'''All other players distance is decreased by''' 1– viz Appaloosa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Příklady====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Symboly na kartě Panic!''' říkají: „Lízni si kartu“ od „hráče na vzdálenost 1“. Lze si tuto kartu tedy líznout náhodně z ruky onoho hráče nebo si vzít kartu s modrým okrajem, která leží před ním.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Saloon''':Symboly říkají: “Vyléč si život”, a platí to pro “Všechny ostatní hráče”, a na následující řádce: “[hráč zahrávající tuto kartu] vyléč si život“. Celkový efekt této karty je ten, že si všichni hráči ve hře vyléčí jeden život.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Speciální karty=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Šest karet, majících na sobě symbol knížky, mají složitější efekty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Dynamite''': Hráč, který zahraje tuto kartu, ji položí před sebe: Dynamite zůstane před ním ležet celé kolo. Když hráč začne své následující kolo (a má Dynamite stále ve hře), před svou první fází si musíLíznout!(otočit a odhodit vrchní kartu balíčku): otočí-li kartu mezi 2 až 9 listů, Dynamite exploduje, odhodí se a hráč ztrácí 3 životy. V opačném případě pošle Dynamite hráči po pravici, který musí ten samý test provést na začátku svého kola. Hráči si takto předávají Dynamite okolo dokud neexploduje (s efektem výše popsaným) nebo je odhozen pomocí karet Cat Balou nebo Panic! Je-li Dynamite u hráče společně s kartou Jail, testuje se nejprve Dynamite. Pokud by byl hráč zabit kartou Dynamite, jeho zabití není uvažováno jako zabití jiným hráče (pro pravidla Trestů a Odměn a schopnosti postav).&lt;br /&gt;
*'''Duel''': Hráč zahrávající tuto kartu vyzývá jiného hráče zíraje mu do očí. Vyzvaný hráč musí odhodit kartu BANG! Odhodí-li, hráč, který zahrál Duel musí odhodit BANG! a tak dále: první hráč, který BANG! neodhodí (buď nechce nebo nemůže), ztrácí jeden život a duel končí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poznámka: ''nelze zahrát karty Missed! během duelu, Duel není karta BANG!''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''General store''': Po zahrání se otočí tolik vrchních karet balíčku, kolik je hrajících (živých) hráčů. Počínaje hráčem, co zahrál tuto kartu, se postupuje proti směru hodinových ručiček a každý hráč si vybere jednu z otočených karet, kterou si vezme do ruky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Indians!''':Každý hráč, vyjma hráče, který tuto kartu zahrál, musí odhodit kartu BANG! nebo ztratit život. Nelze zahrávat Missed! ani zkoušet se schovat za Barrel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Jail''': Tato karta musí být zahrána před jakéhokoli hráče, který je tím uvězněn. Uvězněný hráč si musí „Líznout!“ před začátkem svého kola: otočí-li Srdce, utekl z vězení a karta Jail je odhozena a on pokračuje normálně ve svém tahu. V opačném případě odhodí Jail a ztrácí fázi 1 a 2 svého tahu, tudíž pouze musí odhazovat přebytečné karty, dle svého počtu životů. Zůstává možným terčem karet BANG! a může stále zahrávat karty Missed! a Beer mimo vlastní kolo. Karta Jail nemůže být zahrána na Šerifa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Volcanic''': hráč, který má tuto kartu ve hře může zahrát libovolný počet karet BANG! během svého kola. Tyto karty BANG! mohou být zahrány na ten samý nebo rozdílné terče, ale pouze na vzdálenost 1 (toto je znázorněno na kartě číslem v hledáčku).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Postavy=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Bart Cassidy''' (4 životy): kdykoli ztratí život, lízne si kartu&lt;br /&gt;
*'''Black Jack''' (4 životy): během první fáze svého kola ukáže druhou kartu, co líznul: je-li ta karta srdcová či kárová, lízne si ještě jednou navíc (již opět skrytě).&lt;br /&gt;
*'''Calamity Jane'''t (4 životy): může používat karty BANG! jako karty Missed! a naopak. Zahraje-li kartu Missed! jako BANG! (jako efekt normálního výstřelu), nemůže zahrát další BANG! (tedy pokud nemá ve hře Volcanic). Této schopnosti může využívat i při Duelu, Indians atp.&lt;br /&gt;
*'''El Gringo''' (3 životy): lízne si náhodně kartu od hráče, který mu způsobí ztrátu životu (za každý ztracený život jednu). Nic se neděje, nemá-li protivník již žádnou kartu. Pozor na to, že zranění od Dynamitu není způsobeno hráčem, který Dynamite vyložil.&lt;br /&gt;
*'''Jesse Jones''' (4 životy): během první fáze svého kola si může vybrat, lízne-li si první kartu z balíčku nebo z ruky jiného hráče. Druhou kartu si vždy lízne z balíčku.&lt;br /&gt;
*'''Jourdonnais''' (4 životy): bere se, jako kdyby měl ve hře kartu Barrel. Jakýkoli opravdový Barrel ve hře přidává efekt k tomu fiktivní, čímž si jeho hráč může otáčet pro zrušení BANG! dvě karty (za každý Barrel jednu).&lt;br /&gt;
*'''Kit Carlson''' (3 životy): během fáze 1 svého kola se podívá na vrchní tři karty balíčku, vybere si 2, které si lízne a třetí vrátí na vršek balíčku.&lt;br /&gt;
*'''Lucky Duke''' (4 životy): vždy, když si má “líznout!”, otočí si vrchní 2 karty balíčku a vybere si, která se mu hodí. Obě karty jsou následně odhozeny.&lt;br /&gt;
*'''Paul Regret''' (3 životy): bere se, že má ve hře kartu Mustanga. Jakýkoli opravdový Mustang se přičítá k fiktivnímu.&lt;br /&gt;
*'''Pedro Ramirez''' (4 životy): během první fáze svého kola, může si líznout horní kartu z odhazovacího balíčku, druhou si lízne z lízacího.&lt;br /&gt;
*'''Rose Doolan''' (4 životy): bere se, že má ve hře kartu Appaloosa. Jakákoli opravdová karta Appaloosa se sčítá s fiktivní.&lt;br /&gt;
*'''Sid Ketchum''' (4 životy): kdykoli může odhodit 2 karty z ruky, aby si vyléčil jeden život. Tuto schopnost může použít několikrát za sebou.&lt;br /&gt;
*'''Slab the Killer''' (4 životy): protivníci, kteří chtějí zrušit jeho karty BANG! musí zahrát 2 karty Missed! Schová-li se někdo úspěšně za Barrel, bere se to jako jedna zahrána karta Missed! (je tedy nutné zahrát ještě jednu kartu Missed!).&lt;br /&gt;
*'''Suzy Lafayette'''(4 životy): kdykoli nemá žádnou kartu v ruce, lízne si novou z lízacího balíčku a to I při vyhodnocování jiné karty (např. nezbude-li ji žádná karta v probíhajícím Duelu).&lt;br /&gt;
*'''Vulture Sam''' (4 životy): kdykoli je hráč odstraněn ze hry, Sam získá všechny karty daného hráče, co měl v ruce a ve hře.&lt;br /&gt;
*'''Willy The Kid''' (4 životy): může zahrát libovolný počet karet BANG! ve svém kole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==odkazy==&lt;br /&gt;
* pravidla v češtíně [http://www.davincigames.it/download/Bang!_czech_rules.zip]&lt;br /&gt;
* http://www.davincigames.com/page_eng.cfm?sez=01&amp;amp;gioco=bang!&lt;br /&gt;
* http://bud-ha.rpgplanet.cz/navody/bang.pdf&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=%C5%BDlut%C3%A1&amp;diff=10728</id>
		<title>Žlutá</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=%C5%BDlut%C3%A1&amp;diff=10728"/>
		<updated>2006-08-31T10:25:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: /* báseň o žluté */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Žlutá je [[barvy|barva]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Barvy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== báseň o žluté ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Žlutá ta hřeje,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
žlutá se směje,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
slunko škádlí ze své výšky&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
kuřata i pampelišky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Žlutým prstem lechtá smíšky ...&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Diskuse:Rummy&amp;diff=10100</id>
		<title>Diskuse:Rummy</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=Diskuse:Rummy&amp;diff=10100"/>
		<updated>2006-08-31T09:17:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ahoj lidi, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
potřebuju poradit, jako dítě jsem hrával s babičkou a dědou karetní hru, které říkali &amp;quot;žolíky&amp;quot; a ta mne zaujala natolik, že jsem nikdy nedokázal hrát jinou žolíkovou hru, žádná nebyla tak skvělá, u všech mě štvalo jejich omezení.&lt;br /&gt;
Zkusím hru popsat, schválně, jestli ji někdo znáte a případně jí přiřadíte příslušný název. Bez znalosti názvu se mi nechce hru přímo vystavit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hra je pro 2 až 4 hráče, používají se klasické kanastové karty se čtyřmi žolíky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Každý hráč dostane do ruky 12 karet, pouze předák 13, přičemž jednu hned odhodí do odhazovací řady.&lt;br /&gt;
Hráči si postupně buď lížou, nebo si vezmou '''libovolný počet''' naposledy odhozených karet (ty se vyhazují tak, aby byla vždy vidět hodnota všech karet) přičemž tu &amp;quot;nejstarší&amp;quot; z nich musí okamžitě vyložit před sebe na stůl. Při prvním vykládání je omezen tím, že k vyložení nesmí použít jinou kartu z takto vzatých, součet bodových hodnot všech vyložených karet musí být alespoň 42 a mezi vyloženými kartami musí být alespoň jedna čistá postupka(bez žolíka). Po splnění této podmínky může hráč vykládat dál bez omezení, nebo ukončit kolo.&lt;br /&gt;
Má-li hráč už před sebou něco vyloženo, může svůj tah zahájit i vzetím celé odhazovací řady bez povinnosti vykládat.&lt;br /&gt;
Hráč samozřejmě může vykládat i v případě, že si kartu líznul. V každém tahu může vyložit nebo přiložit ke svým kartám libovolný počet karet, ale vždy mu musí alespoň jedna zbýt v ruce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vykládají se buď trojice nebo čtveřice karet stejné hodnoty ale vzájemně různých barev, nebo libovolně dlouhé plynulé postupky v jedné barvě, sekvence je 2,3...10,J,Q,K,A. Trojice karet nesmí obsahovat dva žolíky. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Má-li hráč v ruce kartu, kterou lze zaměnit za již vyloženého žolíka (ať svého nebo cizího), smí tak ve svém tahu učinit, ale musí již mít vyloženo, nebo si pomocí tohoto žolíka vyložit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tah hráč ukončuje odhozením jedné karty na odhazovací řadu, případně, pokud na začátku tahu bral z odhazovací řady a alespoň jedna karta tam už leží, může tah ukončit pouze pokynem k pokračování.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Má-li hráč před koncem svého tahu jen jednu kartu v ruce, může touto kartou hru uzavřít.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Všichni hráči si sečtou bodové hodnoty svých karet a odečtuo od toho hodnoty karet zbylých v ruce. Uzavírající získá 10 bodů navíc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokud některý z hráčů nedosáhl předem stanoveného počtu bodů (zpravidla 1000), rozdává dosavadní předák a hraje se znovu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alnagon (teď už pod svou pravou identitou)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=%C4%8Cern%C3%A1&amp;diff=10727</id>
		<title>Černá</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=%C4%8Cern%C3%A1&amp;diff=10727"/>
		<updated>2006-05-18T21:05:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: /* báseň o černé */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Černá je [[barvy|barva]]. Černá je zřídka používaná jako barva pro kameny hráče, docela často je používána jako barva pro společné herní kameny, žetony a označovače.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Barvy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== báseň o černé ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Černá to je tajemství,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
v černý noci všechno spí.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Černé větry černě vanou,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
černé ohně černě planou.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bludičky jdou na čekanou,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
do černé tmy na scestí.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Černá je tvá magie,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Černá je i slabá víra,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
černá hlava netopýra,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
černá myšlenka tě sžírá&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
nakonec i černá díra&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
tu málokdo přežije.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=%C5%BDlut%C3%A1&amp;diff=5830</id>
		<title>Žlutá</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=%C5%BDlut%C3%A1&amp;diff=5830"/>
		<updated>2006-05-18T10:15:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: /* báseň o žluté */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Žlutá je [[barvy|barva]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Barvy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== báseň o žluté ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Žlutá ta hřeje,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
žlutá se směje,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
ač žlutými zuby&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
se málokdo chlubí.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://new.deskovehry.cz/index.php?title=%C5%BDlut%C3%A1&amp;diff=5822</id>
		<title>Žlutá</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://new.deskovehry.cz/index.php?title=%C5%BDlut%C3%A1&amp;diff=5822"/>
		<updated>2006-05-18T10:15:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Alnagon: /* báseň o žluté */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Žlutá je [[barvy|barva]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Barvy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== báseň o žluté ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Žlutá ta hřeje,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
žlutá se směje,&lt;br /&gt;
ač žlutými zuby&lt;br /&gt;
se málokdo chlubí.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alnagon</name></author>
	</entry>
</feed>